Розширений пошук

48 результатів

Словник букмола 22 oppslagsord

premie

іменник чоловічий

Походження

av latin pre- og emere ‘ta’; jamfør pre-

Значення та вживання

  1. Приклад
    • hun vant mange premier i turn;
    • det var sølvtøy i premie
  2. Приклад
    • det er store premier i tipping
  3. avgift for forsikring (3)
    Приклад
    • selskapet hever premiene

trøstepremie

іменник чоловічий

Значення та вживання

liten premie gitt som oppmuntring til en som har deltatt uten å vinne
Приклад
  • taperen fikk en fruktkurv som trøstepremie

vinne 3

дієслово

Походження

norrønt vinna; jamfør vinnende

Значення та вживання

  1. seire (1) (i kamp, konkurranse, valg eller lignende);
    oppnå premie eller gevinst (i konkurranse, lotteri eller spill)
    Приклад
    • de vant slaget;
    • seieren er vunnet;
    • landet har vunnet krigen;
    • vinne over konkurrentene;
    • vinne i en idrettskonkurranse;
    • han vant rettssaken;
    • jeg vant førstepremien;
    • jeg vinner aldri i tipping;
    • vinne og tape med samme sinn
  2. skaffe seg, sikre seg;
    oppnå
    Приклад
    • de vant ære og makt;
    • ha lett for å vinne venner;
    • han har vunnet tilbake tilliten;
    • det er lite å vinne ved en omlegging;
    • ta en snarvei for å vinne tid;
    • vinne tilslutning for en sak
  3. ha krefter til;
    Приклад
    • arbeide alt en vinner;
    • hun løp det forteste hun vant
  4. bli bedre
    Приклад
    • rommet har vunnet på ommøbleringen

Фіксовані вирази

  • vinn eller forsvinn
    situasjon der en må lykkes hvis en fremdeles skal være med videre (i turnering, valg eller lignende)
    • på onsdag er det vinn eller forsvinn for Brann
  • vinne fram
    få tilslutning;
    oppnå framgang
    • vinne fram med ideene sine
  • vinne innpå
    hale innpå
  • vinne seg
    bli bedre;
    komme seg
    • hun vinner seg ved nærmere bekjentskap
  • vinne ut
    utvinne
    • vinne ut olje og gass;
    • vinne ut malm

pris 1

іменник чоловічий

Походження

norrønt príss ‘ære, ros, stas, prakt’, gjennom lavtysk, fra gammelfransk; av latin pretium ‘verdi’

Значення та вживання

  1. pengesum en betaler for en vare eller tjeneste;
    verdi i penger;
    Приклад
    • prisen på melk;
    • store hytter ligger høyt i pris;
    • kjøpe noe til lav pris;
    • være verdt sin pris
  2. utmerkelse for særlig god innsats;
    premie i konkurranse
    Приклад
    • dele ut priser i litteratur og musikk;
    • de norske løperne tok første og andre pris
  3. det å prise (3 noe eller noen;
    ros, lovprising
    Приклад
    • synge fedrelandets pris

Фіксовані вирази

  • for enhver pris
    uavhengig av konsekvensene
  • ikke for noen pris
    absolutt ikke, slett ikke
  • sette pris på
    verdsette, like;
    sette høyt
  • ta prisen
    være best;
    utmerke seg
  • takk og pris
    brukt for å uttrykke lettelse eller takknemlighet;
    heldigvis
    • takk og pris for at det ikke har skjedd noe galt;
    • sånn er det takk og pris ikke i Norge

medalje

іменник чоловічий

Походження

gjennom fransk og italiensk, fra middelalderlatin ‘metallmynt’; av latin metallum ‘metall’

Значення та вживання

myntlignende metallstykke preget til minne om en stor begivenhet eller lignende eller brukt som premie eller hederstegn
Приклад
  • Norge fikk bare én medalje i VM

Фіксовані вирази

  • medaljens bakside
    ulempen eller skyggesiden ved noe

beger

іменник середній

Походження

av dansk bæger, norrønt bikarr; beslektet med bakke (1

Значення та вживання

  1. rundt drikkekar uten hank
    Приклад
    • et beger av sølv;
    • helle vin i begeret;
    • et beger som rommer en halv liter
  2. mengde væske eller lignende som et beger (1) inneholder
    Приклад
    • et beger yoghurt;
    • et beger rømme;
    • drikke et beger med saft
  3. noe som ligner et beger (1);
    liten pokal brukt til premie
    Приклад
    • vinne et beger
  4. i botanikk: krets av (grønne) blad som omgir blomsterkrone

Фіксовані вирази

  • begeret er fullt
    det er slutt på tålmodigheten
  • dråpen som får begeret til å renne/flyte over
    handling eller utsagn som får tålmodigheten til å briste;
    utløsende kraft
    • raseringen av lekeplassen er dråpen som får begeret til å renne over for foreldrene;
    • et fengselsopphold kan bli dråpen som får begeret til å flyte over for tidligere rusmisbrukere
  • svinge begeret
    drikke flittig

premiere 2

дієслово

Походження

jamfør premie

Значення та вживання

belønne med premie (1)
Приклад
  • hunden er blitt premiert på flere utstillinger
  • brukt som adjektiv:
    • premierte bilder

trygdepremie

іменник чоловічий

Значення та вживання

premie som betales inn for å få rett til utbetaling av trygd (1) senere

livrente

іменник чоловічий або жіночий

Значення та вживання

årlig sum som en får utbetalt fra en bestemt alder mot å betale premie til et forsikringsselskap

marsipangris

іменник чоловічий

Значення та вживання

marsipan formet som en gris
Приклад
  • den som finner mandelen i grøten på julaften, får en marsipangris i premie

Словник нюношка 26 oppslagsord

premie

іменник чоловічий

Походження

av latin pre- og emere ‘ta’; jamfør pre-

Значення та вживання

  1. Приклад
    • premie på hundeutstilling;
    • ho fekk ein sølvpokal i premie
  2. Приклад
    • vinne premiar i tipping
  3. avgift for forsikring (3)
    Приклад
    • auke premien

trøystepremie

іменник чоловічий

Значення та вживання

liten premie gjeven som trøyst til nokon som har delteke uten å vinne ei tevling
Приклад
  • dei som ikkje vinn noko gevinst, får ein liten trøystepremie

vinne 3

vinna

дієслово

Походження

norrønt vinna; jamfør vinnande

Значення та вживання

  1. sigre (1) (i kamp, konkurranse, val eller liknande);
    oppnå vinst eller premie (i konkurranse, lotteri eller spel)
    Приклад
    • dei har vunne slaget;
    • krigen er vunnen;
    • vinne i ei idrettstevling;
    • han vann over konkurrentane;
    • ho har vunne rettssaka;
    • eg vann førstepremien;
    • eg vinn aldri i tipping
  2. skaffe seg, sikre seg;
    oppnå
    Приклад
    • dei vann ære og makt;
    • vinne vener;
    • dei vinn godhug frå alle;
    • partiet har vunne att tilliten;
    • det er lite å vinne ved ei omlegging;
    • ta ein snarveg for å vinne tid;
    • vinne tilslutning for ei sak
  3. ha krefter til;
    Приклад
    • arbeide alt ein vinn
  4. ha tid til;
    Приклад
    • eg vinn ikkje med alt arbeidet
  5. kome seg, bli betre
    Приклад
    • utdanninga har vunne på dei nye tiltaka

Фіксовані вирази

  • vinn eller forsvinn
    situasjon der ein må lykkast viss ein framleis skal vere med vidare (i turnering, val eller liknande)
    • kampen kan fort bli vinn eller forsvinn for laget
  • vinne fram
    få tilslutning;
    oppnå framgang
    • vinne fram med ideane sine
  • vinne innpå
    hale innpå
  • vinne seg
    bli betre;
    kome seg
    • ho vann seg da dei vart kjende;
    • bygda vann seg da nyvegen kom
  • vinne ut
    få fram eller framstille;
    utvinne
    • vinne ut malm;
    • store selskap som vinn ut olje

pris 1

іменник чоловічий

Походження

norrønt príss ‘ære, lov, stas, prakt’, gjennom lågtysk, frå gammalfransk; av latin pretium ‘verdi’

Значення та вживання

  1. pengesum ein betaler for ei vare eller ei teneste;
    verdi i pengar;
    Приклад
    • prisen på brød;
    • prisane på bustader gjekk opp;
    • dei lagar eksklusive produkt og ligg høgt i pris
  2. utmerking for særleg god innsats;
    premie i konkurranse
    Приклад
    • dele ut prisar i fire ulike kategoriar
  3. det å prise (3 noko eller nokon;
    ros, lovprising
    Приклад
    • syngje vinens pris

Фіксовані вирази

  • setje pris på
    verdsetje, like;
    setje høgt
  • ta prisen
    vere best;
    utmerkje seg
  • takk og pris
    brukt for å uttrykkje at ein er letta eller takksam;
    heldigvis
    • takk og pris for at vi bur i eit demokrati;
    • takk og pris kom ho seg unna

medalje

іменник чоловічий

Походження

gjennom fransk og italiensk, frå mellomalderlatin ‘metallmynt’; av latin metallum ‘metall’

Значення та вживання

myntliknande metallstykke prega til minne om ei stor hending eller liknande eller brukt som premie eller heidersteikn
Приклад
  • Noreg fekk berre éin medalje i VM;
  • medalje for lang og tru teneste

Фіксовані вирази

  • baksida av medaljen
    ulempa eller skuggesida med noko

beger

іменник середній

Походження

frå bokmål, norrønt bikarr; same opphav som bekar

Значення та вживання

  1. rundt drikkekar utan hank
    Приклад
    • eit beger av sølv;
    • helle vin i begeret;
    • eit beger som rommar ein halv liter
  2. mengd væske eller liknande som eit beger (1) inneheld
    Приклад
    • eit beger seterrømme;
    • drikke eit beger med kaffi
  3. noko som liknar eit beger (1);
    liten pokal til premie
    Приклад
    • vinne eit beger
  4. i botanikk: krans av (grøne) blad ytst i eit blomsterdekke

Фіксовані вирази

  • begeret er fullt
    det er slutt på tolmodet
  • dropen som får begeret til å renne/flyte over
    handling eller utsegn som får tolmodet eller uthaldet til å breste;
    utløysande kraft
    • berre nokre få timar med overtidsarbeid kan bli dropen som får begeret til å flyte over;
    • avslaget var dropen som fekk begeret til å renne over
  • svinge begeret
    drikke flittig

trygdingspremie

іменник чоловічий

Значення та вживання

premie som blir betalt for trygding;

trygdepremie

іменник чоловічий

Значення та вживання

premie som blir innbetalt for å få rett til trygd (1) seinare

kongepokal

іменник чоловічий

Значення та вживання

premie som kongen set opp, og som blir utdelt til beste utøvar i ein noregsmeisterskap
Приклад
  • vinne kongepokalen

premiekonkurranse

іменник чоловічий

Значення та вживання

konkurranse der deltakarane kan få premie;