Перейти до основного вмісту
Доступність
ordbøkene.no
, Cловник букмола та Словник нюношка
Cловник букмола та Словник нюношка
UK
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Меню
Допомога в пошуку
Про словники
Налаштування
Зв’яжіться з нами
UK
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Розширений пошук
Простий пошук
Словники
обидва словники
Словник букмола
Словник нюношка
Пошук
головне слово
усі словоформи
увесь зміст
Частини мови
всі частини мови
дієслова
іменники
прикметники
займенники
детермінативи
прислівники
прийменники
сурядні сполучники
підрядні сполучники
вигуки
Скинути
Перегляд у вигляді списку
Про розширений пошук
78 результатів
Словник букмола
0
oppslagsord
Словник нюношка
78
oppslagsord
passar
1
I
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Походження
frå
lågtysk
;
jamfør
passe
(
6
VI)
Значення та вживання
reiskap med to rørlege bein til å stille i ulike vinklar, blyantspissen på det eine beinet blir brukt til å teikne sirklar og bogar
eller
setje av mål med
Сторінка статті
passar
2
II
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Походження
av
passe
(
4
IV)
Значення та вживання
person som passar på noko eller nokon
som etterledd i ord som
barnepassar
dyrepassar
sjukepassar
Сторінка статті
passe
3
III
passa
дієслово
Показати відмінювання
Походження
gjennom
tysk
,
frå
fransk
passer
;
jamfør
passere
Значення та вживання
melde
pass
(
1
I)
i kortspel
Сторінка статті
passe
4
IV
passa
дієслово
Показати відмінювання
Походження
av
lågtysk
passen up
‘gje akt på’
;
av
fransk
passer
‘la (tida) gå’
Значення та вживання
ha tilsyn med
;
vakte på
;
stelle
Приклад
passe barn
;
passe huset
;
passe tida
Фіксовані вирази
passe kjeften
vere forsiktig med kva ein seier
passe opp
vente på nokon som truleg kjem forbi
ho vart passa opp av to menn
passe på
ha tilsyn med
;
vakte på
pass på pengane dine!
passe seg for
ta seg i vare for
ho passa seg for å overdrive
;
du må passe deg for å bli brent ute i sola
setje bukken til å passe havresekken
setje nokon til å passe på eller gjere noko som ein må vente vedkomande vil nytte til eigen fordel
Сторінка статті
passe
5
V
passa
дієслово
Показати відмінювання
Походження
av
lågtysk
passen
‘ha rett mål’
;
jamfør
pass
(
5
V)
og
passe
(
1
I)
Значення та вживання
høve eller vere lagleg
;
ha rett storleik
;
eigne seg
Приклад
dei passar i hop
;
sjekke at skoa passar
;
han passar ikkje til dette arbeidet
;
no passar det å kome i gang
;
dette brødet passar godt til toast
;
området passar dårleg som beite
brukt som adjektiv: høveleg, sømeleg, lagleg, rimeleg, velvald
Приклад
ei passande straff
;
ved eit passande høve
Фіксовані вирази
få så hatten passar
få sterk kritikk
dei fekk så hatten passa av kritikaren
passe seg
søme seg
ein kan vere i tvil om kva som passar seg
Сторінка статті
passe
6
VI
passa
дієслово
Показати відмінювання
Походження
av
engelsk
pass
Значення та вживання
i lagspel,
til dømes
fotball: sende ballen vidare til medspelar
;
jamfør
sentre
Сторінка статті
pass
1
I
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Походження
frå
fransk
;
av
passe
(
3
III)
Фіксовані вирази
melde pass
i kortspel: seie frå om at ein ikkje har noka melding
gje opp
;
kapitulere
(2)
ho måtte melde pass for sine langt meir rutinerte konkurrentar
Сторінка статті
velsitjande
,
velsittande
прикметник
Показати відмінювання
Значення та вживання
om klede: som passar godt
Приклад
ein
velsitjande
kjole
Сторінка статті
hatt
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Походження
norrønt
hǫttr, hattr
Значення та вживання
hovudbunad med
pull
og (vanlegvis) brem
Приклад
ein mann med hatt og stokk
;
ho tok på seg hatt da ho gjekk ut
som etterledd i ord som
bowlerhatt
cowboyhatt
flosshatt
panamahatt
tyrolarhatt
noko med form som liknar på ein
hatt
(1)
Приклад
hatten på ein sopp
;
bølgjene har kvite hattar på
som etterledd i ord som
røykhatt
skumhatt
i
overført tyding
:
rolle
(
1
I
, 4)
;
verv
(
2
II)
Приклад
ho er ein person med fleire hattar i næringslivet
hatteband
(2)
Фіксовані вирази
bere sin hatt som ein vil
vere fri og uavhengig
ei fjør i hatten
noko ein kan rose seg av
;
ein liten triumf
ete hatten sin
brukt for å forsikre tilhøyraren om at ein er sikker i ei sak
viss ikkje Brann vinn cupen til neste år, skal eg ete hatten min
få så hatten passar
få sterk kritikk
dei fekk så hatten passa av kritikaren
herre min hatt!
utrop som uttrykkjer misnøye eller overrasking
ikkje vere høg i hatten
kjenne seg underlegen, vere redd
la hatten gå rundt
samle inn pengar
løfte på hatten
(løfte på hatten for å) helse
mann med hatt
bilist som køyrer langsamt
noko å hengje hatten på
noko å stø seg til
arbeidet går lettare når ein finn noko å hengje hatten på
ein grunn til klage eller kritikk
mobbaren finn alltid noko å hengje hatten sin på
sanneleg min hatt!
utrop som uttrykkjer forsikring eller overrasking
stå med hatten i handa
uttrykkje undergjevnad
eller
(overdriven) vyrdnad
ta hatten av for
uttrykkje vyrdnad eller respekt for
ta sin hatt og gå
brått slutte i ei stilling, eit verv
eller liknande
, ofte i protest
vere mann for sin hatt
gjere seg gjeldande
;
kunne klare seg sjølv
vere på hatt med
kjenne nokon såpass at ein helsar
Сторінка статті
kjønnsinkongruens
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Походження
av
kjønn
og
latin
incongruens
‘som ikkje passar saman med’
;
jamfør
kongruere
Значення та вживання
mangel på samsvar mellom det kjønnet ein har fått tildelt ved fødselen, og det kjønnet ein opplever å vere
Сторінка статті
1
2
3
…
8
Попередня сторінка
Наступна сторінка
Попередня сторінка
1
2
3
…
8
Наступна сторінка
Результати на сторінці:
10
20
50
100