Розширений пошук

214 результатів

Словник букмола 122 oppslagsord

oppfatning

іменник чоловічий або жіночий

Значення та вживання

  1. det å forstå;
    jamfør oppfatte (2)
    Приклад
    • være sen i oppfatningen
  2. måte å oppfatte (3) noe på;
    fortolkning, mening, synsmåte
    Приклад
    • dele noens oppfatning av noe;
    • etter min oppfatning er dette galt

stereotyp 2, stereotypisk

прикметник

Значення та вживання

  1. som bygger på en forenklet og unyansert oppfatning
    Приклад
    • hun er lei av hans stereotype holdninger;
    • et sterotyp bilde av gifte kvinner
  2. alltid det samme;
    ensformig, stivnet
    Приклад
    • stereotype bevegelser

gammelmannssyn, gammalmannssyn

іменник середній

Значення та вживання

  1. det å være langsynt på grunn av høy alder
    Приклад
    • ha skjeve hornhinner og gammelmannssyn
  2. gammeldags oppfatning;
    jamfør syn (1, 7)
    Приклад
    • ha et gammelmannssyn på saken

syn 1

іменник середній

Походження

norrønt sýn

Значення та вживання

  1. evne til å se;
    Приклад
    • han har godt syn;
    • synet hennes begynner å bli dårlig
  2. det å se;
    Приклад
    • jeg ble glad bare ved synet av blomstene
  3. noe som en ser;
    Приклад
    • det var et trist syn;
    • det var et syn jeg aldri vil glemme
  4. usedvanlig skue
    Приклад
    • hun var så vakker at det var et syn
  5. noe som viser seg for ens indre blikk;
    Приклад
    • store syn åpenbarte seg for henne
  6. øyne;
    ansikt, fjes, åsyn
    Приклад
    • sola skar i synet;
    • de fløy i synet på hverandre
  7. Приклад
    • de hadde et annet syn på saken
  8. mulighet til å se;
    Приклад
    • det var godt syn i dag

Фіксовані вирази

  • for syns skyld
    på liksom;
    for at det skal se bra ut for andre
  • få syn for sagn
    selv få se noe som en bare har hørt snakk om
  • komme til syne
    bli synlig;
    komme innenfor synsvidde
  • miste/tape av syne
    miste øyekontakt med;
    glemme ut
    • vi må ikke miste disse viktige ressursene av syne;
    • målet er ikke tapt av syne
  • se seg syn med
    se at en har mulighet til;
    se at det er noen vits i
    • jeg ser meg ikke syn med å sette meg inn i det
  • slippe av syne
    ta øynene fra;
    ikke følge med på
    • jeg tør ikke å slippe dem av syne et eneste øyeblikk
  • ute av syne, ute av sinn
    det en ikke ser eller er bevisst på, glemmer en raskt

tenkemåte

іменник чоловічий

Значення та вживання

måte å tenke på;

mening, meining

іменник жіночий або чоловічий

Походження

av mene

Значення та вживання

  1. tanke, innhold, betydning (i et ord, en ytring, en handling eller lignende);
    sammenheng, plan, hensikt
    Приклад
    • skjønne meningen i det som blir sagt;
    • er det meningen at det skal være slik?
    • det som gir livet mening;
    • ta alt i beste mening;
    • det er vel en mening med det;
    • det var ikke meningen å skremme deg;
    • det er meningen å rive denne veggen
  2. oppfatning, overbevisning;
    Приклад
    • skifte mening;
    • etter min mening;
    • det er min oppriktige mening;
    • gjøre seg opp en mening om noe;
    • det er bare én mening om den saken

Фіксовані вирази

  • delte meninger
    ulike, ofte motsatte, meninger
    • det er delte meninger om saken
  • meningers mot
    egne, sterke meninger
    • hun har alltid hatt sine meningers mot

fiks

прикметник

Походження

gjennom tysk; fra latin ‘fast’

Значення та вживання

  1. Приклад
    • en fiks vri
    • brukt som adverb
      • det var fikst gjort
  2. nett og elegant, særlig i klesveien
    Приклад
    • en fiks kåpe

Фіксовані вирази

  • fiks ferdig
    helt ferdig eller forberedt;
    klar
    • legge fram en fiks ferdig pakkeløsning;
    • de flytter inn i en fiks ferdig leilighet
  • fiks idé
    forvrengt, urimelig eller innbilt oppfatning eller forestilling som en ikke greier å løsrive seg fra;
    tvangsforestilling

umoderne

прикметник

Походження

jamfør moderne

Значення та вживання

som ikke er i tråd med rådende smak, stil eller oppfatning;
Приклад
  • dressen er håpløst umoderne;
  • slike synsmåter er for lengst umoderne

flytte grenser

Значення та вживання

endre eller få til å endre oppfatning;
Приклад
  • vi må flytte grenser for hva som er sosialt akseptabelt;
  • den medisinske og teknologiske utviklingen flytter grenser for hva vi kan behandle

jesusbilde

іменник середній

Значення та вживання

  1. bilde som forestiller Jesus
    Приклад
    • det hang et Jesus-bilde på veggen
  2. oppfatning eller forestilling om Jesus

Словник нюношка 92 oppslagsord

oppfatning

іменник жіночий

Значення та вживання

  1. det å forstå;
    jamfør oppfatte (2)
    Приклад
    • vere sein i oppfatninga
  2. måte å oppfatte (3) noko på;
    meining, synsmåte
    Приклад
    • forandre oppfatning;
    • etter vår oppfatning er dette ei god løysing

stereotyp 2, stereotypisk

прикметник

Значення та вживання

  1. som byggjer på ei forenkla og unyansert oppfatning
    Приклад
    • stereotype oppfatningar;
    • eit sterotyp bilete av ungkarar
  2. alltid eins;
    einsformig, stivna
    Приклад
    • stereotype mønster

utbreidd

прикметник

Значення та вживання

  1. spreidd eller falda ut;
    lagd utover
    Приклад
    • utbreidde venger;
    • teppet låg utbreidd på senga
  2. Приклад
    • ei utbreidd oppfatning;
    • korrupsjon er utbreidd i heile landet

umoderne

прикметник

Походження

jamfør moderne

Значення та вживання

som ikkje er i tråd med rådande smak, stil eller oppfatning;
Приклад
  • eit umoderne plagg;
  • ha visse umoderne synspunkt

jesusbilete, jesusbilde

іменник середній

Значення та вживання

  1. bilete som førestiller Jesus
  2. oppfatning eller førestilling om Jesus

seksualmoral

іменник чоловічий

Значення та вживання

oppfatning og normer for seksualitet (1) hos ein person eller i eit samfunn
Приклад
  • det er delte meiningar om seksualmoralen i eit samfunn

standpunkt

іменник середній

Значення та вживання

  1. oppfatning eller meining (2) om eit særskild tema, spørsmål eller liknande;
    Приклад
    • ta standpunkt til noko;
    • kva standspunkt har statsministeren til denne saka?
    • ho endrar aldri standpunktet sitt
  2. nivå av kunnskap til ein person på eit gjeve tidspunkt;
    Приклад
    • eleven fekk fire i standpunkt

tenkjemåte, tenkemåte

іменник чоловічий

Значення та вживання

måte å tenkje på;

tanke 1

іменник чоловічий

Походження

av lågtysk danke; samanheng med takk (1 og tykkje

Значення та вживання

  1. det å tenkje på noko;
    Приклад
    • vere klar i tanken;
    • kome i djupe tankar;
    • ha noko i tankane;
    • tankane gjekk i alle retningar
  2. det ein tenkjer;
    førestilling i medvitet
    Приклад
    • berre ha éin tanke i hovudet;
    • ein edel tanke;
    • eg kan ikkje halde ut den tanken;
    • tanken slo ned i han;
    • leike med tanken
  3. måte å tenkje om noko på;
    Приклад
    • tenkje gamle tankar;
    • tanken har slått meg;
    • kven har sett dei på den tanken?
    • ha høge tankar om seg sjølv
  4. evne til tenking;
    Приклад
    • den menneskelege tanken;
    • late tanken vere fri;
    • ein tankens mann
  5. Приклад
    • jau, det er tanken;
    • det var tanken å kome;
    • tanken bak vedtaket
  6. Приклад
    • ho har slik tanke for dei sjuke;
    • sende ein tanke til dei fattige
  7. lita mengd av noko;
    Приклад
    • ein tanke sukker i teen;
    • flytte bordet ein tanke lenger til høgre

Фіксовані вирази

  • ein tanke
    lite grann;
    ein smule
    • ein tanke sukker i teen;
    • flytte bordet ein tanke lenger til høgre
  • falle i tankar
    vere åndsfråverande
  • få ut av tankane
    slutte å tenkje på
    • ho fekk ikkje hendinga ut av tankane
  • med tanke på
    av eller med omsyn til;
    når det gjeld

verdssyn

іменник середній або жіночий

Значення та вживання

heilskapleg oppfatning av verda;