Перейти до основного вмісту
Доступність
ordbøkene.no
, Cловник букмола та Словник нюношка
Cловник букмола та Словник нюношка
UK
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Меню
Допомога в пошуку
Про словники
Налаштування
Зв’яжіться з нами
UK
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Розширений пошук
Простий пошук
Словники
обидва словники
Словник букмола
Словник нюношка
Пошук
головне слово
усі словоформи
увесь зміст
Частини мови
всі частини мови
дієслова
іменники
прикметники
займенники
детермінативи
прислівники
прийменники
сурядні сполучники
підрядні сполучники
вигуки
Скинути
Перегляд у вигляді списку
Про розширений пошук
26 результатів
Словник букмола
11
oppslagsord
munnfull
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Значення та вживання
så mye mat
eller
drikke som en kan ta i munnen på én gang
Приклад
ta en munnfull av maten
Сторінка статті
tugge
іменник
жіночий або чоловічий
Показати відмінювання
Походження
norrønt
tugga
;
beslektet
med
tygge
(
2
II)
Значення та вживання
klump av mat som en tygger på
;
munnfull
,
bit
(
2
II
, 1)
Приклад
ta en tugge av brødskiva
Сторінка статті
munn
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Походження
norrønt
munnr
,
muðr
Значення та вживання
leppene og åpningen mellom dem
;
munnhule
,
gap
(
2
II
, 1)
,
kjeft
(1)
Приклад
ha liten
munn
;
sove med åpen
munn
;
snakke med mat i
munnen
;
få et stramt drag om
munnen
munn
(1)
som taleorgan
Приклад
hold
munn
!
være grov i munnen
;
passe munnen sin
;
alle snakket i munnen på hverandre
;
det ordet vil jeg ikke ta i min munn
;
munnen står ikke på henne
person som en livnærer
Приклад
ha mange
munner
å mette
munnfull
åpning
,
munning
;
jamfør
mormunn
Фіксовані вирази
bruke munn
skjenne
han hevet aldri stemmen eller brukte munn
gå fra munn til munn
bli fortalt fra den ene til den andre
lage munnen etter matsekken
ikke forbruke mer enn en har råd til
;
sette tæring etter næring
legge ordene i munnen på noen
påvirke noen til å svare slik en ønsker
lese på munnen
forstå tale ut fra bevegelsene på munnen til den talende
leve fra hånd til munn
leve på en måte så en bare har akkurat nok til å klare seg
miste munn og mæle
bli stum
;
ikke få fram et ord
slå seg selv på munnen
motsi seg selv
snakke etter munnen
jatte med
stoppe munnen på
få til å tie
stor i munnen
skrytende, brautende
han hadde vært litt for stor i munnen før valget
ta bladet fra munnen
snakke rett ut
;
si klart ifra
ta munnen for full
love mer enn en kan holde
;
ta for sterkt i
ta ordet ut av munnen på
komme noen i forkjøpet med å si noe
Сторінка статті
bit
2
II
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Походження
av
bite
Значення та вживання
munnfull
Приклад
jeg kunne ikke få ned en eneste
bit
del
(2)
,
stykke
(
1
I
, 1)
Приклад
glasset gikk i tusen
biter
særlig i bestemt form: del av et større hele
Приклад
jeg må ha hjelp til den biten
Фіксовані вирази
bit for bit
den ene delen etter den andre
;
stykke for stykke
fienden erobret landet
bit
for
bit
rubbel og bit
absolutt alt
;
rubb og stubb
de tapte rubbel og bit
Сторінка статті
svelg
1
I
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Походження
av
svelge
Значення та вживання
munnfull med drikke som en svelger på én gang
;
slurk
Приклад
en svelg kaffe
Сторінка статті
sup
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Походження
norrønt
súpr
;
av
supe
(
2
II)
Значення та вживання
munnfull med drikke
;
slurk
(1)
Приклад
ta seg en
sup
brennevin
Сторінка статті
snaps
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Походження
fra
lavtysk
eller
tysk
‘munnfull, slurk’
;
beslektet
med
snappe
Значення та вживання
dram
Приклад
drikke øl og
snaps
Сторінка статті
slurk
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Значення та вживання
munnfull med drikke som en svelger på én gang
;
sup
,
svelg
(
1
I)
Приклад
ta seg en
slurk
av flaska
skvett
(
1
I
, 2)
med drikke
Приклад
tømme i seg siste slurken
Сторінка статті
-full
1
I
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Значення та вживання
mengde som kan rommes av det som førsteleddet angir
;
i ord som
håndfull
og
munnfull
Сторінка статті
jafs
іменник
чоловічий або середній
Показати відмінювання
Походження
av
jafse
Значення та вживання
munnfull
,
glefs
Приклад
hunden tok kjøttstykket i en
jafs
i overført betydning
: stor bit, stort stykke
Приклад
den nye veien tok en bra
jafs
av eiendommen
Сторінка статті
Словник нюношка
15
oppslagsord
munnfull
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Значення та вживання
så mykje mat
eller
drikke som ein kan ta i munnen på éin gong
Приклад
ein munnfull mat
Сторінка статті
tugge
1
I
іменник
жіночий
Показати відмінювання
Походження
norrønt
tugga
;
samanheng
med
tyggje
(
2
II)
Значення та вживання
matmengd som ein tygg på
;
munnfull
,
bit
(
2
II
, 1)
Приклад
tugga veks i munnen
;
ta nokre store tugger
floke, klase
Приклад
ei tugge med søppel
Сторінка статті
munn
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Походження
norrønt
munnr
,
muðr
Значення та вживання
leppene og opninga mellom dei
;
munnhole
,
gap
(
2
II)
,
kjeft
(1)
Приклад
ha liten munn
;
sove med open munn
;
sleikje seg om munnen
;
snakke med mat i munnen
munn
(1)
som talereiskap
Приклад
hald munn!
lese på munnen
;
vere grov i munnen
;
passe munnen sin
;
alle snakka i munnen på kvarandre
;
det ordet vil eg ikkje ta i munnen
;
munnen står ikkje på henne
person som ein livnærer
Приклад
ha mange munnar å mette
munnfull
opning
,
munning
;
jamfør
mormunn
Фіксовані вирази
bruke munn
skjenne
dei er sinte og bruker munn
gå frå munn til munn
bli fortald frå den eine til den andre
lage munnen etter matsekken
ikkje forbruke meir enn ein har råd til
;
setje tæring etter næring
leggje orda i munnen på nokon
påverke nokon til å svare slik ein ønskjer
lese på munnen
skjøne tale ut frå rørslene på munnen hos den talande
leve frå hand til munn
leve på ein måte så ein berre så vidt har nok til å klare seg
miste munn og mæle
bli stum
;
ikkje få fram eit ord
slå seg sjølv på munnen
motseie seg sjølv
snakke etter munnen
jatte med
stoppe munnen på
få til å teie
stor i munnen
skrytande, brautande
ho har vore for stor i munnen på folkemøtet
ta bladet frå munnen
snakke rett ut
;
seie klart frå
ta munnen for full
love meir enn ein kan halde
;
ta for sterkt i
ta ordet ut av munnen på
kome nokon i forkjøpet med å seie noko
Сторінка статті
bite
bita
дієслово
Показати відмінювання
Походження
norrønt
bíta
Значення та вживання
setje tennene (
eller
tilsvarande harde munndelar) i (noko)
Приклад
hunden beit han
;
bite av ein munnfull av kaka
;
bli biten av eit insekt
;
ho beit ein bit av eplet
lage (noko)
eller
nå eit resultat med å
bite
(1)
Приклад
bite hol i noko
om fisk: ta agnet
Приклад
fisken bit godt
om kvass reiskap: ha evne til å skjere, hogge
Приклад
kniven bit godt
valde smerte
Приклад
kulda bit i andletet
Фіксовані вирази
bite frå seg
forsvare seg (med kvasse ord)
bite hovudet av skamma
undertrykkje skamkjensla
bite i det sure eplet
finne seg i noko ein ikkje liker
bite i graset
tole nederlag
;
tape
(
2
II
, 2)
bite i hop tennene
ta seg saman
;
halde ut
han beit i hop tennene og arbeidde så sveitten draup av han
bite i seg
ikkje la seg merke med (ei kjensle)
;
finne seg i (ei krenking) utan å ta til motmæle
desse påstandane måtte ho bite i seg
bite på
la seg narre
;
tru på
dei beit på tilbodet
ha innverknad på
;
verke
alderen bit ikkje på han
bite seg fast
setje seg fast
;
bli verande
arbeidsløysa fekk bite seg fast
;
smertene bit seg fast i kroppen
bite seg merke i
feste seg nøye ved (noko)
han beit seg merke i ei setning i sakspapira
noko å bite i
mat
;
jamfør
biteti
kaffi og noko å bite i
Сторінка статті
bit
2
II
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Походження
av
bite
Значення та вживання
bete
(
2
II
, 1)
,
munnfull
Приклад
han smakte ikkje ein bit
lite stykke,
bete
(
2
II
, 3)
Приклад
eit puslespel med mange små bitar
særleg i bunden form: del av eit større heile
Приклад
det blir meirarbeid, men vi skal greie den biten
Фіксовані вирази
bit for bit
den eine delen etter den andre
;
stykke for stykke
området blir bygd ut bit for bit
rubbel og bit
alt i hop
;
rubb og stubb
dei tok rubbel og bit
Сторінка статті
tyggje
1
I
,
tygge
1
I
іменник
жіночий
Показати відмінювання
Походження
av
tyggje
(
2
II)
Значення та вживання
munn
(1)
, munnparti
Приклад
få seg ein på tyggja
tugge
(
1
I
, 1)
,
munnfull
Сторінка статті
sup
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Походження
norrønt
súpr
;
av
supe
(
2
II)
Значення та вживання
munnfull med drikke
eller
skeimat
;
slurk
(1)
Приклад
ta ein sup av flaska
Сторінка статті
svelg
1
I
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Походження
av
svelgje
Значення та вживання
munnfull med drikke som ein svelgjer på éin gong
;
slurk
,
sup
Приклад
ein svelg kaffi
Сторінка статті
snaps
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Походження
frå
lågtysk
eller
tysk
‘munnfull, slurk’
;
samanheng
med
snappe
Значення та вживання
dram
Приклад
drikke øl og snaps
Сторінка статті
slurk
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Значення та вживання
munnfull med drikke som ein svelgjer på éin gong
;
sup
,
svelg
(
1
I)
Приклад
ta ein slurk av kaffien
skvett
(2)
med drikke
Приклад
drikke opp den siste slurken
Сторінка статті
1
2
Попередня сторінка
Наступна сторінка
Попередня сторінка
1
2
Наступна сторінка
Результати на сторінці:
10
20
50
100