Розширений пошук

63 результатів

Словник букмола 31 oppslagsord

note 1

іменник чоловічий

Походження

norrønt nóti, fra latin; beslektet med nota

Значення та вживання

  1. merknad, forklaring eller opplysning for eksempel nederst på en bokside eller bak i boka
    Приклад
    • teksten er forsynt med noter
  2. meddelelse fra en regjering til en annen
    Приклад
    • det er utvekslet flere noter om saken
  3. Приклад
    • 100 pund i gull og noter

note 2

іменник чоловічий

Походження

samme opprinnelse som note (1

Значення та вживання

  1. i musikk: skrifttegn som angir en tones høyde og varighet
    Приклад
    • hele og halve noter;
    • synge etter noter;
    • spille etter noter
  2. Приклад
    • ta med deg notene dine

Фіксовані вирази

  • gi inn etter noter
    skjenne ettertrykkelig på
  • skjelle ut etter noter
    skjenne ettertrykkelig på
  • være med på notene
    være klar over situasjonen;
    godta det som hender

H 1, h 1

іменник чоловічий

Значення та вживання

  1. (note for) sjuende tone i den diatoniske C-durskalaen;
    jamfør H-dur og h-moll

G 1, g 1

іменник чоловічий

Значення та вживання

  1. Приклад
    • stor G;
    • liten g;
    • g kommer etter f i alfabetet;
    • ha problem med å uttale lyden g
  2. (note (2, 1) for) femte tonen (1 i C-durskalaen;
    jamfør g-moll og G-dur

F 1, f 1

іменник чоловічий

Значення та вживання

  1. Приклад
    • stor F;
    • liten f;
    • f kommer etter e i alfabetet;
    • ha problemer med å uttale lyden f
  2. (note (2, 1) for) fjerde tone (1, 1) i C-durskalaen;
    jamfør F-dur og f-moll
  3. dårligste karakter (4) ved høgskoler og universiteter (på en skala fra A til F)
    Приклад
    • hun fikk F og strøk til eksamen

E 1, e 1

іменник чоловічий

Значення та вживання

  1. Приклад
    • stor E;
    • liten e;
    • e kommer etter d i alfabetet;
    • har stedsnavnet Sel lang eller kort e?
  2. (note (2, 1) for) tredje tone (1, 1) i C-durskalaen;
    jamfør E-dur og e-moll
  3. dårligste ståkarakter ved høyskoler og universiteter (på en skala fra A til F)
    Приклад
    • hun strøk ikke til eksamen, men fikk en E

D 1, d 1

іменник чоловічий

Значення та вживання

  1. Приклад
    • liten d;
    • stor D
  2. (note (2, 1) for) andre tone (1, 1) i C-durskalaen;
    jamfør D-dur og d-moll
  3. merke for den fjerde i en rekkefølge
    Приклад
    • oppgang D;
    • del D
  4. karakter (4) ved høyskoler og universiteter (på en skala fra A til F)
    Приклад
    • karakteren D er nest svakeste ståkarakter

B 1, b 1

іменник чоловічий

Значення та вживання

  1. Приклад
    • liten b;
    • stor B;
    • B er andre bokstaven i alfabetet
  2. (note (2, 1) for en) tone (1, 1) som er et halvt trinn lavere enn h;
    jamfør B-dur og b-moll
  3. i noteskrift: fortegn (2) som gjør noten bak et halvt trinn lavere;
  4. merke på noe som kommer som nummer to
    Приклад
    • oppgang B;
    • del B
  5. nest beste karakter (4) ved høyskoler og universiteter (på en skala fra A til F)
    Приклад
    • hun fikk B på eksamen

A 1, a 1

іменник чоловічий

Значення та вживання

  1. Приклад
    • liten a;
    • stor A;
    • A er den første bokstaven i alfabetet
  2. (note (2, 1) for) sjette tone (1, 1) i C-durskalaen;
    jamfør A-dur og a-moll
    Приклад
    • kammertonen er enstrøken a
  3. merke på noe som kommer først
    Приклад
    • oppgang A;
    • del A
  4. beste karakter (4) ved høyskoler og universiteter (på en skala fra A til F)
    Приклад
    • få A på masteroppgaven

Фіксовані вирази

  • fra A til B
    fra et sted til et annet
  • fra A til Å
    fra begynnelse til slutt
  • har en sagt A, får en si B
    har en først begynt på noe, får en fullføre det

punktert note

Значення та вживання

forlenget note;

Словник нюношка 32 oppslagsord

note 1

іменник чоловічий

Походження

norrønt nóti, frå latin; same opphav som nota

Значення та вживання

  1. merknad, forklaring eller opplysning til dømes nedst på ei bokside eller bak i boka
    Приклад
    • faguttrykk blir forklarte i notane
  2. melding frå ei regjering til ei anna
    Приклад
    • det er utveksla fleire notar om saka
  3. Приклад
    • 100 pund i gull og notar

note 2

іменник чоловічий

Походження

same opphav som note (1

Значення та вживання

  1. i musikk: skriftteikn som syner høgda og lengda på ein tone
    Приклад
    • spele etter notar;
    • syngje etter notar
  2. Приклад
    • ta med deg notane dine

Фіксовані вирази

  • gje inn etter notar
    skjelle grundig på
  • skjelle ut etter notar
    skjelle ettertrykkjeleg på
  • vere med på notane
    vere klar over situasjonen;
    vere innforstått med det som hender

nyte

nyta

дієслово

Походження

norrønt njóta

Значення та вживання

  1. ha stor glede av;
    kjenne hugnad og lyst av
    Приклад
    • nyte det vakre utsynet;
    • han naut livet;
    • vi nyt finvêret når vi har det
  2. få eller ha nytte eller fordel av
    Приклад
    • dei naut respekt;
    • ho nyt stor tillit hos alle
  3. smake, ete, ta til seg, ofte med stor hugnad
    Приклад
    • nyte alkohol;
    • dei naut desserten

Фіксовані вирази

  • nyte godt av
    ha fordel av
    • dei tilsette naut godt av velferdsordningane

punktere

punktera

дієслово

Походження

frå mellomalderlatin

Значення та вживання

  1. setje prikkar
    Приклад
    • punktere ei linje
  2. stikke eller få stukke hol på, særleg noko det er luft eller gass inni
    Приклад
    • punktere lunga;
    • punktere på høgre framhjulet;
    • bilen punkterte
    • brukt som adjektiv:
      • ein punktert luftmadrass
  3. i overført tyding: øydeleggje eller få til å miste futten
    Приклад
    • utvisinga punkterte kampen

Фіксовані вирази

  • punktert note
    note med eit punktum etter som viser at lengda er ein og ein halv gong den opphavleg lengda

punkt

іменник середній

Походження

norrønt punktr; same opphav som punktum

Значення та вживання

  1. lite, rundt merke;
    Приклад
    • eit punkt etter ein note;
    • stjernene stod som lysande punkt på himmelen
  2. stad utan utstrekning
    Приклад
    • to linjer kryssar kvarandre i eit punkt
  3. Приклад
    • det vestlegaste punktet i Noreg
  4. steg i rørsle, prosess, utvikling eller liknande;
    Приклад
    • kome til eit visst punkt
  5. Приклад
    • eg har eit framlegg i tre punkt;
    • på det punktet tek du feil;
    • vi får drøfte saka punkt for punkt
  6. typografisk måleining
    Приклад
    • åtte punkts skrift;
    • eit punkt er 0,37549 mm eller 1/12 cicero

Фіксовані вирази

  • det springande punktet
    kjernen i ei sak;
    det avgjerande
  • kritisk punkt
    • stad i unnarennet i hoppbakke der overgangen byrjar
      • det kritiske punktet i bakken er på 90 meter
    • svært viktig eller avgjernde del av noko
      • prisen er eit kritisk punkt i forhandlingane
  • til punkt og prikke
    heilt nøyaktig;
    til minste detalj
    • dei har følgt lova til punkt og prikke
  • ømt/sårt punkt
    noko som er særleg sårbart hos ein person;
    noko som lett vekkjer irritasjon eller liknande
    • utsegna treffer eit ømt punkt hos mange;
    • tapet vart eit sårt punkt for meg

notere

notera

дієслово

Походження

frå latin , av nota; jamfør note (1

Значення та вживання

  1. skrive opp
    Приклад
    • notere opplysningar i ei notisbok
  2. Приклад
    • bli notert av politiet;
    • det vart notert tre nye verdsrekordar
  3. føre opp som gjeldspost i ein rekneskap;
    Приклад
    • leverandøren har notert varene
  4. særleg på ein børs: gje opp eller fastsetje prisen på verdipapir, valuta eller varer
    Приклад
    • dollaren vart notert i 7,20

Фіксовані вирази

  • notere seg
    merke seg, hugse
    • det skal eg notere meg
  • notere seg bak øyret
    merke seg

fane

іменник жіночий

Походження

frå lågtysk opphavleg ‘tøystykke’; jamfør norrønt gunnfani ‘hærmerke’

Значення та вживання

  1. dekorert tøystykke festa på ei stong, brukt som samlingsmerke for foreining eller liknande;
    Приклад
    • gå i tog med flagg og faner;
    • lage ei ny fane til idrettslaget
  2. del av skiljekort i kartotek som stikk opp
  3. del av opna internettside (med namn på sida)
    Приклад
    • ha fleire faner opne;
    • opne ei ny fane
  4. skråstrek på note

Фіксовані вирази

  • halde fana høgt
    forsvare eller kjempe for visse prinsipp
    • halde det frie ords fane høgt
  • samle seg under fanene
    samle seg om ei felles kampsak

A 1, a 1

іменник чоловічий

Значення та вживання

  1. Приклад
    • liten a;
    • stor A;
    • A kjem først i alfabetet
  2. (note (2, 1) for) sjette tone (2, 1) i C-durskalaen;
    jamfør A-dur og a-moll
    Приклад
    • kammertonen er einstroken a
  3. merke på at noko kjem først
    Приклад
    • oppgang A;
    • del A
  4. beste karakter (4) ved høgskular og universitet (på ein skala frå A til F)
    Приклад
    • ingen fekk A på eksamen

Фіксовані вирази

  • frå A til B
    frå ein stad til ein annan
  • frå A til Å
    frå byrjing til slutt
  • har ein sagt A, får ein seie B
    har ein først begynt på noko, må ein fullføre det

verbalnote

іменник чоловічий

Походження

jamfør note (1

Значення та вживання

skriftleg diplomatisk melding om mindre viktige saker

gje inn etter notar

Значення та вживання

skjelle grundig på;
Sjå: note