Bokmålsordboka
prikke
дієслово
| інфінітив | теперішній | минулий | теперішній доконаний | імператив |
|---|---|---|---|---|
| å prikke | prikker | prikka | har prikka | prikk! |
| prikket | har prikket | |||
| дієприкметник минулого часу | дієприкметник теперішнього часу | |||
|---|---|---|---|---|
| чоловічий / жіночий рід | середній рід | означена форма | множина | |
| prikka + іменник | prikka + іменник | den/det prikka + іменник | prikka + іменник | prikkende |
| prikket + іменник | prikket + іменник | den/det prikkede + іменник | prikkede + іменник | |
| den/det prikkete + іменник | prikkete + іменник | |||
Походження
fra lavtyskЗначення та вживання
- frambringe eller lage ved hjelp av prikker
Приклад
- prikke en linje;
- prikke opp et mønster
Приклад
- prikke hull på en ballong
- kjenne som stikk;jamfør prikkende
Приклад
- det begynte å prikke i fingeren
- berøre, slå lett
Приклад
- prikke noen på skulderen
- pirke på;kritisere
Приклад
- du prikker på alt mulig
- i ballspill: sparke, sende (i mål)
Приклад
- prikke ballen i mål
Фіксовані вирази
- prikke inn
- markere på kupong eller lignende
- prikke inn de riktige tallene
- få til å passe;
tilpasse- prikke inn formen til OL
- i ballspill: sparke, sende inn i mål
- prikke inn ballen