Розширений пошук

75 результатів

Словник букмола 23 oppslagsord

mark 1

іменник жіночий або чоловічий

Походження

norrønt mǫrk ‘skog’, opprinnelig ‘grense(land)', beslektet med mark (2; jamfør marg (1 og margin

Значення та вживання

  1. utmark, oftest med skog
    Приклад
    • gå tur i marka
  2. gressgrodd område der det ikke fins hus, veier eller lignende;
    Приклад
    • gå tur i skog og mark
  3. dyrket grunn;
    Приклад
    • arbeide ute på markene
  4. Приклад
    • sitte på marka;
    • det er tele i marka

Фіксовані вирази

  • føre i marken
    legge fram, framføre;
    argumentere
    • de har ført mange argumenter i marken
  • i marka
    på selve stedet;
    utendørs;
    ut/ute i felten
    • gjøre studier i marka
  • slå av marka
    overvinne
  • upløyd mark
    område som ikke er utforsket
    • på dette fagorådet er det fortsatt mye upløyd mark

mark 2

іменник чоловічий або жіночий

Походження

norrønt mǫrk; beslektet med mark (1 og merke (1 opprinnelig ‘merkestrek på en bismer’

Значення та вживання

målenhet for vekt som tilsvarer ¼ kilogram
Приклад
  • en mark kaffe;
  • barnet veide 16 merker ved fødselen

mark 3

іменник чоловічий або жіночий

Походження

samme opprinnelse som mark (2

Значення та вживання

  1. gammel norsk myntenhet
  2. tidligere myntenhet i Tyskland og Finland
    Приклад
    • 1 tysk mark = 100 pfennig;
    • finske mark
  3. Приклад
    • 3 mark skyld

snøbar

прикметник

Значення та вживання

fri for snø;
motsatt snøhel
Приклад
  • det var stadig noen snøbare flekker på marka

sjampinjong

іменник чоловічий

Походження

fra fransk; opphavlig ‘som gror på marka’

Значення та вживання

spiselig skivesopp som hører til slekta Agaricus

beinfrossen, beinfrosset, benfrossen, benfrosset

прикметник

Значення та вживання

gjennomfrossen
Приклад
  • marka var beinfrossen;
  • beinfrosne fingre

spille 2

дієслово

Походження

norrønt spilla

Значення та вживання

  1. la renne eller falle ned (så det blir søl eller ikke kan brukes);
    Приклад
    • spille melk på duken;
    • de spilte korn på marka
  2. ikke utnytte fullt ut;
    kaste bort
    Приклад
    • spille tiden med snakk
    • brukt som adjektiv:
      • spilt møye

Фіксовані вирази

  • gråte over spilt melk
    sørge forgjeves over noe

ligge

дієслово

Походження

norrønt liggja

Значення та вживання

  1. om person eller dyr: være i mer eller mindre vannrett stilling
    Приклад
    • noen liker best å ligge på magen, andre på siden;
    • katten lå på sofaen
    • brukt som adjektiv:
      • liggende stilling
  2. være på et bestemt sted, ofte over tid;
    være i en bestemt stilling
    Приклад
    • boka ligger på bordet;
    • pengene ligger i skuffen;
    • leiligheten ligger i tredje etasje;
    • huset ligger fint til;
    • prisen ligger på ca. 100 kr;
    • renholdsverket ligger under kommunen;
    • skipet ligger i havn;
    • ligge i fjellet
  3. i overført betydning: være naturlig, forståelig;
    henge sammen med;
    Приклад
    • det ligger nær å tro det;
    • forklaringen ligger nok i at de har lite penger
  4. hvile i seng, holde senga
    Приклад
    • ligge til sengs;
    • ligge syk;
    • ligge og fryse
  5. være utbredt over, dekke (2, 1)
    Приклад
    • det ligger snø på marka
  6. være i en viss tilstand
    Приклад
    • golvet lå fullt av klær;
    • ligge i bløt;
    • planene lå i grus;
    • ligge værfast;
    • ligge i trening

Фіксовані вирази

  • ligge an
    være plassert i forhold til andre;
    se ut til å ville bli, ha utsikt til, tegne til
    • det norske laget lå godt an etter første etappe
  • ligge etter
    ikke (greie å) holde følge
  • ligge for
    passe til evnene og interessene til noen
    • grammatikk ligger ikke for meg
  • ligge for døden
    være døende;
    ligge på dødsleiet
    • ligge for døden i en uke;
    • det året hun lå for døden
  • ligge i
    implisere, bety
    • hva ligger det i uttrykket?
  • ligge med
    ha samleie med
  • ligge nede
    ikke være i virksomhet
    • foreningen ligger nede for tiden
  • ligge noe under
    være skjult eller hemmelig
    • her ligger det noe under
  • ligge over
    • om person: overnatte
    • om fartøy: helle over på siden
  • ligge på det siste
    være nær ved å dø;
    ligge for døden
  • ligge på likstrå
    ligge på seng fram til begravelsen
  • ligge til
    høre til
    • det ligger til sykdommen å bli svært sliten
  • ligge til grunn
    være årsak til eller grunnlag for
    • hendelsene som ligger til grunn for rapporten;
    • materialet som ligger til grunn for analysen
  • ligge til rette
    passe, være bra
    • forholdene ligger godt til rette for å ta en beslutning nå
  • ligge under for
    være avhengig av
    • hun lå under for alkoholen

eden

іменник середній

Походження

fra hebraisk ‘ynde, lyst’, etter 1. Mos 2,8, navn på stedet der paradishagen lå

Значення та вживання

fredelig og paradisisk sted;
frodig og blomstrende sted
Приклад
  • hun ville omskape den tørre marka til et eden

Фіксовані вирази

  • Edens hage
    paradisisk sted
    • øya er en Edens hage, en perle

svell

іменник середній

Походження

norrønt svell; jamfør svelle

Значення та вживання

is på marka;

Словник нюношка 52 oppslagsord

marke

marka

дієслово

Походження

norrønt marka; av mark (5

Значення та вживання

merke (seg);
leggje merke til;
Приклад
  • marke på noko;
  • det er ikkje til å marke på det han seier

mark 1

іменник жіночий

Походження

norrønt mǫrk ‘skog’, opphavleg ‘grense(land)', samanheng med mark (2; jamfør marg og margin

Значення та вживання

  1. utmark, oftast med skog
    Приклад
    • gå tur i marka;
    • dei er i marka og høgg ved
  2. grasgrodd område der det ikkje finst hus, vegar eller liknande;
    Приклад
    • rusle i skog og mark
  3. dyrka grunn;
    Приклад
    • arbeide ute på markene
  4. Приклад
    • sitje på marka;
    • det er tele i marka

Фіксовані вирази

  • føre i marka
    leggje fram, framføre;
    argumentere
    • dei har ført mange argument i marka
  • i marka
    på sjølve staden;
    utandørs;
    ut/ute i felten
    • gjere studium i marka
  • slå av marka
    vinne over nokon
  • upløgd mark
    område som ikkje er utforska
    • på dette fagområdet er det framleis mykje upløgd mark

mark 2

іменник жіночий

Походження

norrønt mǫrk, samanheng med mark (1; mark (5 og merke (1 opphavleg ‘merkestrek på ein bismar’

Значення та вживання

måleining for vekt som svarer til ¼ kilogram
Приклад
  • ei mark kaffi;
  • barnet vog 13 merker ved fødselen

mark 3

іменник жіночий

Походження

same opphav som mark (2

Значення та вживання

  1. gammal norsk mynteining
  2. tidlegare mynteining i Tyskland og Finland
    Приклад
    • 1 tysk mark = 100 pfennig;
    • finske mark
  3. Приклад
    • 3 mark skyld

mark 5

іменник середній

Походження

norrønt mark, samanheng med mark (1; mark (2 og merke (1

Значення та вживання

Приклад
  • eit godt, dårleg mark;
  • leggje, ta mark påleggje merke til;
  • det er ikkje mark på detdet er usikkert, ikkje noko å rette seg etter

krype

krypa

дієслово

Походження

norrønt krjúpa

Значення та вживання

  1. om dyr: flytte seg ved å dra seg fram med kroppen mot underlaget
    Приклад
    • ormen kraup bortover
  2. om menneske: flytte seg på ein måte som minner om å krype (1);
    røre seg på alle fire;
    Приклад
    • krype på alle fire;
    • krype gjennom vindauget;
    • ho er alt kropen i seng
  3. røre seg tungt og seint
    Приклад
    • bilen kraup opp bakken;
    • temperaturen har krope oppover dei siste dagane
  4. om plante: vekse langsetter marka og samstundes slå rot
  5. dra seg saman;
    Приклад
    • plagget kraup i vask;
    • krype saman i redsle
  6. te seg audmjukt;
    Приклад
    • krype for sjefen
  7. ha ei ekkel kjensle;
    Приклад
    • kjenne kor det kryp oppetter ryggen

Фіксовані вирази

  • alt som kan krype og gå
    alle folk
    • alt som kunne krype og gå, var møtt fram
  • det er like godt å hoppe i det som å krype i det
    det er like godt å ta alt det utrivelege med ein gong som litt etter kvart
  • ein må lære å krype før ein kan gå
    ein må lære det mest grunnleggjande først
  • krype til krossen
    • audmykje seg ved å krype til krusifikset og gjere bot;
      angre seg
    • søkje hjelp som ein før har avvist

snurt 1

іменник чоловічий

Походження

samanheng med snert

Значення та вживання

kortvarig inntrykk;
Приклад
  • jentungen hadde han ikkje sett snurten av;
  • ser eg så mykje som snurten av ein sau på marka mi, ringjer eg politiet

hele 2

hela

дієслово

Походження

norrønt héla; av hele (1

Значення та вживання

fryse til rim;
Приклад
  • det helar på marka

beitetrykk

іменник середній

Походження

av beite (4 og trykk (3

Значення та вживання

samla omfang av påverknad på marka frå beiting
Приклад
  • høgt beitetrykk;
  • lågt beitetrykk;
  • beitetrykket har gått ned på Vestlandet

sjampinjong

іменник чоловічий

Походження

frå fransk; opphavleg ‘som gror på marka’

Значення та вживання

etande skivesopp som høyrer til slekta Agaricus