Розширений пошук

37 результатів

Словник букмола 25 oppslagsord

prikke

дієслово

Походження

fra lavtysk

Значення та вживання

  1. frambringe eller lage ved hjelp av prikker
    Приклад
    • prikke en linje;
    • prikke opp et mønster
  2. Приклад
    • prikke hull på en ballong
  3. kjenne som stikk;
    jamfør prikkende
    Приклад
    • det begynte å prikke i fingeren
  4. berøre, slå lett
    Приклад
    • prikke noen på skulderen
  5. pirke på;
    kritisere
    Приклад
    • du prikker på alt mulig
  6. i ballspill: sparke, sende (i mål)
    Приклад
    • prikke ballen i mål

Фіксовані вирази

  • prikke inn
    • markere på kupong eller lignende
      • prikke inn de riktige tallene
    • få til å passe;
      tilpasse
      • prikke inn formen til OL
    • i ballspill: sparke, sende inn i mål
      • prikke inn ballen

prikk 1

іменник чоловічий

Походження

fra lavtysk ‘spiss, pigg’

Значення та вживання

  1. punkt, lite merke
    Приклад
    • en grønn bluse med hvite prikker;
    • den svenske bokstaven ‘ö’ er en ‘o’ med to prikker over;
    • vi så hytta som en prikk i det fjerne
  2. form for straffepoeng for å gjøre noe feil i trafikken eller for brudd på andre regler
    Приклад
    • få prikker i førerkortet;
    • de mistet en kontrollpost og fikk 20 prikker

Фіксовані вирази

  • prikken over i-en
    tillegg som gjør noe fullkomment;
    krona på verket
    • de nye putene er prikken over i-en
  • på en prikk
    nøyaktig, helt og fullt
    • de lignet hverandre på en prikk;
    • det stemmer på en prikk
  • på prikken
    nøyaktig
    • de var på prikken like;
    • møte opp på prikken klokka elleve
  • til punkt og prikke
    helt nøyaktig;
    til minste detalj
    • jeg fulgte oppskriften til punkt og prikke

punktere

дієслово

Значення та вживання

  1. sette prikker
    Приклад
    • punktere en linje
  2. stikke eller få stukket hull på, særlig noe det er luft eller gass inni
    Приклад
    • punktere trommehinnen;
    • punktere på venstre bakhjul;
    • sykkelen punkterte
    • brukt som adjektiv:
      • et punktert dekk
  3. i overført betydning: ødelegge eller få til å miste futten
    Приклад
    • utvisningen punkterte kampen

Фіксовані вирази

  • punktert note
    note med et punktum etter som viser at lengden er en og en halv gang den opprinnelige lengden

svartmaling

іменник жіночий або чоловічий

Значення та вживання

  1. maling (2, 3) som er svart på farge
    Приклад
    • påføre prikker med svartmaling
  2. i overført betydning: det å framstille noe på en pessimistisk måte;
    Приклад
    • svartmaling av situasjonen

tøddel

іменник чоловічий

Походження

av lavtysk tuttel

Значення та вживання

  1. to prikker over bokstavtegn for å angi en uttale, for eksempel i svensk skriftspråk;
    jamfør trema
    Приклад
    • ä er a med tødler
  2. bitte liten del;
    grann
    Приклад
    • ikke forandre en tøddel

terning

іменник чоловічий

Походження

norrønt ten(n)ingr, trolig av lavtysk terninc; fra latin quaternio ‘firer i terningspill’

Значення та вживання

  1. kubisk spillebrikke med seks like sider der hver side har mellom én til seks prikker
    Приклад
    • spille med terninger;
    • kaste terningene
  2. lite, mer eller mindre kubisk stykke av noe, for eksempel av en matvare
    Приклад
    • skjære kjøttet i terninger

harlekinmarihøne

іменник чоловічий або жіночий

Значення та вживання

art av marihøne (1) som er gul eller rød med svarte prikker eller svart med gule prikker;
Harmonia axyridis

dåhjort

іменник чоловічий

Походження

førsteleddet av gammelengelsk da

Значення та вживання

mellomstort dyr i hjortefamilien med rødbrun pels med hvite prikker på ryggen og skovlformet gevir hos hannen;
Dama dama

morse 1

іменник чоловічий

Походження

jamfør morsealfabet

Значення та вживання

alfabet der bokstavene blir uttrykt med streker og prikker i skrift, eller elektronisk med korte og lange signaler;

morsealfabet

іменник середній

Походження

etter navnet til den amerikanske oppfinneren Samuel Morse, 1791–1872

Значення та вживання

alfabet der bokstavene blir uttrykt med streker og prikker i skrift, eller elektronisk med korte og lange signaler;

Словник нюношка 12 oppslagsord

prikke

prikka

дієслово

Походження

frå lågtysk

Значення та вживання

  1. setje prikkar;
    lage, merkje av med hjelp av prikkar
    Приклад
    • prikke ei linje
  2. Приклад
    • prikke hol på ein ballong
  3. kjenne som stikk;
    jamfør prikkande
    Приклад
    • det prikkar i beina mine
  4. røre ved, pirke i
    Приклад
    • ungen skrik når ein prikkar på han;
    • prikke i maten
  5. pirke på;
    kritisere
    Приклад
    • ho toler ikkje at nokon prikkar på sonen
  6. i ballspel: sparke, sende (i mål)
    Приклад
    • han prikkar ballen i mål

Фіксовані вирази

  • prikke inn
    • markere på kupong eller liknande
      • prikke inn elleve rette
    • få til å passe;
      tilpasse
      • han hadde prikka inn forma til NM
    • i ballspel: sparke, sende inn i mål
      • ho prikka inn tre skot

instruks

іменник чоловічий

Походження

same opphav som instruksjon

Значення та вживання

  1. Приклад
    • få instruks om noko;
    • følgje instruksane til punkt og prikke
  2. Приклад
    • skulestyret hadde fastsett pliktene til lærarane i ein instruks
  3. i IT: kort tekst eller kommando som ein gjev til eit digitalt program for å utløyse den responsen ein ynskjer;
    Приклад
    • for å ha nytte av kunstig intelligens må du gje gode instruksar

punkt

іменник середній

Походження

norrønt punktr; same opphav som punktum

Значення та вживання

  1. lite, rundt merke;
    Приклад
    • eit punkt etter ein note;
    • stjernene stod som lysande punkt på himmelen
  2. stad utan utstrekning
    Приклад
    • to linjer kryssar kvarandre i eit punkt
  3. Приклад
    • det vestlegaste punktet i Noreg
  4. steg i rørsle, prosess, utvikling eller liknande;
    Приклад
    • kome til eit visst punkt
  5. Приклад
    • eg har eit framlegg i tre punkt;
    • på det punktet tek du feil;
    • vi får drøfte saka punkt for punkt
  6. typografisk måleining
    Приклад
    • åtte punkts skrift;
    • eit punkt er 0,37549 mm eller 1/12 cicero

Фіксовані вирази

  • det springande punktet
    kjernen i ei sak;
    det avgjerande
  • kritisk punkt
    • stad i unnarennet i hoppbakke der overgangen byrjar
      • det kritiske punktet i bakken er på 90 meter
    • svært viktig eller avgjernde del av noko
      • prisen er eit kritisk punkt i forhandlingane
  • til punkt og prikke
    heilt nøyaktig;
    til minste detalj
    • dei har følgt lova til punkt og prikke
  • ømt/sårt punkt
    noko som er særleg sårbart hos ein person;
    noko som lett vekkjer irritasjon eller liknande
    • utsegna treffer eit ømt punkt hos mange;
    • tapet vart eit sårt punkt for meg

prikk 1

іменник чоловічий

Походження

frå lågtysk ‘spiss, pigg’

Значення та вживання

  1. punkt, lite merke, liten rund flekk
    Приклад
    • grønt tøy med kvite prikkar i;
    • den svenske bokstaven ‘ö’ er ein ‘o’ med to prikkar over;
    • vi såg hytta som ein prikk langt borte
  2. form for straffepoeng for misferd i trafikken eller for brot på andre reglar
    Приклад
    • få prikkar i førarkortet;
    • han fekk mange prikkar i rebusløpet;
    • få ein prikk for brot på skjenkjeløyvet

Фіксовані вирази

  • prikken over i-en
    det som gjer noko fullkome;
    krona på verket
    • blomstrane i vasen sette prikken over i-en
  • på ein prikk
    nøyaktig, heilt og fullt
    • han liknar faren på ein prikk;
    • det stemmer på ein prikk
  • på prikken
    nøyaktig
    • dørene er på prikken like;
    • på prikken klokka åtte
  • til punkt og prikke
    heilt nøyaktig;
    til minste detalj
    • dei har følgt lova til punkt og prikke

tatovere

tatovera

дієслово

Походження

gjennom tysk tätowieren, frå engelsk tattoo; av polynesisk tatau ‘teikn(ing), måleri’

Значення та вживання

lage teikningar, tekst eller liknande i hud ved å prikke fargestoff inn i huda med ein spiss reiskap
Приклад
  • tatovere ein hovudskalle på skuldra;
  • han har tatovert seg

prikke inn

Значення та вживання

Sjå: prikke
  1. markere på kupong eller liknande
    Приклад
    • prikke inn elleve rette
  2. få til å passe;
    tilpasse
    Приклад
    • han hadde prikka inn forma til NM
  3. i ballspel: sparke, sende inn i mål
    Приклад
    • ho prikka inn tre skot

til punkt og prikke

Значення та вживання

heilt nøyaktig;
til minste detalj;
Sjå: prikk, punkt
Приклад
  • dei har følgt lova til punkt og prikke

prikking

іменник жіночий

Значення та вживання

det å prikke eller kjenne at det prikkar
Приклад
  • kjenne prikking i huda

prikle

prikla

дієслово

Походження

frå lågtysk; samanheng med prikke

Значення та вживання

  1. plante om frøplanter frå såplass til vekseplass
    Приклад
    • dei sår, priklar og haustar
  2. Приклад
    • det prikla nedetter ryggen
  3. gjere småarbeid (med fingrane);
    pusle, fikle

distingvere

distingvera

дієслово

Походження

av latin di- og stinguere ‘prikke, stikke’

Значення та вживання

skile eller skilje mellom
Приклад
  • å distingvere mellom betalande og registrerte medlemmer