Avansert søk

42 treff

Bokmålsordboka 19 oppslagsord

offisiell

adjektiv

Opphav

fra fransk; jamfør officium

Betydning og bruk

  1. som gjelder eller følger et embete (1)
    Eksempel
    • offisielle plikter;
    • statsministeren er på offisielt besøk i Sverige
  2. fastsatt, oppnevnt eller godkjent av myndighetene;
    formelt autorisert
    Eksempel
    • en offisiell melding;
    • på offisielt hold blir det sagt at …;
    • ansettelsen er ikke offisiell enda
  3. Eksempel
    • han er partiets offisielle leder;
    • offisielt het det seg at han var på ferie

riksmål

substantiv intetkjønn

Opphav

av riks- og mål (2

Betydning og bruk

  1. målform som blir brukt (som norm) overalt i et land;
    offisielt språk;
  2. fra slutten av 1800-tallet: navn på den norske språkformen som utviklet seg ved en blanding av norske og danske elementer, etter 1929 avløst av bokmål (2)
  3. rettskrivningsnorm som Riksmålsforbundet har utarbeidet;
    til forskjell fra bokmål (2)

pass 3

substantiv intetkjønn

Opphav

fra tysk; av italiensk passaporto ‘havnetillatelse’

Betydning og bruk

  1. offisielt legitimasjonsbevis som dokumenterer innehaverens nasjonalitet og identitet
    Eksempel
    • politiet utsteder pass;
    • reise på falskt pass
  2. legitimasjon til spesielle formål

Faste uttrykk

  • få sitt pass påskrevet
    få kraftig kritikk

luxembourgsk 1, luxemburgsk 1

substantiv hankjønn eller intetkjønn

Betydning og bruk

offisielt språk i Luxembourg (ved siden av tysk og fransk)

nasjonalspråk

substantiv intetkjønn

Betydning og bruk

språk som fungerer som fellesspråk i en nasjonalstat, samtidig som det kan eksistere flere offisielt anerkjente språk;

fransk 1

substantiv hankjønn eller intetkjønn

Opphav

av fransk (2

Betydning og bruk

  1. romansk språk hovedsakelig brukt i Frankrike og Canada og brukt som offisielt og administrativt språk i mange land i Afrika
    Eksempel
    • boka er oversatt fra fransk
    • brukt i nøytrum:
      • snakke et godt fransk
  2. fransk språk som undervisningsfag
    Eksempel
    • ta fransk;
    • hun har problemer med fransken

engelsk 1

substantiv hankjønn eller intetkjønn

Opphav

av engelsk (2

Betydning og bruk

  1. vestgermansk (2 språk hovedsakelig brukt i Storbritannia, Irland, USA, Canada, Australia og New Zealand og brukt som offisielt og administrativt språk i mange land i Afrika, Asia, Oseania og Karibia
    Eksempel
    • snakke engelsk med tysk aksent;
    • praktisere engelsken sin
    • brukt i nøytrum:
      • hun snakket et utmerket engelsk;
      • han hilste på godt engelsk
  2. engelsk språk som undervisningsfag
    Eksempel
    • få god karakter i engelsk

latinamerikaner

substantiv hankjønn

Betydning og bruk

person fra Latin-Amerika, dvs. de statene i Amerika der spansk eller portugisisk er offisielt språk

katalansk 1

substantiv hankjønn eller intetkjønn

Opphav

av katalansk (2

Betydning og bruk

språk i den romanske grenen av indoeuropeisk som er offiselt språk i landskapet Catalonia i Spania og offisielt språk i Andorra;
til forskjell fra kastiljansk (1

grønlandsk 1

substantiv hankjønn eller intetkjønn

Betydning og bruk

språk som tilhører den østlige grenen av eskimoisk (1 og er offisielt språk på Grønland

Nynorskordboka 23 oppslagsord

offisiell

adjektiv

Opphav

frå fransk; jamfør officium

Tyding og bruk

  1. som gjeld eller følgjer eit embete (1)
    Døme
    • offisielle plikter;
    • statsministeren er på offisiell vitjing i Sverige
  2. fastsett, oppnemnd eller godkjend av styresmaktene;
    formelt autorisert
    Døme
    • ein offisiell talsmann for organisasjonen;
    • det offisielle språket i landet;
    • det er ikkje kome ei offisiell melding om utnemninga enno
  3. Døme
    • han var den offisielle leiaren i partiet;
    • offisielt skal dei ikkje stå som medlemer

riksmål

substantiv inkjekjønn

Opphav

av riks- og mål (2

Tyding og bruk

  1. målform som blir brukt (som norm) overalt i eit land;
    offisielt språk;
  2. frå slutten av 1800-talet: nemning på den norske språkforma som utvikla seg ved ei blanding av norske og danske element, etter 1929 avløyst av bokmål (2)
  3. rettskrivingsnorm som Riksmålsforbundet har utarbeidd;
    til skilnad frå bokmål (2)

luxembourgsk 1, luxemburgsk 1

substantiv hankjønn

Tyding og bruk

offisielt språk i Luxembourg (ved sida av fransk og tysk)

nasjonalspråk

substantiv inkjekjønn

Tyding og bruk

språk som fungerer som fellesspråk i ein nasjonalstat, samstundes som det kan eksistere fleire offisielt anerkjende språk;

fransk 1

substantiv hankjønn eller inkjekjønn

Opphav

av fransk (2

Tyding og bruk

  1. romansk språk hovudsakleg brukt i Frankrike og Canada og nytta som offisielt og administrativt språk i mange land i Afrika
    Døme
    • lære ein god fransk;
    • skrive på fransk
    • brukt i nøytrum:
      • snakke eit godt fransk
  2. fransk språk som undervisningsfag
    Døme
    • ta fransk;
    • ha problem med fransken

engelsk 1

substantiv hankjønn eller inkjekjønn

Opphav

av engelsk (2

Tyding og bruk

  1. vestgermansk (2 språk hovudsakleg brukt i Storbritannia, Irland, USA, Canada, Australia og New Zealand og brukt som offisielt og administrativt språk i mange land i Afrika, Asia, Oseania og Karibia
    Døme
    • høyre god engelsk på radioen;
    • dei slit litt med engelsken
    • brukt i nøytrum:
      • ho snakkar eit framifrå engelsk;
      • på godt engelsk
  2. engelsk språk som undervisningsfag
    Døme
    • få god karakter i engelsk

likestille

likestilla

verb

Tyding og bruk

vurdere på same måte;
jamstille, stille likt
Døme
  • likestille samisk med norsk som offisielt språk i Noreg

latinamerikanar

substantiv hankjønn

Tyding og bruk

person frå Latin-Amerika, det vil seie dei landa i Amerika der spansk eller portugisisk er offisielt språk

katalansk 1

substantiv hankjønn eller inkjekjønn

Opphav

av katalansk (2

Tyding og bruk

språk i den romanske greina av indoeuropeisk, offisielt språk i landskapet Catalonia i Spania og det offisielle språket i Andorra;
til skilnad frå kastiljansk (1

grønlandsk 1

substantiv hankjønn eller inkjekjønn

Tyding og bruk

språk som høyrer til den austlege greina av eskimoisk (1 og er offisielt språk på Grønland