Розширений пошук

34 результатів

Словник букмола 34 oppslagsord

passe 3

дієслово

Походження

gjennom tysk, fra fransk passer; jamfør passere

Значення та вживання

melde pass (1 i kortspill

passe 4

дієслово

Походження

av lavtysk passen up ‘gi akt på’; av fransk passer ‘la (tiden) gå’

Значення та вживання

ha tilsyn med;
vokte på;
stelle
Приклад
  • passe barn;
  • passe huset;
  • passe tiden

Фіксовані вирази

  • passe kjeften
    være forsiktig med hva en sier
  • passe opp
    vente på noen som trolig kommer forbi
    • han ble passet opp av to som stod og ventet
  • passe på
    ha tilsyn med;
    vokte på
    • pass på at du ikke mister noe
  • passe seg for
    ta seg i vare for
    • en må passe seg for hva en sier;
    • jeg passet meg for å provosere
  • sette bukken til å passe havresekken
    sette en person til å passe på eller gjøre noe som en må vente han eller hun vil dra fordel av

passe 5

дієслово

Походження

av lavtysk passen ‘ha rette mål’; jamfør pass (5 og passe (1

Значення та вживання

  1. være riktig eller egnet;
    ha rett størrelse;
    egne seg
    Приклад
    • passer det å komme?
    • skoene passer ypperlig;
    • de passet godt sammen;
    • han passet ikke til slikt arbeid;
    • beskrivelsen passer ikke på henne;
    • forklaringen passer dårlig med vitneutsagnene
  2. brukt som adjektiv: egnet, laglig, velvalgt
    Приклад
    • et passende tidspunkt;
    • finne et passende sted

Фіксовані вирази

  • få så hatten passer
    få sterk kritikk
    • de fikk så hatten passet av kritikerne
  • passe seg
    være sømmelig
    • slik oppførsel passer seg ikke

passe 6

дієслово

Походження

av engelsk pass

Значення та вживання

i lagspill, for eksempel fotball: sende ballen videre til medspiller;
jamfør sentre

vågal

прикметник

Значення та вживання

  1. som tar risiko;
    Приклад
    • hun er vågal som går på isen nå
  2. som innebærer fare;
    Приклад
    • en vågal ferd
  3. som avviker fra det som er vanlig eller passende;
    Приклад
    • en vågal kjole;
    • sende noen et vågalt blikk

velfortjent

прикметник

Значення та вживання

som en har gjort seg godt fortjent til;
godt verdig, passende
Приклад
  • ta seg en velfortjent hvil;
  • få en velfortjent straff;
  • seieren var velfortjent

velegnet, velegna

прикметник

Походження

av vel (3

Значення та вживання

godt egnet;
passende, høvelig
Приклад
  • finne et velegnet sted;
  • flytte til mer velegnede lokaler

lugom, lugum

прикметник

Походження

av lagom

Значення та вживання

  1. høvelig, passende
    Приклад
    • et lugomt sted
  2. hyggelig, koselig
    Приклад
    • en lugom kar;
    • lugomt lag

rett 3

прикметник

Походження

norrønt réttr

Значення та вживання

  1. ikke buet;
    bein, rank
    Приклад
    • en rett linje;
    • rett til værs;
    • rett i ryggen
  2. i samsvar med regler eller lover;
    riktig, korrekt;
    høvelig, passende
    Приклад
    • finne det rette ordet;
    • være på rett vei;
    • i rett tid;
    • se hva som er vrangt og rett;
    • være på rette siden av loven
    • brukt som adverb:
      • skrive rett;
      • løse oppgaven rett;
      • huske rett
  3. som snur den vanlige eller pene siden ut;
  4. om maske (2: som en lager ved å trekke tråden gjennom en løkke fra framsiden;
    til forskjell fra vrang (2)
    Приклад
    • strikke rette og vrange masker
  5. riktig, rettferdig;
    sømmelig
    Приклад
    • finne noe rett og riktig;
    • kjempe for det rette
  6. brukt som adverb: uten omveier eller avbrudd;
    direkte
    Приклад
    • rett opp;
    • rett ned
  7. brukt som adverb: like (3, 2)
    Приклад
    • rett utenfor
  8. brukt som adv: svært, riktig (2)
    Приклад
    • rett lenge;
    • det var rett varmt;
    • rett ofte

Фіксовані вирази

  • gå rett hjem
    slå godt an
    • musikken gikk rett hjem hos publikum
  • rett og slett
    simpelthen
    • oppgaven er rett og slett umulig å løse
  • rett som det var
    med ett;
    plutselig

dristig

прикметник

Походження

av lavtysk drist(e) ‘dristig(e)'; jamfør driste

Значення та вживання

  1. Приклад
    • en dristig bilfører;
    • en dristig plan;
    • en dristig strategi;
    • det er dristig å invitere til utendørs arrangementer i oktober
  2. som avviker fra det som er vanlig eller passende;
    Приклад
    • en dristig fargesammensetning;
    • en dristig filosofisk diskusjon;
    • et dristig fotografi av lettkledde mennesker;
    • et dristig antrekk

Словник нюношка 0 oppslagsord