Розширений пошук

21 результатів

Словник букмола 13 oppslagsord

paraply

іменник чоловічий

Походження

av fransk parapluie, sammensatt av para-, av italiensk parare ‘beskytte’, og fransk pluie ‘regn’

Значення та вживання

  1. skjerm av stoff eller plast på spiler som kan slås opp og sammen, og som beskytter mot regn
    Приклад
    • jeg har alltid en paraply på kontoret i tilfelle regn;
    • paraplyene tåler ikke vinden
  2. individ eller organisasjon som har felles interesser eller administrativ organisasjon;
    Приклад
    • samle hele bransjen under en paraply;
    • sekretariatet skal fungere som en paraply for de pårørende
  3. beskyttelse, vern
    Приклад
    • flystyrken fungerer som paraply for krigsflåten;
    • velferdsstatens paraply

holde seg tørr

Значення та вживання

Se: tørr
  1. hindre at en blir våt
    Приклад
    • ha med paraply for å holde seg tørr
  2. avstå fra alkohol eller annet rusmiddel
    Приклад
    • han har holdt seg tørr i fem år

for sikkerhets skyld

Значення та вживання

for å sikre seg mot alle eventualiteter;
Приклад
  • jeg tar med paraply for sikkerhets skyld

vrenge

дієслово

Походження

norrønt rengja; jamfør vrang

Значення та вживання

  1. snu innsiden ut;
    vri slik at vrangsiden vender ut
    Приклад
    • vrenge genseren;
    • vrenge lommene;
    • vinden vrengte paraplyen;
    • jeg vrenger av meg de våte klærne
    • brukt som adjektiv:
      • en vrengt paraply
  2. vri eller tvinge ut av stilling eller retning;
    gjøre om
    Приклад
    • han vrengte munnen til et spydig smil;
    • hun vrenger på stemmen;
    • sjåføren vrengte bilen inn på gårdsplassen;
    • vrenge gitaren
    • brukt som adjektiv:
      • vrengte gitarriff
  3. (under press) la skjulte deler av (følelses)livet bli synlig for andre;
    Приклад
    • vrenge sjelen sin;
    • artisten fikk hele privatlivet sitt vrengt ut i offentligheten
  4. gi en gal tolkning eller et vrengebilde av noe;
    Приклад
    • vri og vrenge på alt som blir sagt;
    • vrenge på ordene;
    • de vrenger på sannheten

Фіксовані вирази

  • vrenge seg
    • vri seg så innsiden kommer ut
      • paraplyen vrengte seg
    • knytte seg av kvalme eller vemmelse
      • magen vrengte seg

tørr

прикметник

Походження

norrønt þurr

Значення та вживання

  1. som ikke inneholder eller er dekket av væte;
    Приклад
    • få tøyet tørt;
    • skifte på seg tørre klær;
    • tørr asfalt;
    • tørr luft;
    • tørr snø;
    • tørre brønner;
    • holde seg tørr på beina;
    • kjelen er kokt tørr;
    • grave grøfter for å gjøre området tørrere;
    • kaka var i tørreste laget
    • brukt som adverb:
      • maten må stå tørt
    • brukt som substantiv:
      • skifte på seg tørt
  2. som ikke står under vann;
    som er på landjorda
    Приклад
    • få tørt land under føttene igjen
  3. om vær og klima: uten nedbør
    Приклад
    • en tørr sommer;
    • det ventes en tørrere værtype
  4. som mangler naturlig fuktighet, for eksempel fett eller slim
    Приклад
    • tørre og magre hender;
    • tørr hud;
    • tørt hår;
    • være tørr i halsen;
    • tørr hoste
  5. som har tørket inn
    Приклад
    • tørt brød;
    • tørr ved;
    • en tørr gran
  6. om vin: som inneholder lite sukker;
    sec;
  7. som ikke drikker alkohol;
    jamfør tørrlagt
    Приклад
    • han har holdt seg tørr i fem år
  8. om lyd: skarp, knirkende
    Приклад
    • tørr stemme;
    • tørr latter
  9. uten vanlig tilbehør
    Приклад
    • spise maten tørr
    • brukt som substantiv:
      • spise tørt
  10. kort, kjølig, behersket, lakonisk
    Приклад
    • tørr humor
    • brukt som adverb:
      • svare tørt
  11. kjedelig, uinteressant, uttrykksløs
    Приклад
    • holde seg til de tørre fakta;
    • en tørr pedant av en lærer;
    • framstillingen var vel tørr

Фіксовані вирази

  • gå tørr
    bli tømt for vann eller annen væske
    • bekken har gått tørr
  • ha sitt på det tørre
    ikke risikere noe, ha gardert seg
  • holde kruttet tørt
    være forberedt på kamp
  • holde seg tørr
    • hindre at en blir våt
      • ha med paraply for å holde seg tørr
    • avstå fra alkohol eller annet rusmiddel
      • han har holdt seg tørr i fem år
  • på tørre never
    uten våpen
    • de slåss på tørre never
  • tørr bak ørene
    voksen, erfaren
    • han er bare 20 år og knapt tørr bak ørene;
    • hun er ikke tørr bak ørene ennå
  • tørre tårer
    simulert sorg;
    jamfør krokodilletåre
  • verken vått eller tørt
    verken drikke eller mat
    • han hadde ikke fått i seg verken vått eller tørt

sikkerhet

іменник жіночий або чоловічий

Значення та вживання

  1. trygghet mot fare, angrep eller lignende;
    det å være sikker (1)
    Приклад
    • de ble bragt i sikkerhet;
    • det gjelder landets sikkerhet
  2. trygghet i opptreden;
    fasthet, presisjon
    Приклад
    • utføre arbeidet med stor sikkerhet
  3. det å være sikker (4);
    Приклад
    • vite noe med sikkerhet
  4. Приклад
    • stille sikkerhet for et lån

Фіксовані вирази

  • for sikkerhets skyld
    for å sikre seg mot alle eventualiteter
    • jeg tar med paraply for sikkerhets skyld

spile 1

іменник чоловічий або жіночий

Походження

norrønt spila; beslektet med spik

Значення та вживання

  1. langt, smalt trestykke
    Приклад
    • kløyve spiler av et bord
  2. tynn (metall)pinne som holder noe utspent
    Приклад
    • spilene i en paraply

fallskjerm

іменник чоловічий

Значення та вживання

  1. innretning med en stor duk som folder seg ut som en paraply, og som reduserer farten ved fall fra store høyder, særlig fra fly
    Приклад
    • hoppe ut i fallskjerm;
    • fallskjermen foldet seg ikke ut;
    • droppe forsyninger med fallskjerm
  2. i overført betydning: godtgjøring som personer i lederstillinger kan få om de må slutte før kontrakttiden er ute
    Приклад
    • han fikk en gyllen fallskjerm

forsynlig

прикметник

Походження

av forsyn (1

Значення та вживання

Приклад
  • han var forsynlig nok til å ta med seg paraply

nedslått

прикметник

Походження

etterleddet av slå (2

Значення та вживання

  1. slått sammen eller ned
    Приклад
    • en nedslått paraply;
    • sitte med nedslåtte øyne
  2. Приклад
    • være nedslått etter avslaget

Словник нюношка 8 oppslagsord

paraply

іменник чоловічий

Походження

av fransk parapluie, samansett av para-, av italiensk parare ‘verne mot’, og fransk pluie ‘regn’

Значення та вживання

  1. skjerm av stoff eller plast på spiler som ein kan slå opp og saman, og som vernar mot regn
    Приклад
    • han tek alltid med paraply når han går ut;
    • paraplyen knakk i stormkastet
  2. individ eller gruppe som har felles interesser eller administrativ organisasjon;
    Приклад
    • samle heile bransjen under ein paraply;
    • regionlaget fungerer som ein paraply for 16 underorganisasjonar
  3. trygging, vern
    Приклад
    • flystyrken fungerer som paraply for sjøstridskreftene;
    • ordninga var ein beskyttande paraply

nedslått

прикметник

Походження

av slå ned

Значення та вживання

  1. slått saman eller ned;
    • bruk samsvarsbøying framfor eit substantiv:
      • ein nedslått paraply;
      • sitje med nedslåtte auge
    • bruk ubøygd form etter eit usjølvstendig verb:
      • paraplyen er nedslått;
      • paraplyane er nedslått
  2. motlaus, vonbroten, oppgjeven;
    • bruk samsvarsbøying framfor eit substantiv:
      • ein nedslått mann;
      • nedslåtte menn
    • bruk ubøygd form etter eit usjølvstendig verb:
      • han vart nedslått av dei dårlege karakterane;
      • elevane er heilt nedslått etter eksamen

nedslegen

прикметник

Походження

av slå ned

Значення та вживання

  1. slått saman eller ned;
    Приклад
    • ein nedslegen paraply;
    • sitje med nedslegne auge
  2. motlaus, vonbroten, oppgjeven;
    Приклад
    • eit nedslege menneske;
    • folk er heilt nedslegne

stelp

іменник середній

Значення та вживання

Фіксовані вирази

  • meir til stelp enn til hjelp
    meir til hindring enn til å løyse eit problem
    • han var meir til stelp enn til hjelp;
    • paraply vart meir til stelp enn til hjelp

meir til stelp enn til hjelp

Значення та вживання

meir til hindring enn til å løyse eit problem;
Sjå: stelp
Приклад
  • han var meir til stelp enn til hjelp;
  • paraply vart meir til stelp enn til hjelp

spil, spile 1

іменник чоловічий або жіночий

Походження

norrønt spila; samanheng med spik

Значення та вживання

  1. langt, smalt trestykke
    Приклад
    • kløyve spiler av eit bord
  2. tynn (metall)pinne som held noko utspent
    Приклад
    • spilene i ein paraply

fallskjerm

іменник чоловічий

Значення та вживання

  1. innretning med ein stor duk som faldar seg ut som ein paraply, og som minskar farten i fall frå store høgder, særleg frå fly
    Приклад
    • hoppe ut i fallskjerm;
    • droppe forsyningar med fallskjerm
  2. i overført tyding: godtgjersle som personar i leiarstillingar kan få om dei må slutte før kontrakttida er ute
    Приклад
    • han fekk ein gyllen fallskjerm

i tilfelle

підрядний сполучник

Значення та вживання

brukt først i leddsetning som uttrykkjer vilkår eller moglegheit;
Приклад
  • ho tek med seg ein paraply i tilfelle det byrjar å regne;
  • i tilfelle bussen ikkje går, får vi ta ein drosje