Розширений пошук

112 результатів

Словник букмола 66 oppslagsord

program

іменник середній

Походження

av gresk prographein ‘kunngjøre skriftlig i forveien’

Значення та вживання

  1. plan for en virksomhet, et foretakende eller lignende
    Приклад
    • sette opp et program for dagens arbeid;
    • turen gikk helt etter programmet
  2. (hefte med) oversikt over innholdet av en teaterforestilling, en konsert, radio- eller fjernsynssendinger eller lignende
    Приклад
    • har du kjøpt program?
  3. Приклад
    • ta skuespillet av programmet
  4. sending i radio, fjernsyn eller på nett (1, 6)
    Приклад
    • et program om Edvard Munch
  5. retningslinjer og mål for et politisk parti, en bevegelse eller lignende
    Приклад
    • jeg står på partiets program i denne saken
  6. sett av instruksjoner til en datamaskin, en vaskemaskin eller lignende
  7. innstilling på automat eller maskin som gjør at noe blir utført på en viss måte
    Приклад
    • vaskemaskinen har programmer for ulike tekstiler

Фіксовані вирази

  • ha på programmet
    ha planer om
    • hva har du på programmet i kveld?
  • sette på programmet
    planlegge å gjøre
  • stå på programmet
    være planlagt;
    stå for tur

vignett

іменник чоловічий

Вимова

vignetˊt eller  vinjetˊt

Походження

fra fransk, diminutiv av vigne ‘vinranke’

Значення та вживання

  1. liten, dekorativ tegning (opprinnelig av en vinranke) på tittelbladet i en bok eller foran eller etter hvert kapittel
  2. karakteriserende kjennemerke;
    Приклад
    • programmet har en velkjent vignett

hoppe bukk over

Значення та вживання

ikke ta hensyn til;
utelate;
Se: bukk
Приклад
  • neste post på programmet kan vi hoppe bukk over

tett

прикметник

Походження

norrønt þéttr

Значення та вживання

  1. som ikke har hull, åpninger eller lignende;
    motsatt lekk (3
    Приклад
    • en tett beholder;
    • tønna er tett
  2. Приклад
    • være tett i nesen;
    • vasken er tett
  3. som er dekket eller fylt av enkeltdeler eller -individer i stort antall med små mellomrom
    Приклад
    • tett skog;
    • en tett hekk;
    • garn med tette masker
  4. sammentrengt, konsentrert;
    kompakt
    Приклад
    • tett skydekke;
    • tett luft;
    • tett trafikk;
    • det er tett med folk
    • brukt som adverb:
      • det snødde tett;
      • et tett befolket område;
      • tett opp til virkeligheten
  5. om forhold mellom mennesker: nær (1, 2), fortrolig (1)
    Приклад
    • tett samarbeid;
    • være i tett dialog;
    • naboskapet blir kanskje i tetteste laget
    • brukt som adverb:
      • arbeide tettere sammen
  6. fast bygd;
    fyldig, solid
    Приклад
    • en tett og kraftig kar
  7. som har vanskeligheter med å forstå eller oppfatte ting;
    dum, treg
    Приклад
    • være litt tett
  8. som foregår med korte mellomrom
    Приклад
    • tette togavganger;
    • i tett rekkefølge
    • brukt som adverb:
      • bilene kjører tett;
      • drikke tett
  9. brukt som adverb: nært, uten mellomrom
    Приклад
    • danse tett sammen;
    • slutte tett inntil;
    • være tett på;
    • bo tett ved stasjonen;
    • tett opp til virkeligheten;
    • tett etter krigen

Фіксовані вирази

  • holde tett
    ikke røpe eller si noe
  • komme tett på
    komme nær;
    bli godt kjent med
    • tv-programmet kommer tett på kunstneren
  • tett i nøtta
    dum, teit;
    tett/tjukk i pappen
    • avgjørelsen var helt tett i nøtta;
    • jeg følte meg skikkelig tett i nøtta der jeg stod
  • tett i tett
    i tallrik menge med små mellomrom
    • husene lå tett i tett

spekke

дієслово

Значення та вживання

  1. stikke noe, særlig fleskestrimler, i kjøtt som skal stekes
    Приклад
    • spekke en stek;
    • spekk fileten godt med persille
  2. fylle fuger
    Приклад
    • spekke en mur
  3. fylle rikelig
    Приклад
    • programmet var spekket med gode innslag
  4. brukt som adjektiv: full;
    jamfør fullspekket
    Приклад
    • en spekket lommebok

knekke koden

Значення та вживання

  1. finne fram til koden
    Приклад
    • knekke koden til safen;
    • programmet hadde knekt koden til nettverket
  2. forstå et tilsynelatende uforståelig system
    Приклад
    • innvandrere som har knekt koden for å lykkes i Norge

hummer og kanari

Значення та вживання

en blanding av likt og ulikt;
Приклад
  • programmet er litt hummer og kanari

tekste

дієслово

Значення та вживання

  1. sette tekst til film, fjernsynsprogram eller lignende
    Приклад
    • programmet er tekstet for hørselshemmede;
    • filmen er tekstet på norsk
  2. sende melding til noen med SMS (1);
    Приклад
    • de tekstet til hverandre hele kvelden
  3. i teater og musikk: uttale tekst tydelig

segmentere

дієслово

Значення та вживання

dele inn i flere deler eller grupper;
jamfør segment
Приклад
  • politikken segmenterer folket;
  • de segmenterte programmet i flere deler
  • brukt som adjektiv:
    • et segmentert marked

segment

іменник середній

Походження

fra latin, av secare ‘skjære’

Значення та вживання

  1. del av et hele;
    bit, ledd
    Приклад
    • det første segmentet i programmet;
    • flyreisen kan deles inn i flere segmenter
  2. del, gruppe eller utsnitt av befolkningen, særlig brukt om kundegruppe
    Приклад
    • det er viktig å treffe segmentet godt;
    • dette er en film for et smalt segment
  3. i zoologi: del av kropp som har lik bygning som andre deler av kroppen, for eksempel hos leddormer og leddyr
    Приклад
    • kroppen til en leddorm består av mange segmenter
  4. i geometri: del av ulike geometriske figurer

Словник нюношка 46 oppslagsord

program

іменник середній

Походження

av gresk prographein ‘kunngjere skriftleg på førehand’

Значення та вживання

  1. plan for ei verksemd, eit tiltak eller liknande
    Приклад
    • turen gjekk etter programmet
  2. (hefte med) oversyn over ei tilskiping, ei teaterframsyning, ein konsert, radio- eller fjernsynssendingar eller liknande
    Приклад
    • har du kjøpt program?
  3. Приклад
    • ta filmen av programmet
  4. sending i radio, fjernsyn eller på nett (1, 6)
    Приклад
    • eit program om Hulda Garborg
  5. retningslinjer for ein organisasjon, eit politisk parti eller liknande
    Приклад
    • partiets program
  6. sett av instruksjonar for ein teknisk prosess
  7. innstilling på automat eller maskin som gjer at noko blir utført på ein viss måte
    Приклад
    • vaskemaskinen har program for til dømes ullvask

Фіксовані вирази

  • ha på programmet
    ha planar om
    • kva har du på programmet i kveld?
  • setje på programmet
    ta med på liste over gjeremål
  • stå på programmet
    vere planlagt;
    stå for tur

vignett

іменник чоловічий

Вимова

vignetˊt eller  vinjetˊt

Походження

frå fransk, diminutiv av vigne ‘vinranke’

Значення та вживання

  1. lita, dekorativ teikning (opphavleg av ei vinranke) på tittelbladet i ei bok eller føre eller etter kvart kapittel
  2. karakteriserande kjennemerke;
    stutt kjenningsmelodi
    Приклад
    • programmet opnar med ein kort vignett

spekke

spekka

дієслово

Значення та вживання

  1. stikke noko, særleg fleskestrimlar, i kjøt som skal steikjast
    Приклад
    • spekke ei steik;
    • spekke fileten godt med persille
  2. fylle fuger
    Приклад
    • spekke ein mur
  3. fylle rikeleg
    Приклад
    • programmet var spekka med gode innslag
  4. brukt som adjektiv: full;
    jamfør fullspekka
    Приклад
    • ha ei spekka lommebok

underhalding, underhaldning

іменник жіночий

Значення та вживання

aktivitet, framsyning eller anna opplegg som tener til å more eller vekkje interessa;
Приклад
  • ta seg av underhaldinga;
  • fest med underhalding;
  • programmet var god underhalding;
  • tv-kanalen satsar primært på underhalding

spikre

spikra

дієслово

Походження

av spikar

Значення та вживання

  1. feste med spikar;
    slå i spikar
    Приклад
    • spikre fast ei fjøl;
    • spikre igjen ei dør;
    • ho spikrar saman ei kasse;
    • dei hamra og spikra
  2. i overført tyding: fastleggje
    Приклад
    • spikre ei avtale;
    • programmet for arrangementet er spikra

Фіксовані вирази

  • sitje/stå som spikra
    • sitje fast;
      stå heilt urørleg
      • vindauget sat som spikra;
      • ho står som spikra i døropninga
    • vere festa i minnet
      • opplevingane frå krigen sit som spikra

telefonstorm

іменник чоловічий

Значення та вживання

stort tal telefonoppringingar i løpet av kort tid, ofte utløyst av ei bestemd hending, ei utsegn eller liknande
Приклад
  • det var ein telefonstorm til radioen etter programmet

sjåar

іменник чоловічий

Значення та вживання

  1. person som kan sjå framtida eller andre ting som er skjult for andre;
    synsk person;
    profet, spåmann, spåkvinne
  2. person som ser på fjernsyn;
    Приклад
    • rasande sjåarar ringde inn etter programmet

segment

іменник середній

Походження

frå latin, av secare ‘skjere’

Значення та вживання

  1. del av ein heilskap;
    bit, ledd
    Приклад
    • dei ulike segmenta i programmet;
    • huset er sett saman av fire segment
  2. del, gruppe eller utsnitt av befolkninga, særleg brukt om kundegruppe
    Приклад
    • boka er særs populær i det eldre segmentet;
    • det er viktig å treffe segmentet godt
  3. i zoologi: del av kropp som har lik bygnad som andre delar av kroppen, til dømes hos leddormar og leddyr
    Приклад
    • kroppen til ein leddorm er delt inn i mange segment
  4. i geometri: del av ulike geometriske figurar

lydar

іменник чоловічий

Походження

av lyde (1

Значення та вживання

person som lyder;
Приклад
  • NRK fekk mange brev frå lydarane etter programmet;
  • podden får stadig fleire lydarar

tallaus

прикметник

Значення та вживання

som førekjem i så stort omfang at det ikkje kan teljast
Приклад
  • tallause menneske såg programmet;
  • gjere noko tallause gonger