Розширений пошук

19 результатів

Словник букмола 9 oppslagsord

monne 1

дієслово

Походження

norrønt muna; jamfør monn

Значення та вживання

  1. gjøre virkning;
    duge, hjelpe, forslå
    Приклад
    • det er noe som monner;
    • ta i så det monner;
    • det monnet lite
  2. vokse, øke, gå framover
    Приклад
    • det monner jevnt;
    • arbeidet monnet lite

monne 2

дієслово

Походження

norrønt munu

Значення та вживання

foreldet: ville, skulle, komme til å;
jamfør mon
Приклад
  • jeg reiser, hva hun enn mon si;
  • jeg ønsker dem alt godt, hvor de enn monne være

modale hjelpeverb

Значення та вживання

verb (burde, kunne, monne, måtte, skulle, tore, ville) som står til et annet verb og uttrykker modus;

folle, folde

дієслово

Значення та вживання

kaste av seg;
Приклад
  • folle godt

monn

іменник чоловічий або середній

Походження

norrønt munr; beslektet med minne (1 og monne (1

Значення та вживання

  1. hjelp, virkning, gagn, nytte
    Приклад
    • se seg monn i noe;
    • gjøre en innsats som det er monn i;
    • det gjør monn
  2. mål, grad, utstrekning
    Приклад
    • i fullt monn;
    • i hvilken monn stemmer det?
    • i rikt monn
  3. tilvekst, økning

Фіксовані вирази

  • alle monner drar
    hvert tilskudd er til hjelp
  • gjøre noe på/for monn
    gjøre noe med vilje
    • de bråker på monn;
    • reduksjonen var for monn
  • ta sitt monn igjen
    ta det forsømte rikelig igjen

mon

підрядний сполучник

Вимова

månn

Походження

opprinnelig av monne (1

Значення та вживання

innleder en leddsetning som uttrykker tvil eller usikkerhet
Приклад
  • mon dette går bra?
  • mon hun ikke kommer?

Фіксовані вирази

  • mon tro
    brukt for å uttrykke usikkerhet;
    skal tro
    • mon tro hva hun sier når hun får se dette?
    • hva skal vi gjøre nå da, mon tro?

modal

прикметник

Походження

av middelalderlatin modalis; jamfør modus

Значення та вживання

  1. i språkvitenskap: som uttrykker modus (1)
  2. i musikk: som gjelder kirketoneartene

Фіксовані вирази

  • modale hjelpeverb
    verb (burde, kunne, monne, måtte, skulle, tore, ville) som står til et annet verb og uttrykker modus

hjelpeverb

іменник середній

Значення та вживання

  1. verb som sammen med infinitiv eller partisipp av et annet verb (hovedverbet) danner sammensatte tider
    Приклад
    • ‘ha’, ‘bli’, ‘være’ er hjelpeverb i norsk

Фіксовані вирази

  • modale hjelpeverb
    verb (burde, kunne, monne, måtte, skulle, tore, ville) som står til et annet verb og uttrykker modus

forslå

дієслово

Походження

fra lavtysk; av for- (2

Значення та вживання

Приклад
  • 100 kr forslår ikke;
  • få hjelp som forslår

Словник нюношка 10 oppslagsord

mone, monne

mona, monna

дієслово
розділений інфінітив: mona, monna

Походження

norrønt muna; jamfør mon

Значення та вживання

  1. gjere verknad;
    duge, hjelpe, forslå
    Приклад
    • det monar lite;
    • ta i så det monar
  2. vekse, auke;
    gå framover;
    kome seg
    Приклад
    • det monar jamt

Фіксовані вирази

  • mone på
    skunde på, drive på

moen

прикметник

Походження

av moe (1

Значення та вживання

Приклад
  • moe vêr

dra, drage

draga

дієслово
розділений інфінітив: draga

Походження

norrønt draga

Значення та вживання

  1. trekkje (1), føre frå ein stad til ein annan;
    rykkje (til seg)
    Приклад
    • dra vogna;
    • dra nokon i erma;
    • dra nokon i håret;
    • dra gardina for;
    • dra gardina frå;
    • dra garn;
    • dra sei;
    • dra skit inn i stova;
    • dra ut ei tann;
    • dra opp til uvêr;
    • hale og dra;
    • dra attende eit framlegg;
    • dra tilbake ein hær;
    • gardinene var dregne for;
    • dra lodd;
    • dra lut
  2. hale, slepe (noko tungt);
    Приклад
    • dra på bagasje
  3. fare lausleg over med handa;
    Приклад
    • dra handa over andletet
  4. ta våpen ut av slira (og truge med)
    Приклад
    • dra kniven;
    • dra sverdet
  5. Приклад
    • dra ein strek;
    • dra ei grense;
    • dra opp retningslinjer;
    • dra samanlikningar
  6. gjere lenger;
  7. røre på muskel for å uttrykkje kjensle
    Приклад
    • dra på akslene;
    • dra på smilebandet
  8. verke tillokkande (på);
    samle
    Приклад
    • byen dreg;
    • dra fulle hus
  9. gjere haltande rørsle
    Приклад
    • dra føtene etter seg
  10. Приклад
    • motoren dreg saga;
    • dra slipesteinen
  11. i idrett: leie, føre (i ei gruppe på fleire)
    Приклад
    • Kvalheim drog feltet halve løpet
  12. Приклад
    • dra 3 frå 5
  13. suge, trekkje (til seg)
    Приклад
    • dra anden;
    • dra pusten;
    • magneten dreg jernet til seg;
    • omnen dreg godt;
    • skoa dreg vatn;
    • skoa dreg fukt
  14. vinne, samle
    Приклад
    • dra lærdom;
    • dra nytte av;
    • dra renter;
    • dra smør av kyrne
  15. utleie, rekne (ut)
    Приклад
    • dra kjensel på;
    • dra konklusjonar;
    • dra slutningar;
    • dra ut kvadratrota;
    • dra i tvil
  16. Приклад
    • mengda dreg;
    • jamnen dreg
  17. Приклад
    • dra bort;
    • dra ut;
    • dra på tur;
    • dra sin veg;
    • dra i krigen

Фіксовані вирази

  • dra etter seg
    1. føre (noko) med seg
    2. ha som verknad
  • dra fram
    gjere kjend, poengtere (moment)
  • dra frå
    1. reise frå;
      forlate (1)
      • eg vil ikkje dra frå deg
    2. gjere avstand større
      • dra frå konkurrentane
    3. føre til sides
      • han drog frå gardinene og kika ut
  • dra i hop
    1. i overført tyding: semjast, samarbeide
      • dei dreg godt i hop
    2. samle; skye over
  • dra i langdrag
    vare lenge
    • saka drog i langdrag
  • dra inn
    1. blande inn (moment til dømes)
    2. oppheve, avskipe, beslagleggje
  • dra innover seg
    utsetje seg for, få
  • dra innpå
    gjere avstand mindre
    • dra innpå hovudfeltet
  • dra lasset
    gjere det meste av arbeidet
    • han måtte dra lasset aleine
  • dra nytte av
    bruke til nytte for seg
  • dra oppi åra
  • dra over
    skye over
  • dra over med
    bere over med, tolerere
  • dra på
    skunde seg
  • dra på det
    snakke seint, vere sein med å svare
  • dra på åra
  • dra seg
    1. dovne seg
      • han låg og drog seg
    2. auke, vekse
  • dra seg attende
    bryte sambandet med omgangskrins eller liknande
  • dra seg bort
    flytte seg;
    kreke seg
    • han drog seg bort til glaset
  • dra seg fram
    flytte seg;
    kreke seg
    • han drog seg fram til døra
  • dra seg til
    1. gå mot eit høgdepunkt;
      bli alvor
      • kampen vil dra seg til også om tredjeplassen
    2. kome seg, friskne
  • dra seg unna
    bryte sambandet med omgangskrins eller liknande
  • dra seg ut
    avslutte arbeid, innsats eller liknande;
    ikkje lenger delta i
    • dra seg ut av krigen;
    • dra seg ut av selskapslivet
  • dra sin siste sukk
  • dra til
    1. slå (nokon), gje eit slag
      • han drog til henne
    2. stramme
      • ho drog til tauet
  • dra til ansvar
    gjere (nokon) ansvarleg
  • dra ut
    1. vare lenge
    2. hale ut
      • dra ut tida
  • dra veksel på
    ha fordel av;
    tene på
    • ein vil dra vekslar på det datafaglege miljøet
  • kome dragande med
    fortelje, presentere (noko uønskt)
    • kome dragande med ei historie;
    • kome dragande med kritikk
  • liggje og dra seg
    late seg
    • dei låg og drog seg til lunsj

klekke 1

klekka

дієслово

Походження

av lågtysk klecken

Значення та вживання

bli nok, mone
Приклад
  • det klekk ikkje;
  • det klekk ikkje til

mon, monn

іменник чоловічий

Походження

norrønt munr; samanheng med minne (1 og mone

Значення та вживання

  1. hjelp, verknad, gagn, nytte, føremon
    Приклад
    • sjå seg mon i noko;
    • gjere ein innsats som det er mon i;
    • det gjer mon
  2. glede, hugnad, lyst
  3. mål, grad, utstrekning
    Приклад
    • ein mon større;
    • i stor mon;
    • i liten mon;
    • i nokon mon;
    • i same mon
  4. endring, tilvekst, auke;
    skilnad
    Приклад
    • sjå mon på graset kvar dag

Фіксовані вирази

  • alle moner dreg
    kvart tilskot hjelper
  • gjere noko på/for mon
    gjere noko med vilje eller på trass
  • ha/synast/tykkje mon i
    like eller setje pris på
  • ta sin mon igjen
    ta rikeleg att det forsømde

mone på

Значення та вживання

skunde på, drive (på);
Sjå: mone

våtte

våtta

дієслово

Походження

norrønt vátta ‘vitne, stadfeste’

Значення та вживання

  1. ta omsyn til
    Приклад
    • dei våtta det ikkje stort;
    • våtte på
  2. ha noko å seie;
    Приклад
    • det våttar ikkje stort
  3. gjelde noko, vere verd

forslå

дієслово

Походження

frå lågtysk; av for- (2

Значення та вживання

vere nok, rekke til;
Приклад
  • dette forslår lite;
  • hjelp som forslår

folle

folla

дієслово

Значення та вживання

  1. Приклад
    • kornet follar godt
  2. kaste av seg, mone;
    Приклад
    • fisket folla dårleg;
    • det follar godt;
    • det follar bra med arbeidet

tjå 2

дієслово

Походження

norrønt tjá, tjóa ‘hjelpe’

Значення та вживання

rekke til, mone;
ha verknad, gagne
Приклад
  • det tjår ikkje noko for han om han driv på aldri så hardt