Перейти до основного вмісту
Доступність
ordbøkene.no
, Cловник букмола та Словник нюношка
Cловник букмола та Словник нюношка
UK
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Меню
Допомога в пошуку
Про словники
Налаштування
Зв’яжіться з нами
UK
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Розширений пошук
Простий пошук
Словники
обидва словники
Словник букмола
Словник нюношка
Пошук
головне слово
усі словоформи
увесь зміст
Частини мови
всі частини мови
дієслова
іменники
прикметники
займенники
детермінативи
прислівники
прийменники
сурядні сполучники
підрядні сполучники
вигуки
Скинути
Перегляд у вигляді списку
Про розширений пошук
35 результатів
Словник букмола
18
oppslagsord
misbruk
іменник
чоловічий або середній
Показати відмінювання
Походження
av
mis-
og
bruk
(
1
I)
Значення та вживання
uriktig
eller
ulovlig bruk
Приклад
misbruk
av ressurser
som etterledd i ord som
alkoholmisbruk
maktmisbruk
Сторінка статті
misbruke
дієслово
Показати відмінювання
Походження
av
mis-
Значення та вживання
bruke galt, hensynsløst
eller
ulovlig
Приклад
misbruke
Guds navn
;
misbruke
alkohol
;
misbruke
tilliten
;
misbruke
noen seksuelt
;
ordningen kan lett
misbrukes
Сторінка статті
tendere
дієслово
Показати відмінювання
Походження
gjennom
tysk
;
fra
latin
‘spenne, strekke’
Значення та вживання
ha en tilbøyelighet eller
tendens
(1)
til
Приклад
han tenderer til å glemme ting
utvikle seg mot
;
peke i retning av
Приклад
alkoholinntaket tenderer mot misbruk
ligne på
Приклад
uttalelsene tenderer mot mobbing
Сторінка статті
form
іменник
жіночий або чоловічий
Показати відмінювання
Походження
norrønt
form
;
fra
latin
Значення та вживання
ytre avgrensing av en ting
;
omriss
,
skikkelse
,
fasong
Приклад
formen
på vasen
;
vakre
former
;
tegning,
form
og farge
;
form
og innhold
;
form
og funksjon
måte et ord opptrer på, særlig med hensyn til bøyning, uttale og skrivemåte
;
et ords utseende
;
variant av et ord
Приклад
bestemt form flertall
;
velge radikale former i både nynorsk og bokmål
som etterledd i ord som
bøyningsform
eieform
flertallsform
objektsform
sideform
måte noe fins, trer fram eller er sammensatt på
;
type, art, variant
Приклад
stoffet forekommer oftest i flytende form
;
varme er en
form
for energi
;
forskjellige
former
for misbruk
;
det er en
form
for kreft
;
skrive i lyrisk form
som etterledd i ord som
energiform
livsform
korrekt måte å te seg eller opptre på
;
atferdsnorm
,
stil
(1)
Приклад
foregå i verdige
former
;
holde på
formene
;
overrekkelsen skjedde i enkle
former
;
forhør i rettslige
former
(god) fysisk tilstand
Приклад
være i god form
;
komme i form
;
hun er ikke helt i form for tiden
beholder til å forme eller støpe noe i
Приклад
ha kremen over den avkjølte kaken i formen
;
tøm sementen over i formene
som etterledd i ord som
kakeform
Фіксовані вирази
i form av
som består av eller kommer til uttrykk som
vurdering i form av karakterer
;
få lønn i form av takknemlighet
ta form
bli ferdig
;
utvikle seg
den nye turstien begynner å ta form
;
tanken tok form mens jeg var ute i skogen
ta form av
se ut eller ha egenskaper som
;
komme til uttrykk gjennom
kolonien begynte å ta form av en middels stor landsby
;
uenighetene tok form av gatekamper
Сторінка статті
embete
іменник
середній
Показати відмінювання
Походження
norrønt
embætti
,
fra
keltisk
;
samanheng med
amt
Значення та вживання
høyere stilling i statstjenesten med utnevnelse i statsråd (eller fra de øverste myndighetene i andre land)
Приклад
tiltre et
embete
;
bli avsatt fra et
embete
;
misbruk av
embetet
oppdrag
;
tjeneste
(2)
Приклад
det er ikke hans embete å sjekke om reglene følges
Фіксовані вирази
i embets medfør
i kraft av sin stilling
Сторінка статті
drikking
іменник
чоловічий або жіночий
Показати відмінювання
Значення та вживання
det å
drikke
(
3
III)
Приклад
drikking av kaffe kan føre til misfarging av tennene
det å
drikke
(
3
III
, 2)
;
bruk eller misbruk av alkohol
Приклад
de ble pågrepet for drikking på offentlig sted
Сторінка статті
stoffmisbruk
іменник
чоловічий або середній
Показати відмінювання
Значення та вживання
misbruk av narkotika
Сторінка статті
datasikring
іменник
чоловічий або жіночий
Показати відмінювання
Походження
jamfør
sikring
(
1
I)
Значення та вживання
tiltak for å sikre data mot skade, tap
eller
misbruk
Сторінка статті
datavern
іменник
середній
Показати відмінювання
Значення та вживання
vern
(1)
mot stjeling og misbruk av
data
(
2
II
, 1)
;
jamfør
personvern
Сторінка статті
blandingsmisbruk
іменник
чоловічий або середній
Показати відмінювання
Значення та вживання
misbruk
av en blanding av forskjellige rusmidler
Сторінка статті
Словник нюношка
17
oppslagsord
misbruk
іменник
чоловічий або середній
Показати відмінювання
Походження
av
mis-
og
bruk
(
1
I)
Значення та вживання
urett
eller
ulovleg bruk
Приклад
misbruk av ressursar
som etterledd i ord som
alkoholmisbruk
maktmisbruk
Сторінка статті
misbruke
misbruka
дієслово
Показати відмінювання
Походження
av
mis-
Значення та вживання
bruke gale, omsynslaust
eller
ulovleg
Приклад
misbruke Guds namn
;
misbruke alkohol
;
misbruke tilliten
;
misbruke nokon seksuelt
;
ordninga kan lett misbrukast
Сторінка статті
form
іменник
жіночий
Показати відмінювання
Походження
norrønt
form
;
frå
latin
Значення та вживання
ytre avgrensing av ein ting
;
skapnad
,
fasong
,
utsjånad
,
kontur
Приклад
rund form
;
forma på bordet
;
ha form som ein sylinder
måte eit ord kan opptre på, særleg med omsyn til bøying, uttale og skrivemåte
;
utsjånad til eller variant av eit ord
Приклад
ubunden form eintal
;
skrive bokmål med radikale former
som etterledd i ord som
a-form
bydeform
bøyingsform
dialektform
eineform
måte som noko finst, ovrar seg eller er sett saman på
;
type, art, variant
Приклад
stoffet finst i både fast og flytande form
;
varme er ei form for energi
;
ymse former for misbruk
;
skilnaden på form og innhald
som etterledd i ord som
energiform
livsform
rett måte å te seg eller opptre på
;
åtferdsnorm
,
stil
(1)
Приклад
halde på formene
;
leggje vekt på ytre former
;
i verdige former
(god) fysisk tilstand
Приклад
kome i form
;
i dårleg form
;
finne forma til VM
behaldar til å forme eller støype noko i
Приклад
støype i form
;
eldfast form
som etterledd i ord som
kakeform
Фіксовані вирази
i form av
som består av eller kjem til uttrykk som
betale i form av narkotika
;
finansieringa er komen i stand i form av eit lån
ta form
bli ferdig
;
utvikle seg
planane byrjar å ta form
;
det nye kyrkjebygget er i ferd med å ta form
ta form av
sjå ut eller ha eigenskapar som
;
kome til uttrykk gjennom
møblane tek form av silhuettar og andlet når ein skrur av lyset
;
samarbeidet vil først og fremst ta form av utveksling av informasjon
Сторінка статті
katakrese
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Походження
frå
gresk
‘misbruk’
Значення та вживання
samansett ord med logisk sjølvmotseiing
;
bruk av metaforar eller andre språklege element som ikkje høver saman
Приклад
‘plastglass’ er døme på ein katakrese
Сторінка статті
erytropoietin
іменник
середній
Показати відмінювання
Значення та вживання
hormon
produsert i nyrene som stimulerer produksjon av raude blodceller
;
forkorta
EPO
syntetisk framstilt
erytropoietin
(1)
nytta som legemiddel ved blodmangel, kreft og liknande og som dopingmiddel i idrett
;
forkorta
EPO
Приклад
misbruk av erytropoietin
Сторінка статті
blandingsmisbruk
іменник
чоловічий або середній
Показати відмінювання
Значення та вживання
misbruk
av ei blanding av forskjellige rusmiddel
Сторінка статті
pillemisbruk
іменник
чоловічий або середній
Показати відмінювання
Значення та вживання
misbruk
av piller
Сторінка статті
drikking
іменник
жіночий
Показати відмінювання
Значення та вживання
det å
drikke
(
3
III
, 1)
Приклад
drikking av vatn frå fontena kan vere farleg
det å
drikke
(
3
III
, 2)
;
bruk eller misbruk av alkohol
Приклад
det har vore mykje drikking og bråk i helga
Сторінка статті
maktmisbruk
іменник
чоловічий або середній
Показати відмінювання
Значення та вживання
misbruk av makt
Сторінка статті
antabus
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Походження
varemerke
;
av
latin
abusus
‘misbruk’
Значення та вживання
middel mot
alkoholtrong
Сторінка статті
1
2
Попередня сторінка
Наступна сторінка
Попередня сторінка
1
2
Наступна сторінка
Результати на сторінці:
10
20
50
100