Розширений пошук

392 результатів

Словник букмола 180 oppslagsord

metall

іменник середній

Походження

fra latin; av gresk metallon ‘gruve, bergsverk’

Значення та вживання

  1. (fast) grunnstoff (1) som har en tydelig glans og er god leder for varme og elektrisitet
    Приклад
    • edle metaller
  2. legering, ofte om bronse og messing;
    til forskjell fra jern (1) og stål (2, 1)

utmattingsbrudd, utmattingsbrott

іменник середній

Значення та вживання

brudd i metall som følge av belastning og slitasje

utmatte

дієслово

Значення та вживання

  1. trette ut;
    svekke
  2. svekke fastheten i metall ved belastninger slik at det lett oppstår brudd

speil

іменник середній

Походження

norrønt spegill, gjennom lavtysk spegel; fra latin speculum

Значення та вживання

  1. blank plate av metall eller glass (med belegg på baksiden) som reflekterer lysstråler og dermed gir bilder
    Приклад
    • se seg i speilet;
    • henge opp et nytt speil
  2. blank, glatt overflate
  3. avgrenset overflate

Фіксовані вирази

  • riset bak speilet
    trussel som en har i bakhånd

trådspiker

іменник чоловічий

Значення та вживання

spiker laget av metall- eller jerntråd

sølvpapir

іменник середній

Значення та вживання

tynn folie av metall, eventuelt med plast eller papir på én side, brukt som emballasje;
Приклад
  • sjokoladeplaten var pakket i sølvpapir

sølv

іменник середній

Походження

norrønt silfr, sylfr

Значення та вживання

  1. edelt og glinsende hvitt, metallisk grunnstoff med atomnummer 47;
    kjemisk symbol Ag
    Приклад
    • rent sølv
  2. legering (2) av sølv (1) og annet metall som brukes til å lage ulike gjenstander
    Приклад
    • bestikk i sølv
  3. gjenstand i sølv (2)
    Приклад
    • jeg arvet sølvet etter en gammel tante
  4. nest beste prestasjon
    Приклад
    • nordmennene tok sølv og en fjerdeplass
  5. som eldre forhold: betalingsmiddel;
    rikdom, penger
    Приклад
    • stormannen hadde mye sølv;
    • hun betalte fire lodd sølv
  6. farge som ligner sølv (1);
    hvitaktig, glinsende farge
    Приклад
    • en bil i svart og sølv;
    • månen skinte som sølv

Фіксовані вирази

  • havets sølv
  • tale er sølv, men taushet er gull
    det er ofte bedre å tie enn å si noe

skinne 1

іменник жіночий або чоловічий

Походження

av lavtysk schene eller tysk Schiene

Значення та вживання

  1. hver av to smale, profilerte gjenstander av metall som ligger parallelt og tjener som kjørebane for tog og trikk
    Приклад
    • de la ned skinner til trikken
  2. smal, avlang gjenstand av metall, plast eller lignende som noe kan gli eller kjøre på
    Приклад
    • gardinene glir på en skinne
  3. langt, smalt stykke av fast materiale brukt til å holde en skadd legemsdel i ro
    Приклад
    • han har en skinne på foten for å holde kneet i ro

Фіксовані вирази

  • gå på skinner
    gå som det skal;
    fungere
    • alt går på skinner i norsk økonomi

segl 1

іменник середній

Походження

gjennom lavtysk; fra latin sigillum, diminutiv av signum ‘tegn’

Значення та вживання

  1. avtrykk i lakk, voks, metall eller papir som er festet til et dokument for å bekrefte at det er ekte
    Приклад
    • sette sitt segl under et dokument;
    • bryte seglet på et brev
  2. stempel eller ring med mønster som brukes til å lage avtrykk i voks, lakk og lignende;
    Приклад
    • kongens segl

Фіксовані вирази

  • lukket med sju segl
    helt lukket, så ingenting slipper ut
    • min munn er lukket med sju segl;
    • hele staben hadde munnen lukket med sju segl

sløyd

іменник чоловічий

Походження

fra svensk; samme opprinnelse som norrønt slǿgð ‘list, sluhet’

Значення та вживання

  1. det å lage gjenstander av tre (eller metall)
    Приклад
    • drive med sløyd og treskjæring
  2. tidligere betegnelse for skolefag der en lærer å lage gjenstander av for eksempel tre, metall eller papp
    Приклад
    • mange likte sløyd bedre enn matematikk
  3. i bestemt form entall: rom som brukes til undervisning i sløyd (2);
    Приклад
    • en krakk laget på sløyden

Словник нюношка 212 oppslagsord

metall

іменник середній

Походження

frå latin; av gresk metallon ‘gruve, bergverk’

Значення та вживання

  1. (fast) grunnstoff (1) som har ein tydeleg glans og er god leiar for varme og elektrisitet
    Приклад
    • edle metall
  2. legering, ofte om bronse, messing og liknande;
    til skilnad frå jern (1) og stål (2, 1)

kasse

іменник жіночий або чоловічий

Походження

gjennom tysk, frå italiensk; av latin capsa, samanheng med capere ‘ta, romme’

Значення та вживання

  1. (oftast firkanta) behaldar av tre, metall, plast eller liknande av varierande storleik;
    stor øskje
    Приклад
    • ei kasse øl;
    • dei pakka bøkene i kasser
  2. noko som minner om forma av ei kasse
    Приклад
    • bilen er ei gammal kasse;
    • bydelen er berre store kasser av betong
  3. noko som omgjev eller beskytter noko
  4. rom eller stad for inn- og utbetalingar i butikk, bank, kontor eller liknande
    Приклад
    • sitje i kassa
  5. forråd av pengar;
    kassaapparat, pengeskrin
    Приклад
    • ho tel opp kassa;
    • dei stal av kassa
  6. middel eller fond for medlemene i ein institusjon eller til samfunnsføremål

Фіксовані вирази

  • ebbe i kassa
    lite pengar;
    pengemangel
    • det er ebbe i kassa, så det var ikkje pengar til røyk
  • per/pr. kasse
    • som har pengar
    • som føler seg i form;
      som er i orden
      • ho kjenner seg ikkje per kasse i dag;
      • uttalen er ikkje heil per kasse;
      • ho er alltid per kasse når det gjeld mote
  • spytte i kassa
    gje økonomisk støtte;
    spytte i børsa
    • fleire investorar spytta i kassa for å sikre det lokale museet

siselere

siselera

дієслово

Походження

frå fransk; av ciseau ‘meisel’

Значення та вживання

risse mønster, ornament i metall(plater)

utmattingsbrot, utmattingsbrott

іменник середній

Значення та вживання

brot i metall som følgje av bruk og slitasje

spegel

іменник чоловічий

Походження

norrønt spegill, gjennom lågtysk; frå latin speculum

Значення та вживання

  1. blank plate av metall eller glas (med belegg på baksida) som reflekterer lysstrålar og dermed gjev bilete
    Приклад
    • sjå seg i spegelen;
    • hengje opp ein ny spegel
  2. blank, glatt overflate
  3. avgrensa overflate

Фіксовані вирази

  • riset bak spegelen
    trugsmål som ein har i bakhanda

smelteomn

іменник чоловічий

Значення та вживання

  1. omn til å smelte metall i
  2. apparat til å framstille eller reinse metall i ved elektrolyse

trådspikar

іменник чоловічий

Значення та вживання

spikar laga av metall- eller jerntråd

sølvpapir, sylvpapir

іменник середній

Значення та вживання

tynn folie av metall, eventuelt med plast eller papir på éi side, nytta til emballasje;
Приклад
  • osten var pakka i sølvpapir

sølv, sylv

іменник середній

Походження

norrønt silfr, sylfr

Значення та вживання

  1. edelt og glinsande kvitt, metallisk grunnstoff (1) med atomnummer 47;
    kjemisk symbol Ag
    Приклад
    • reint sølv
  2. legering (2) av sølv (1) og anna metall nytta til å lage ulike gjenstandar
    Приклад
    • ei mugge i sølv
  3. gjenstand i sølv (2)
    Приклад
    • sølv er populært hos antikvitetshandlarane
  4. nest beste prestasjon
    Приклад
    • ho fekk sølv i NM
  5. om eldre forhold: betalingsmiddel;
    rikdom, pengar
    Приклад
    • han betalte tre lodd sølv
  6. farge som liknar sølv (1);
    kvitleg, glinsande farge
    Приклад
    • ein sykkel i blått og sølv;
    • månen skein som sølv

Фіксовані вирази

  • havets sølv
  • tale er sølv, men tagnad er gull
    det er ofte betre å teie enn å seie noko

skjene 1

іменник жіночий

Походження

av lågtysk schene eller tysk Schiene

Значення та вживання

  1. kvar av to lange, profilerte gjenstandar av metall som ligg parallelt og tener som køyrebane for tog og trikk
    Приклад
    • leggje ned skjener til tog
  2. smal, avlang gjenstand av metall, plast eller liknande som noko kan gli eller køyre på
    Приклад
    • skuffene glir på skjener
  3. langt, smalt stykke av fast materiale brukt til å halde ein skadd lekamsdel i ro
    Приклад
    • ho har fått på ei skjene for å halde armen i ro

Фіксовані вирази

  • gå på skjener
    gå som det skal;
    fungere
    • det er hektisk, men alt har gått på skjener så langt