Розширений пошук

35 результатів

Словник букмола 19 oppslagsord

oppmuntre

дієслово

Значення та вживання

  1. sette i lysere sinnsstemning;
    muntre
    • brukt som adjektiv:
      • et lite oppmuntrende syn
  2. motivere noen til å gjøre noe;
    tilskynde, oppfordre, anspore
    Приклад
    • oppmuntre elevene til å løse oppgavene selv
    • brukt som adjektiv:
      • oppmuntrende tilrop

trøste

дієслово

Походження

norrønt treysta, av traust

Значення та вживання

Приклад
  • trøste noen i sorgen;
  • hun trøstet dem så godt hun kunne

Фіксовані вирази

  • trøste seg med
    finne trøst eller glede i
    • finne en sjokolade å trøste seg med;
    • trøste seg med at andre har verre problemer
  • trøste seg til
    finne mot eller styrke til;
    få seg til
    • trøste seg til å gå imot kongen

grip dagen!

Значення та вживання

brukt for å oppmuntre noen til nyte dagen eller bruke dagen i dag godt;
jamfør carpe diem;
Se: gripe

bakke opp

Значення та вживання

Se: bakke
  1. støtte, hjelpe, oppmuntre
    Приклад
    • de forsøkte å bakke meg opp etter nederlaget
  2. gi musikalsk støtte;
    akkompagnere
    Приклад
    • jazzsangeren ble bakket opp av en rytmeseksjon

muntre opp

Значення та вживання

kvikke opp;
jamfør oppmuntre;
Se: muntre

muntre

дієслово

Походження

fra tysk; jamfør munter

Значення та вживання

gjøre munter;
Приклад
  • muntre seg med noe

Фіксовані вирази

more 1

дієслово

Походження

av moro (1

Значення та вживання

vekke lystig stemning hos;
muntre, oppmuntre, underholde, glede
Приклад
  • filmen så ut til å more barna

Фіксовані вирази

  • more seg
    • oppleve eller gjøre noe som gjør en i godt humør
      • more seg over noe;
      • more seg kongelig;
      • det morer meg;
      • gå ut på byen for å more seg
    • holde på med noe fordi det er morsomt eller interessant
      • more seg med noe;
      • det morer meg

gripe

дієслово

Походження

norrønt grípa

Значення та вживання

  1. ta tak i;
    trive
    Приклад
    • gripe øksa;
    • gripe tak i noe;
    • gutten grep ballen;
    • han grep om håndleddet hennes
  2. i overført betydning: benytte seg av
    Приклад
    • gripe sjansen;
    • gripe mulighetene som dukker opp
  3. Приклад
    • grip tyven!
    • gripe noen på fersk gjerning
  4. gjøre sterkt inntrykk på;
    bevege, fengsle;
    jamfør grepet og gripende
    Приклад
    • appellen grep forsamlingen;
    • være sterkt grepet av noe

Фіксовані вирази

  • grip dagen!
    brukt for å oppmuntre noen til nyte dagen eller bruke dagen i dag godt;
    jamfør carpe diem
  • gripe an
    ta fatt på;
    gjøre
    • hvordan skulle de gripe dette an?
  • gripe etter
    • strekke seg etter
      • hun grep etter en blyant
    • komme med;
      nevne
      • han griper etter den første og beste unnskyldningen etter tapet
  • gripe inn
    gå imellom;
    ta affære
    • vi måtte gripe inn og skille partene;
    • hun grep inn og fikk stoppet den nye ordningen
  • gripe inn i hverandre
    • passe inn i hverandre
      • tannhjulene griper inn i hverandre
    • ha sammenheng med hverandre
      • historiene griper inn i hverandre
  • gripe om seg
    spre seg;
    øke i omfang
    • brannen grep om seg
  • gripe seg i noe
    brått bli klar over at en er eller gjør noe
    • han griper seg i å lytte;
    • hun skulle til å si noe, men grep seg i det
  • gripe til
    ta i bruk;
    ty til
    • gripe til vold
  • gripe ut av lufta
    påstå noe en ikke har grunnlag for
    • påstanden var ikke grepet ut av lufta

bakke 4

дієслово

Походження

av engelsk back

Значення та вживання

  1. Приклад
    • bakke seilene;
    • båten lå og bakket
  2. gå bakover;
    Приклад
    • bakke ut fra brygga
  3. Приклад
    • bli bakket av foreldrene;
    • en rytmegruppe bakket popsangeren

Фіксовані вирази

  • bakke opp
    • støtte, hjelpe, oppmuntre
      • de forsøkte å bakke meg opp etter nederlaget
    • gi musikalsk støtte;
      akkompagnere
      • jazzsangeren ble bakket opp av en rytmeseksjon
  • bakke ut
    dra seg ut (av et risikabelt foretak);
    trekke seg
    • bakke ut rett før kontrakten skulle underskrives

vederkvege

дієслово

Походження

etter lavtysk

Значення та вживання

forfriske, styrke;
oppmuntre
Приклад
  • vederkvege strupen med et glass øl;
  • vederkvege sjel og kropp

Словник нюношка 16 oppslagsord

oppmuntre

oppmuntra

дієслово

Значення та вживання

  1. setje i lysare sinnsstemning;
    kveikje, kvikke opp, muntre
    Приклад
    • bli oppmuntra av den store interessa
    • brukt som adjektiv:
      • eit særs oppmuntrande syn
  2. Приклад
    • oppmuntre barnet til å prøve på nytt
    • brukt som adjektiv:
      • få oppmuntrande tilrop

trøyste 2

trøysta

дієслово

Походження

av trøyst; jamfør trøyste (1

Значення та вживання

gje trøyst;
Приклад
  • trøyste nokon i sorga;
  • han trøysta dei etter beste evne

Фіксовані вирази

  • trøyste seg med
    finne trøyst eller glede i
    • finne noko å trøyste seg med;
    • trøyste seg med at det kunne vore verre

muntre

muntra

дієслово

Походження

frå tysk; jamfør munter

Значення та вживання

gjere munter;
Приклад
  • muntre seg med noko

Фіксовані вирази

gripe

gripa

дієслово

Походження

norrønt grípa

Значення та вживання

  1. ta tak i;
    trive
    Приклад
    • gripe øksa med hendene;
    • gripe nokon i kragen;
    • gripe ballen i lufta;
    • gripe tak i noko;
    • gripe om noko
  2. Приклад
    • gripe tjuven på fersk gjerning;
    • gripe nokon i fusk
  3. i overført tyding: gjere bruk av
    Приклад
    • gripe sjansen
  4. gjere sterkt inntrykk på;
    røre, fengsle, skake opp;
    jamfør gripande og gripen
    Приклад
    • filmen greip meg;
    • vere sterkt gripen av noko

Фіксовані вирази

  • grip dagen!
    brukt for å oppmuntre nokon til å nyte dagen eller bruke dagen i dag godt;
    jamfør carpe diem
  • gripe an
    ta fatt på;
    gjere
    • no veit vi korleis vi skal gripe dette an
  • gripe etter
    • strekkje seg etter
      • gripe etter mobilen
    • kome med;
      nemne
      • gripe etter høvelege orsakingar
  • gripe inn
    gå imellom;
    ta affære
    • dei vågar ikkje å gripe inn;
    • han greip inn og fekk stoppa slåstkampen
  • gripe inn i kvarandre
    • passe inn i kvarandre
      • tannhjula grip inn i kvarandre
    • ha samanheng med kvarandre
      • dei to debattane grip inn i kvarandre
  • gripe om seg
    breie seg;
    auke i omfang
    • finanskrisa greip om seg
  • gripe seg i noko
    brått bli klar over at ein er eller gjer noko
    • han greip seg i å vere fæl mot dei
  • gripe til
    ta i bruk;
    ty til
    • gripe til våpen
  • gripe ut av lufta
    påstå noko ein ikkje har grunnlag for
    • argumentet er ikkje gripe ut av lufta

bakke 5

bakka

дієслово

Походження

av engelsk back

Значення та вживання

  1. Приклад
    • bakke maskinen;
    • båten låg og bakka
  2. gå attover;
    Приклад
    • bakke ut frå bryggja
  3. Приклад
    • bli bakka av foreldra sine;
    • vokalisten vart bakka av eit heilt orkester

Фіксовані вирази

  • bakke opp
    • hjelpe, oppmuntre
      • dei prøvde å bakke han opp så godt dei kunne
    • gje musikalsk støtte;
      akkompagnere
      • ei rytmegruppe bakka opp popstjerna
  • bakke ut
    dra seg ut av (eit vågsamt tiltak);
    trekke seg
    • bakke ut av samarbeidet

grip dagen!

Значення та вживання

brukt for å oppmuntre nokon til å nyte dagen eller bruke dagen i dag godt;
jamfør carpe diem;
Sjå: gripe

muntre opp

Значення та вживання

kvikke opp; jamfør oppmuntre;
Sjå: muntre

bakke opp

Значення та вживання

Sjå: bakke
  1. hjelpe, oppmuntre
    Приклад
    • dei prøvde å bakke han opp så godt dei kunne
  2. gje musikalsk støtte;
    akkompagnere
    Приклад
    • ei rytmegruppe bakka opp popstjerna

pushe

pusha

дієслово

Вимова

pusˋje

Походження

frå engelsk

Значення та вживання

  1. oppmuntre, stimulere
  2. selje narkotika

andstemne

andstemna

дієслово

Походження

norrønt andstefna

Значення та вживання

  1. ta til motmæle
  2. stø, oppmuntre den som taler, med spørsmål, utrop og liknande
  3. få frå seg (noko);
    rå, greie med