Перейти до основного вмісту
Доступність
ordbøkene.no
, Cловник букмола та Словник нюношка
Cловник букмола та Словник нюношка
UK
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Меню
Допомога в пошуку
Про словники
Налаштування
Зв’яжіться з нами
UK
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Розширений пошук
Простий пошук
Словники
обидва словники
Словник букмола
Словник нюношка
Пошук
головне слово
усі словоформи
увесь зміст
Частини мови
всі частини мови
дієслова
іменники
прикметники
займенники
детермінативи
прислівники
прийменники
сурядні сполучники
підрядні сполучники
вигуки
Скинути
Перегляд у вигляді списку
Про розширений пошук
40 результатів
Словник букмола
22
oppslagsord
overtale
дієслово
Показати відмінювання
Походження
etter
tysk
überreden
Значення та вживання
få (noen) til å gjøre det en vil ved hjelp av argumenter, løfter
eller lignende
Приклад
la seg
overtale
;
hun overtalte dem til å komme på møtet
Сторінка статті
snakke
дієслово
Показати відмінювання
Походження
av
lavtysk
snacken
, opprinnelig lydord
Значення та вживання
prate, samtale
;
jamfør
snakkes
Приклад
snakke
sammen
;
snakke med hverandre
;
snakke på vegne av flere
;
snakke
om andre ting
;
det er ikke noe å
snakke
om
;
vi har aldri snakket om det
skravle
Приклад
snakke
i ett kjør
;
snakke
seg fra noe
;
han snakker i vei om hobbyen sin
bruke sin taleevne
Приклад
barnet kunne ikke
snakke
ennå
;
snakke rent
;
snakke russisk
drøfte
Приклад
snakke
forretninger
sladre
Приклад
de
snakket
om henne over hele byen
brukt i utrop om noe storartet
Приклад
snakk om flaks!
du snakker om flott forestilling!
Фіксовані вирази
snakke bort
bagatellisere (en sak
eller
et emne)
ikke snakk bort det barnet sier!
snakke etter munnen
jatte med
snakke for seg
ordlegge seg for saken sin
hun snakket godt for seg
snakke forbi hverandre
ikke forstå hverandre i en samtale
snakke frampå om
ymte, begynne å snakke om, gjøre hentydninger om
snakke noen rundt
overbevise, overtale eller narre noen ved hjelp av snakk
;
rundsnakke
snakke noen til rette
snakke noen til fornuft
;
irettesette
snakke over seg
tale i villelse
snakke til
henvende seg til
politikeren snakker til hele landet
irettesette
det nyttet ikke å snakke til bråkmakerne
snakke ut
si noe som ligger en på hjertet
de snakket ut om det de hadde opplevd
Сторінка статті
snakke noen rundt
Значення та вживання
overbevise, overtale eller narre noen ved hjelp av snakk
;
rundsnakke
;
Se:
rundt
,
snakke
Сторінка статті
bearbeide
дієслово
Показати відмінювання
Походження
av
tysk
bearbeiten
Значення та вживання
arbeide (videre) på eller med
;
omarbeide
;
behandle
Приклад
bearbeide
en steinblokk med hammer og meisel
;
få ro til å bearbeide sorgen
;
bearbeide
en bok
;
skuespillet er
bearbeidet
for radio
brukt som adjektiv:
en
bearbeidet
utgave av en bok
;
bearbeidede produkter
påvirke, overtale
Приклад
bearbeide
markedet
Сторінка статті
rundt
прийменник
Походження
av
rund
Значення та вживання
i ring om
;
i sirkel
;
omkring
(1)
Приклад
ha skjerf
rundt
halsen
;
løpe
rundt
huset
;
jorden går
rundt
sin akse
brukt som
adverb
:
snurre
rundt
;
velte
rundt
;
gå rundt i ring
brukt som
adverb
: omkring i
;
her og der, hit og dit
Приклад
reise landet
rundt
;
lete huset
rundt
;
se seg rundt
;
arrangere festivaler rundt om i landet
i bue langs noe (og forbi)
Приклад
seile
rundt
Nordkapp
;
komme
rundt
hjørnet
brukt som
adverb
:
seile kysten rundt
om tid: fra begynnelsen til slutten av
;
gjennom
(2)
Приклад
døgnet
rundt
;
året
rundt
nær ved
;
omkring
(4)
Приклад
prisen lå
rundt
100 kr
Фіксовані вирази
gå rundt
kantre, velte, tippe over
ha god nok økonomi til å klare alle utgifter
det var så vidt det gikk rundt i januar
gå rundt for
være ør, svimmel eller forvirret
snakke noen rundt
overbevise, overtale eller narre noen ved hjelp av snakk
;
rundsnakke
sove rundt
sove over en dag
vaske rundt
gjøre
storrengjøring
Сторінка статті
dreie
дієслово
Показати відмінювання
Походження
fra
lavtysk
Значення та вживання
sette i bevegelse om en akse
Приклад
dreie
et hjul
;
dreie
på hodet
ta en ny retning
Приклад
vinden
dreier
;
dreie
til venstre
;
dreie
inn på en sidevei
;
dreie
samtalen inn på et nytt tema
forme med dreiebenk
Приклад
dreie
beina til en stol
forme,
for eksempel
leirgods, ved hjelp av
dreieskive
(1)
Фіксовані вирази
dreie bi
ri av en storm i åpen sjø
dreie hodet rundt på en
gjøre en forelsket i seg
dreie rundt lillefingeren
overtale en til hva det skal være, ha makten over en
dreie seg om
snu seg rundt
dreie
seg om på hælen
handle om, gjelde
det er ikke små summer det
dreier
seg om
;
det
dreier
seg om hårfine nyanser
Сторінка статті
bevege
дієслово
Показати відмінювання
Вимова
beveˊge
Походження
fra
lavtysk
Значення та вживання
flytte på
;
få til å røre på seg
Приклад
vinden
beveger
bladene på trærne
gjøre inntrykk på
;
begeistre
Приклад
brevet
beveget
meg sterkt
;
hennes flammende appell
beveget
hele salen
overtale
;
tilskynde
Приклад
hun greide å
bevege
ham til å slutte å røyke
Фіксовані вирази
bevege seg
røre eller flytte på seg
jorden
beveger
seg omkring sola
;
skal vi
bevege
oss videre?
hunder har behov for å bevege seg fritt
i overført betydning: flytte oppmerksomheten
bevege
seg utenfor emnet
Сторінка статті
svada
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Походження
fra
latin
, av
suadere
‘overtale’
Значення та вживання
tomme ord
;
fraser
Приклад
politisk svada
;
mye svada og lite konkret
Сторінка статті
dreie rundt lillefingeren
Значення та вживання
overtale en til hva det skal være, ha makten over en
;
Se:
dreie
Сторінка статті
kostbar
прикметник
Показати відмінювання
Походження
fra
lavtysk
;
eller
tysk
Значення та вживання
som koster mye
;
dyr
(
2
II
, 1)
Приклад
et flott og
kostbart
hus
som er mye verdt
Приклад
kaste bort
kostbare
år av sitt liv
om person: som er vanskelig å overtale eller få til å si ja
;
tungbedt
Приклад
gjøre seg
kostbar
;
være
kostbar
Сторінка статті
Словник нюношка
18
oppslagsord
overtale
overtala
дієслово
розділений інфінітив: -a
Показати відмінювання
Походження
etter
tysk
überreden
Значення та вживання
få (nokon) til å gjere det ein vil med tilråding, argumentering, lovnader
eller liknande
;
overtelje
Приклад
overtale nokon til å bli med
;
ikkje la seg overtale
Сторінка статті
snakke nokon rundt
Значення та вживання
overtyde, overtale eller narre nokon ved hjelp av snakk
;
rundsnakke
;
Sjå:
rundt
,
snakke
Сторінка статті
snakke
snakka
дієслово
Показати відмінювання
Походження
av
lågtysk
snacken
, opphavleg lydord
Значення та вживання
prate, samtale
;
jamfør
snakkast
Приклад
snakke saman
;
snakke med kvarandre
;
snakke på vegner av fleire
;
det er ikkje noko å snakke om
;
vi snakkar om alvorlege hendingar
skravle
Приклад
snakke i eit køyr
;
snakke seg frå noko
;
ho snakka uavbrote om barndomen sin
bruke taleevna si
Приклад
barnet kunne ikkje snakka enno
;
snakke russisk
;
snakke høgt
drøfte
Приклад
snakke forretningar
sladre
Приклад
dei snakkar om henne over heile byen
brukt i utrop om noko mektig
Приклад
snakk om flaks!
du snakkar om flott resultat!
Фіксовані вирази
snakke bort
leggje lita vekt på (ei sak eller eit emne)
ikkje snakk bort det barnet seier!
snakke etter munnen
jatte med
snakke for seg
argumentere for saka si
seljarane er gode til å snakke for seg
snakke forbi kvarandre
ikkje forstå kvarandre fordi dei snakkar frå ulike utgangspunkt
snakke frampå om
ymte om, byrje å snakke om, nemne
snakke nokon rundt
overtyde, overtale eller narre nokon ved hjelp av snakk
;
rundsnakke
snakke nokon til rette/rettes
snakke nokon til fornuft
;
irettesetje
snakke over seg
tale i ørska
snakke til
vende seg til
politikaren snakkar til heile landet
irettesetje
det nytta ikkje å snakke til bråkmakarane
snakke ut
seie noko som ligg ein på hjartet
dei snakka ut om det dei hadde opplevd
Сторінка статті
bevege
bevega
дієслово
Показати відмінювання
Вимова
beveˊge
Походження
frå
lågtysk
Значення та вживання
flytte på, røre på
Приклад
han kunne ikkje bevege armane fritt
gjere inntrykk på
Приклад
han var tydeleg bevegd
lokke (til),
overtale
(til)
Фіксовані вирази
bevege seg
røre eller flytte på seg
bevege seg til musikk
;
det er lov å bevege seg fritt på øya
Сторінка статті
truge
3
III
,
true
truga, trua
дієслово
Показати відмінювання
Походження
norrønt
þrúga
Значення та вживання
tvinge eller presse med hjelp av skremsler
;
kome med trugsmål
;
jamfør
trugande
(1)
Приклад
truge nokon med kniv
;
truge
til seg pengar
;
han vart truga til å la saka liggje
;
truge
med streik
;
han trugar med å politimelde henne
;
ho truga i seg maten
;
han både lokka og truga
overtale, nøyde
Приклад
dei laut trugast til bords
vere ein trugsel for
;
verke farleg (for)
;
jamfør
trugande
(2)
Приклад
fienden trugar landet
;
det trugar med regn
;
huset trugar med å rase saman
;
fleire hus var truga av brannen
;
stoda hans er truga
;
sigeren var aldri truga
Фіксовані вирази
truge på livet
kome med trugsler om å drepe
han truga henne på livet
;
dei kjende seg truga på livet
Сторінка статті
tru
1
I
іменник
жіночий
Показати відмінювання
Походження
norrønt
trú
;
samanheng
med
trygg
og
trøyst
Значення та вживання
det å
tru
(
3
III
, 1)
noko
;
personleg meining eller tanke
;
overtyding, førestilling
Приклад
det er mi faste tru at det er slik
;
leve i den lykkelege trua at alt er i orden
sterk kjensle av at noko vil gå bra eller utvikle seg positivt
;
tillit til at ein person kan klare noko
;
tiltru, god von
;
motsett
mistru
(
1
I)
Приклад
ha god tru på prosjektet
;
dei mista trua på at det skal lykkast
;
ho har lita tru på ungdomen
religiøs overtyding
;
mytisk førestilling
Приклад
den kristne trua
;
trua på Gud
;
vere veik i trua
;
trua på underjordiske
som etterledd i ord som
barnetru
folketru
gudstru
truskap
Приклад
love noko på tru og ære
Фіксовані вирази
få nokon på trua
overtale nokon
i god tru
utan å vite korleis stoda verkeleg er
gjere ei avtale i god tru
Сторінка статті
rundt
прийменник
Походження
av
rund
Значення та вживання
i ring om
;
i sirkel
;
omkring
(1)
Приклад
ha skjerf rundt halsen
;
springe rundt huset
;
jorda går rundt aksen sin
brukt som
adverb
:
snurre rundt
;
velte rundt
;
gå rundt i ring
brukt som
adverb
: omkring i
;
her og der, hit og dit
Приклад
reise landet rundt
;
leite huset rundt
;
sjå seg rundt
;
alle konfliktane rundt om i verda
i boge langs noko (og forbi)
Приклад
segle rundt Nordkapp
;
kome rundt hjørnet
brukt som
adverb
:
segle kysten rundt
om tid: frå byrjinga til slutten av
;
gjennom
(2)
Приклад
døgnet rundt
;
året rundt
om lag, nær ved
;
omkring
(4)
Приклад
prisen er rundt 100 kr
Фіксовані вирази
gå rundt
kantre, velte, tippe over
ha god nok økonomi til å klare alle utgiftene
kafeen treng fleire kundar for å få det til å gå rundt
gå rundt for
vere ør, svimmel eller forvirra
snakke nokon rundt
overtyde, overtale eller narre nokon ved hjelp av snakk
;
rundsnakke
sove rundt
sove over ein dag
vaske rundt
gjere
storreingjering
Сторінка статті
få nokon på trua
Значення та вживання
overtale nokon
;
Sjå:
tru
Сторінка статті
svada
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Походження
frå
latin
, av
suadere
‘overtale’
Значення та вживання
tom ordflaum
;
fraser
Приклад
berre fare med svada
Сторінка статті
luring
1
I
іменник
жіночий
Показати відмінювання
Значення та вживання
det å
lure
(
1
I)
Приклад
det måtte mykje lirking og luring til for å overtale han
Сторінка статті
1
2
3
Попередня сторінка
Наступна сторінка
Попередня сторінка
1
2
3
Наступна сторінка
Результати на сторінці:
10
20
50
100