Розширений пошук

333 результатів

Словник букмола 333 oppslagsord

navn

іменник середній

Походження

norrønt nafn

Значення та вживання

  1. ord som noen eller noe kalles ved, og som skiller ut et bestemt individ eller eksemplar fra en større gruppe (for eksempel personnavn, stedsnavn) eller knytter det nevnte til en bestemt klasse eller art (for eksempel plantenavn, stoffnavn)
    Приклад
    • fyll inn navn, adresse og telefonnummer;
    • en kvinne ved navn Anne Haug;
    • mange har to navn som etternavn;
    • oppgi fullt navn;
    • jeg har glemt navnet på hotellet;
    • som artist går hun under navnet Victoria;
    • plantearten fikk navn etter oppdageren;
    • hunden lyder navnet Fido;
    • merke matboksen med navn;
    • sette regningen på firmaets navn;
    • reservasjonen på hotellet ble gjort i min kones navn
  2. navn (1) eller ord for karakteristikk som noen eller noe får i tillegg til sitt egentlige navn;
    Приклад
    • navnet de ropte, såret henne utrolig
  3. navn (1) i skriftlig form, digitalt eller håndskrevet, som uttrykk for godkjenning eller autorisasjon;
    Приклад
    • sette navnet sitt under et dokument;
    • navnet hans står på kontrakten, så da gjelder avtalen
  4. Приклад
    • forretningen har et godt navn;
    • miste sitt gode navn og rykte

Фіксовані вирази

  • få et navn
    bli kjent, berømt
    • forfatteren har fått et stort navn internasjonalt
  • gå under navnet/navn av
    bli kalt
    • bygget går under navnet Diamanten;
    • en mann som går under navn av Hippien
  • i noens/noes navn
    • på vegne av noen eller noe;
      med den myndighet eller posisjon som er gitt av noen eller noe
      • i Guds navn døper jeg deg;
      • i kongens navn befaler vi deg;
      • gripe inn i lovens navn;
      • si noe i sannhetens navn
    • brukt i forsterkende uttrykk
      • men i himmelens navn, gjør leksene nå!
      • i all verdens navn!
  • i navnet
    tilsynelatende;
    på papiret
    • selv om han er fengslet, er han fremdeles leder i navnet
  • kalle/nevne noe ved dets rette navn
    si sin mening rett ut
    • la oss kalle fredsplanen ved dens rette navn: en ren okkupasjon;
    • han var ikke redd for å nevne noe ved dets rette navn
  • kjenne noen/noe på navn
    vite navnet på noen eller noe, uten å vite mye om det nevnte
    • jeg kjenner byen på navn, men er usikker på hvor i Spania den ligger;
    • de kjente henne bare på navn
  • mer i navnet enn i gavnet
    mer i ord enn i handling
    • være leder mer i navnet enn i gavnet
  • navnet skjemmer ingen
    det er ikke navnet, men handlingene en gjør, som bringer skam

navne 2

дієслово

Значення та вживання

merke med navn
Приклад
  • tøyet må navnes

apostelgjerning

іменник жіночий або чоловічий

Значення та вживання

i bestemt form entall: navn på Det nye testamentets beskrivelse av apostelenes liv og gjerninger
Приклад
  • lese et skriftord fra Apostelgjerningene

spesial

прикметник

Походження

gjennom fransk, fra latin, samme opprinnelse som spesiell

Значення та вживання

  1. særlig brukt i sammensetninger: som gjelder noe bestemt;
    som hører til et begrenset område;
  2. brukt i navn på program, varer eller lignende
    Приклад
    • Bokbadet spesial;
    • bestille dagens spesial

herre 1

іменник чоловічий

Походження

norrønt herra, herri, av gammeltysk herro, komparativ av her ‘fornem’; jamfør herlig

Значення та вживання

  1. Приклад
    • herre konge!
    • herren til Austråt;
    • gjøre seg til herre over hele landet;
    • de høye herrer i Kreml og Washington
  2. overhode for husstand;
    Приклад
    • husets herre;
    • tjene to herrer;
    • være sin egen herre;
    • være herre i eget hus
  3. Приклад
    • oppføre seg som en herre;
    • mine damer og herrer;
    • en herre på byen;
    • et trimparti for herrer
  4. brukt som egennavn: Gud
    Приклад
    • du skal elske Herren din Gud;
    • Herren være med deg!
    • være en synder for Herren;
    • Herrens bønn;
    • i det Herrens år 1739
    • i genitiv brukt for å forsterke et utsagn
      • det er mange herrens år siden;
      • et herrens vær;
      • hva i herrens navn skal det bety?

Фіксовані вирази

  • leve herrens glade dager
    være sorgløst opptatt med fest og moro
  • være herre over
    beherske, mestre
    • være herre over situasjonen;
    • bli herre over teknologien

stoffnavn

іменник середній

Значення та вживання

navn på stoff (1) eller masse
Приклад
  • stoffnavn som ‘sukker’ og ‘snø’ brukes vanligvis bare i entallsform

dyr 2

прикметник

Походження

norrønt dýrr

Значення та вживання

  1. som koster mye;
    med høyt prisnivå;
    Приклад
    • jeg har kjøpt meg en ny og dyr mobil;
    • det er dyrt å reise;
    • ha et dyrt lån;
    • det blir for dyrt;
    • alt blir dyrere;
    • verdens dyreste by;
    • ha dyre vaner;
    • du er jammen dyr i drift!
  2. som koster en mye slit, lidelse eller lignende
    Приклад
    • det ble en dyr lærepenge for meg
    • brukt som adverb
      • bøte dyrt for noe;
      • han måtte betale dyrt for hovmodet sitt
  3. som det er knapt med;
    Приклад
    • dyre dråper;
    • hun har mange dyre minner om moren
  4. Приклад
    • Guds dyre navn
    • brukt som adverb
      • love dyrt og hellig

Фіксовані вирази

  • nå er gode råd dyre
    nå er det vanskelig å vite hvordan en skal greie seg
  • selge seg dyrt
    kjempe innbitt (mot en overmakt)
    • bortelaget solgte seg dyrt

sardonisk

прикметник

Походження

fra gresk sardonios, navn på en plante som en mente forårsaket en latterlignende krampe i ansiktsmusklene

Значення та вживання

Приклад
  • en sardonisk latter

slektsnavn

іменник середній

Значення та вживання

navn som er felles for flere medlemmer i en slekt (1);
Приклад
  • jeg vil gjerne videreføre slektsnavnet til egne barn

tollaksmess, tollaksmesse

іменник чоловічий або жіночий

Походження

etter navnet til den hellige Torlak den gamle, biskop av Skálholt på Island, 1133–1193; jamfør -mess

Значення та вживання

(gammelt navn på) 23. desember

Словник нюношка 0 oppslagsord