Розширений пошук

83 результатів

Словник букмола 44 oppslagsord

overalt

прислівник

Походження

etter lavtysk

Значення та вживання

alle steder
Приклад
  • jeg har lett overalt

Фіксовані вирази

  • lengde overalt
    lengde på et fartøy målt mellom ytterpunktene på et skrog

bred, brei

прикметник

Походження

norrønt breiðr

Значення та вживання

  1. med stor utstrekning på tvers av lengden eller høyden;
    motsatt smal, til forskjell fra lang og høy (2
    Приклад
    • en bred gate;
    • være bred over skuldrene;
    • et bredt smil;
    • et rikt område med brede bygder
  2. med en nærmere angitt utstrekning, målt på tvers av lengden eller høyden
    Приклад
    • huset er ti meter langt og fem meter bredt
  3. som omfatter mye eller mange;
    vidstrakt
    Приклад
    • et bredt utvalg av matvarer;
    • bred enighet;
    • de brede lag av folket;
    • drøfte en sak på bredt grunnlag;
    • et bredt spekter av tiltak for å nå målene
  4. Приклад
    • snakke bred østfolddialekt;
    • han snakket med bred amerikansk aksent
    • brukt som adverb:
      • snakke bredt

Фіксовані вирази

  • de brede lag
    den store mengden av folk;
    massene;
    folk flest
    • i de brede lag av befolkningen
  • i det vide og det brede
    svært omstendelig
    • diskutere en sak i det vide og det brede
  • i sju lange og sju brede
    svært lenge;
    i det uendelige
    • vente på svar i sju lange og sju brede
  • vidt og bredt
    mange steder;
    overalt
    • hun har reist vidt og bredt

på gater og torg

Значення та вживання

overalt (blant folk);
Se: torg
Приклад
  • ryktene gikk på gater og torg

torg

іменник середній

Походження

norrønt torg; kanskje av gammelrussisk torgu ‘markedsplass’

Значення та вживання

  1. stor, åpen plass i en by eller tettsted
    Приклад
    • møtes på torget;
    • torget ligger like ved havna;
    • et fantastisk torg fra barokken;
    • de holdt konsert på torget
  2. sted i by eller tettsted der en selger ulike varer
    Приклад
    • kjøpe grønnsaker på torget;
    • kjøpe blomster på torget
  3. brukt som etterledd i sammensetninger som beskriver et sted der en samler flere ulike funksjoner

Фіксовані вирази

  • føre til torgs
    gjøre kjent
  • ledig på torget
    ikke være opptatt eller engasjert;
    ugift
  • på gater og torg
    overalt (blant folk)
    • ryktene gikk på gater og torg

i øst og vest

Значення та вживання

til alle kanter;
Se: øst, vest
Приклад
  • bruke penger i øst og vest;
  • skrive autografer i øst og vest

høyt og lavt

Значення та вживання

overalt;
Se: høy, lav
Приклад
  • lete høyt og lavt etter noe;
  • de er på farten høyt og lavt i byen og omlandet

trekke

дієслово

Походження

fra lavtysk

Значення та вживання

  1. føre fra et sted til et annet;
    Приклад
    • trekke noen inntil seg;
    • trekke for gardinene;
    • hesten trakk en vogn etter seg;
    • turistene trekker på store kofferter;
    • han trakk dyna over seg
  2. flytte seg fra et sted til et annet
    Приклад
    • trekke seg unna en ubehagelig situasjon;
    • folkene trakk inn i huset;
    • fotografen bad dem trekke seg litt nærmere hverandre;
    • når kvelden kom, likte hun å trekke seg tilbake
  3. ta, suge eller lokke til seg;
    Приклад
    • trekke pusten;
    • naturen trekker turister;
    • støvlene trekker vann;
    • bandet trakk fulle hus overalt på turneen;
    • gå ut for å trekke litt luft
  4. ta opp eller fram
    Приклад
    • trekke kølapp;
    • trekke kort fra bunken;
    • trekke kniv
  5. dra med seg;
    bringe inn i en situasjon
    Приклад
    • prøve å trekke med seg flere;
    • bli trukket inn i en konflikt
  6. komme fram til
    Приклад
    • trekke en rask konklusjon;
    • trekke en grense mellom jobb og privatliv;
    • trekke linjer mellom ulike hendelser
  7. slutte å la gjelde;
    Приклад
    • trekke tilbake en tillatelse;
    • partiet trekker forslaget til ny skattereform
  8. avgjøre ved slump
    Приклад
    • trekke om hvem som vinner;
    • bli trukket ut til være med
  9. nøle mens en snakker;
    Приклад
    • trekke lenge på noe;
    • han trakk litt på det før han svarte
  10. dra fordel av;
    Приклад
    • vi må trekke på kompetansen i bedriften
  11. i matlaging: tilberede ved å la råvaren ligge i væske opp mot kokepunktet
    Приклад
    • trekke en kopp kaffe;
    • pølsene skal trekke noen minutter
  12. redusere mengde eller størrelse;
    Приклад
    • trekke to fra fem;
    • bli trukket for mye i skatt
  13. dra i flokk;
    Приклад
    • reinen trekker til nye beiteområder;
    • fuglene trekker sørover om høsten
  14. Приклад
    • det trekker fra døra;
    • ovnen trekker dårlig

Фіксовані вирази

  • trekke av
    trykke på avtrekkeren på skytevåpen
  • trekke fram
    snakke om;
    nevne (2), påpeke
    • trekke fram flere positive sider av saken
  • trekke ned
    utløse mekanismen som tømmer doskålen etter en har vært på do;
    trekke opp (4)
    • ungene glemmer stadig vekk å trekke ned
  • trekke om
    sette eller sy trekk (2, 8)
    • trekke om sofaen
  • trekke opp
    • stramme fjæren i en mekanisme
      • trekke opp klokka
    • endre seg til det verre
      • det trekker opp til uvær
    • åpne flaske med en opptrekker
      • trekke opp en flaske italiensk vin
    • utløse mekanismen som tømmer doskålen etter en har vært på do;
      trekke opp (4)
      • husk å trekke opp etter deg!
  • trekke seg
    ikke være med lenger, slutte med noe
    • trekke seg som partileder
  • trekke seg sammen
    gjøre seg mindre og mer kompakt;
    krype sammen, krympe (1)
    • kulda får blodårene til å trekke seg sammen
  • trekke ut
    vare lenge;
    gå på overtid
    • arrangementet trakk ut

kutte med ostehøvel

Значення та вживання

skjære ned litt overalt;
Приклад
  • de har kuttet budsjettet med ostehøvel

lengde overalt

Значення та вживання

lengde på et fartøy målt mellom ytterpunktene på et skrog;

på alle bauger og kanter

Значення та вживання

overalt;
Se: baug
Приклад
  • bli advart på alle bauger og kanter;
  • regjerningen strammer inn på alle bauger og kanter

Словник нюношка 39 oppslagsord

overalt

прислівник

Походження

etter lågtysk

Значення та вживання

alle stader;
allstad
Приклад
  • eg har leitt overalt

Фіксовані вирази

  • lengd overalt
    lengd på eit fartøy målt mellom ytterpunkta på skroget

på gater og torg

Значення та вживання

overalt (blant folk);
Sjå: torg
Приклад
  • det var underhaldning på gater og torg;
  • rykta gjekk på gater og torg

torg

іменник середній

Походження

norrønt torg; kanskje av gammalrussisk torgu ‘marknadsplass’

Значення та вживання

  1. stor, open plass i by eller tettstad
    Приклад
    • møtast på torget;
    • demonstrantane samla seg på torget;
    • det pittoreske torget frå mellomalderen var sentrum i landsbyen
  2. stad i by eller tettstad der ein sel ulike varer
    Приклад
    • selje blomstrar på torget;
    • kjøpe fisk på torget
  3. brukt som etterledd i samansetningar som nemner ein stad der ein samlar fleire ulike funksjonar

Фіксовані вирази

  • bringe/føre til torgs
    gjere kjent;
    gå ut med;
    kunngjere
    • eg kjenner ikkje til saka ho bringar til torgs;
    • han fører sterke argument til torgs
  • ledig på torget
    ikkje oppteken eller engasjert;
    ugift
  • på gater og torg
    overalt (blant folk)
    • det var underhaldning på gater og torg;
    • rykta gjekk på gater og torg

yre 3, yrje 2

yra, yrja

дієслово

Походження

samanheng med aure (3

Значення та вживання

  1. kome eller strøyme på i stor, talrik mengd;
    jamfør yrande
    Приклад
    • det yrer og kryr av maur overalt;
    • gata yrer av folk
  2. om brå kjensle: strøyme gjennom kroppen
    Приклад
    • det yrer i kroppen
  3. om fiskestim: lage yr (2, 2)
    Приклад
    • det yrer av sildestimen

vest 2

іменник середній

Походження

norrønt vestr

Значення та вживання

  1. himmelretning der sola går ned;
    motsett aust (1, 1)
    Приклад
    • i aust og vest
  2. den vestlege delen av verda;
    jamfør Vesten
    Приклад
    • konflikt mellom aust og vest
  3. i bridge: spelar som har aust (1, 3) som makker (2)
    Приклад
    • vest melder

Фіксовані вирази

  • frå aust og vest
    frå alle kantar
    • det kom folk frå aust og vest
  • i aust og vest
    til alle kantar;
    i hytt og vêr;
    overalt
    • bruke pengar i aust og vest;
    • skrive autografar i aust og vest
  • spørje i aust og få svar i vest
    få eit irrelevant svar

nær 2

прислівник

Походження

norrønt nær, opphavleg komparativ av ná-; jamfør nærmare (2 og nærmast

Значення та вживання

  1. ikkje langt borte;
    tett attmed
    Приклад
    • dei bur nær byen;
    • øya låg nær land;
    • enden er nær
  2. intimt, tett
    Приклад
    • ho er nær knytt til faren;
    • dei stod nær kvarandre i dei politiske spørsmåla;
    • ho stod den avlidne nær
  3. Приклад
    • ho tener nær ein million i året;
    • han hadde nær forsnakka seg

Фіксовані вирази

  • fjern og nær
    overalt, fleire stader
    • det kom gjester frå fjern og nær;
    • dei sendte brev til fjern og nær
  • liggje nær
    vere naturleg (3) eller rimeleg;
    vere nærliggjande (2)
    • det ligg nær å tru at dette kjem til å endre seg snart
  • nær på/ved
    nesten, bortimot;
    på nippen til
    • det hadde nær på gått gale;
    • tene nær på 90 kroner timen;
    • vere nær ved å falle
  • nær sagt
    nesten;
    så å seie
    • han har gjort nær sagt heile arbeidet sjølv;
    • dei kunne gjere nær sagt alt
  • på éin/eitt nær
    med eitt unntak
    • alle kandidatane, på éin nær, stod på eksamen;
    • på eitt nær har alle partia trekt seg frå regjeringa
  • på langt nær
    slett ikkje;
    på ingen måte
    • planen er på langt nær oppfylt enno;
    • dei er ikkje på langt nær klare til å dra
  • så nær som
    med unntak av;
    unnateke
    • dei var der alle så nær som den yngste sonen
  • ta seg nær av
    bli lei for;
    sørgje over
    • han tok seg veldig nær av kritikken
  • trø/kome/gå nokon for nær
    fornærme eller krenkje nokon
    • du bør ikkje trø han for nær;
    • talaren kom publikum for nær;
    • han gjekk leiaren for nær

oppslått

прикметник

Походження

av slå opp

Значення та вживання

  1. som er opna opp;
    open;
    1. bruk samsvarsbøying framfor eit substantiv:
      • ei oppslått avis;
      • oppslåtte bøker låg overalt
    2. bruk ubøygd form etter eit usjølvstendig verb:
      • avisa er oppslått;
      • bøkene var oppslått på bordet
  2. som er hengd opp;
    • bruk samsvarsbøying framfor eit substantiv:
      • ein oppslått plakat;
      • oppslåtte lister
    • bruk ubøygd form etter eit usjølvstendig verb:
      • plakaten var oppslått så alle kunne sjå;
      • alle listene var oppslått ved inngangen

velsett

прикметник

Походження

jamfør sjå (2

Значення та вживання

utan samsvarsbøying som predikativ;
godt likt, omtykt
Приклад
  • den velsette gjesten;
  • dei var velsett overalt

oppslegen

прикметник

Походження

av slå opp

Значення та вживання

  1. som er opna opp;
    open;
    Приклад
    • ei oppslegen avis;
    • bøkene låg oppslegne overalt
  2. som er hengd opp;
    Приклад
    • ein oppslegen plakat;
    • listene er no oppslegne og er å rekne som offisielle

himmelretning

іменник жіночий

Значення та вживання

retning (1), lei på jorda som ein kan fastsetje med å sjå på sola eller andre himmellekamar;
ei av dei fire hovudretningane på kompasset;
jamfør himmelætt

Фіксовані вирази

  • i alle himmelretningar
    ut over eit stort område;
    overalt