Розширений пошук

26 результатів

Словник букмола 12 oppslagsord

lidenskap

іменник чоловічий

Походження

fra tysk

Значення та вживання

  1. mektig følelse eller stemning;
    intens erotisk følelse;
    Приклад
    • hennes lidenskap skremte ham
  2. brennende interesse;
    Приклад
    • ha en lidenskap for gamle ting;
    • de har en sterk lidenskap for klubben

ild

іменник чоловічий

Походження

norrønt eldr

Значення та вживання

  1. flamme (2, 1) fra noe som brenner ved høy temperatur;
    Приклад
    • sette ild på noe;
    • vulkanen sprutet ild
  2. haug av ved, kvister og annet som skal brennes eller brenner;
    Приклад
    • gjøre opp ild;
    • sitte rundt ilden;
    • kaste mer ved på ilden
  3. avfyring av skytevåpen;
    skyting
    Приклад
    • gi ild;
    • avdelingen ble tatt under ild
  4. sterk glans, glød
    Приклад
    • det var ild i øynene hennes
      • som etterledd i ord som
      • morild
  5. Приклад
    • kjærlighetens ild

Фіксовані вирази

  • bli herre over ilden
    få kontroll over brann
    • brannmannskapene er nå herre over ilden
  • fra asken til ilden
    fra vondt til verre
    • landet gikk fra asken til ilden;
    • hun kom fra asken til ilden
  • gå gjennom ild og vann
    ikke sky noe for å hjelpe
    • han ville gå gjennom ild og vann for henne
  • i ilden
    • i kamp;
      midt i striden
      • jeg er soldat og har vært i ilden før
    • (stå for tur til å) være med i hard prøve eller konkurranse
      • skulle i ilden foran dommerpanel og publikum
  • ingen røyk uten ild
    det ligger alltid noe under, for eksempel at det er en viss sannhet i et løst rykte
  • komme under dobbelt ild
    • bli beskutt eller angrepet fra to sider
    • i overført betydning: bli angrepet eller få kritikk fra to kanter
  • leke med ilden
    bevisst oppføre seg slik at det kan bli farlig eller få uheldige konsekvenser
    • dette er å leke med ilden
  • puste til ilden
    prøve å få strid eller uenighet til å blusse opp
    • det fins krefter som puster til ilden
  • som ild i tørt gress
    svært fort
    • nyheten spredte seg som ild i tørt gress
  • som ild og vann
    totalt ulike
    • de to søsknene er som ild og vann
  • åpne ild
    begynne å skyte

hisse

дієслово

Походження

av lavtysk hitzen, hissen ‘drive fram’; av tysk hitzen ‘opphete’

Значення та вживання

  1. drive, egge til å jage eller angripe
    Приклад
    • hisse hunden på noen
  2. egge til kamp eller angrep
    Приклад
    • hisse massene til kamp
  3. vekke lidenskap;
    øse opp
    • brukt som adjektiv
      • hissende rytmer

Фіксовані вирази

  • hisse opp
    få til å bli opphisset eller oppøst
    • hun ønsket ikke å hisse opp folkemengden
  • hisse seg opp
    bli sint eller opphisset
    • han lot seg hisse opp av sleivete kommentarer

brann

іменник чоловічий

Походження

norrønt brandr

Значення та вживання

  1. det at noe brenner ukontrollert
    Приклад
    • slokke en brann;
    • brannen spredte seg raskt;
    • brannen under kontroll;
    • politiet tror brannene er påsatt
  2. i overført betydning: heftig og brennende følelse;
    Приклад
    • kjærlighetens brann
  3. (sopp)sykdom på plante, særlig på korn

Фіксовані вирази

  • brott og brann
    sterk sjøgang;
    brenninger (2
    • seile gjennom brott og brann
  • sette i brann
    • sette fyr på;
      tenne på
      • de raserte bygninger og satte biler i brann;
      • sette huset i brann
    • framkalle intense følelser
      • en karismatisk taler som kunne sette hjerter i brann;
      • framføringen av nasjonalsangen satte mange sjeler i brann
  • stå i brann
    • brenne (1, 1)
      • huset stod i brann
    • være i krig eller opprør
      • Europa stod i brann
    • ha kraftig rød farge som minner om ild og brann (1)
      • kveldshimmelen står i brann

lidenskapelig

прикметник

Значення та вживання

med stor lidenskap;
med sterkt følelsesmessig engasjement;
som lett blir veldig opptatt av noe
Приклад
  • være lidenskapelig av natur;
  • en lidenskapelig debatt
  • brukt som adverb:
    • hun er lidenskapelig interessert i gamle ting

-pati

іменник чоловічий

Походження

av gresk pathos ‘lidelse, lidenskap’

Значення та вживання

suffiks i ord som gjelder lidelse, sykdom eller følelse;
for eksempel i apati, homøopati, sympati og telepati

pasjon

іменник чоловічий

Походження

gjennom tysk og fransk; fra latin passio, av pati ‘lide’

Значення та вживання

  1. altoppslukende interesse;
    lidenskap, mani
    Приклад
    • ha en pasjon for noe;
    • hans pasjon her i livet er racerbiler og fly
  2. lidelse, særlig om Jesu lidelse og død
  3. framstilling av Jesu lidelseshistorie, særlig i musikk
    Приклад
    • Bachs pasjoner

glød

іменник чоловічий

Походження

norrønt glóð, flertall glǿðr; beslektet med glo (1

Значення та вживання

  1. Приклад
    • ha glød i kinnene
  2. sterk interesse, entusiasme, lidenskap
    Приклад
    • snakke med glød for en sak;
    • miste gløden;
    • mangle glød;
    • hun er uten glød

religion

іменник чоловічий

Походження

fra latin

Значення та вживання

  1. sammenhengende trossystem kjennetegnet av tro på ett eller flere guddommelige vesener, overnaturlige krefter eller lignende, ofte med tilknyttede myter, fortellinger og symboler
    Приклад
    • den kristne religionen;
    • jødisk religion;
    • monoteistiske religioner;
    • arbeide for dialog mellom religionene
  2. tro på en eller flere guddommelige makter;
    religiøs overbevisning;
    gudstro
    Приклад
    • vie sitt liv til religionen
  3. fag som skal formidle kunnskap om ulike religioner
    Приклад
    • undervise i religion
  4. i overført betydning: overbevisning, prinsipp eller interesse som blir dyrket med stor lidenskap
    Приклад
    • fotball er hans religion

fetisj

іменник чоловічий

Походження

gjennom fransk, fra portugisisk; av latin facticius ‘kunstig’

Значення та вживання

  1. ting eller figur som tillegges overnaturlig kraft og derfor dyrkes religiøst;
    jamfør amulett og maskot
    Приклад
    • museet har en samling fetisjer fra Afrika
  2. gjenstand som brukes i den hensikt å bli seksuelt opphisset;
    Приклад
    • lakk og lær er vanlige fetisjer;
    • ha en fetisj for vold
  3. noe som blir dyrket på en overdrevet måte eller som en er svært opptatt av;
    Приклад
    • en interiørarkitet med fetisj for retro møbler fra 60-tallet;
    • samfunnets fetisj for penger og eiendeler

Словник нюношка 14 oppslagsord

lidenskap

іменник чоловічий

Походження

frå tysk

Значення та вживання

  1. mektig kjensle eller stemning;
    intens erotisk kjensle;
    Приклад
    • ha lidenskap i blodet
  2. brennande interesse;
    Приклад
    • ha ein lidenskap for gamle ting;
    • dei har ein sterk lidenskap for klubben

nerve

іменник чоловічий

Походження

av latin nervus, opphavleg ‘sene’

Значення та вживання

  1. streng eller bunt av strenger som går ut frå hjernen og ryggmergen og fører sanseinntrykk og rørsleimpulsar til og frå kroppen elles
    Приклад
    • skade ein nerve
  2. i botanikk: streng i eit blad som mellom anna leier vatn og næringsstoff
  3. kjerne i noko;
    Приклад
    • nerven i framlegget er kravet om jamstilling
  4. Приклад
    • det er nerve i romanen;
    • det var nerve i spelet hans

Фіксовані вирази

  • gå på nervane
    irritere nokon sterkt
    • den høge musikken går meg på nervane
  • ha frynsete/tynnslitne nervar
    vere nervøs, særleg etter ei påkjenning
    • opplevinga gav meg frynsete nervar;
    • dei fekk tynnslitne nervar av den vanskelege jobben
  • ha nervar
    vere nervøs
    • ho hadde nervar før talen
  • ha nervar av stål
    vere kald og roleg når ein blir utsett for påkjenningar
  • ha sterke nervar
    ikkje lide av nervøsitet
  • ikkje ha/eige nervar
    vere kald og roleg
    • eg har vanlegvis ikkje nervar når eg står på scena;
    • ho åtte ikkje nervar
  • nervane står/er på høgkant
    det å vere nervøs
    • nervane hennar står på høgkant;
    • det er forståeleg at nervane er på høgkant i leiinga
  • treffe ein nerve
    treffe noko viktig
    • boka trefte ein nerve hjå lesarane

hisse

hissa

дієслово

Походження

av lågtysk hitzen, hissen ‘drive fram’; av tysk hitzen ‘hete opp’

Значення та вживання

  1. drive, eggje til å jage eller til å gjere åtak
    Приклад
    • hisse hunden på nokon
  2. eggje til kamp eller åtak
    Приклад
    • hisse nokon til kamp
  3. vekkje lidenskap;
    øse opp
    • brukt som adjektiv
      • hissande rytmar

Фіксовані вирази

  • hisse opp
    få til å bli opphissa eller oppøst
    • ho klarte å hisse opp sjefen
  • hisse seg opp
    bli sint eller oppøst
    • han har lett for å hisse seg opp

eld

іменник чоловічий

Походження

norrønt eldr

Значення та вживання

  1. flamme (1, 1) frå noko som brenn ved høg temperatur;
    Приклад
    • setje eld på huset;
    • sprute eld
  2. haug av ved, kvister og anna som skal brennast eller brenn;
    Приклад
    • gjere opp eld;
    • sitje rundt elden
  3. avfyring av skytevåpen;
    skyting
    Приклад
    • opne eld
  4. sterk glans, glød
    Приклад
    • ha eld i auga
      • som etterledd i ord som
      • moreld
  5. Приклад
    • kjærleikens eld

Фіксовані вирази

  • bli herre over elden
    få kontroll over brann
    • brannmannskapa er no herre over elden
  • frå oska til elden
    frå vondt til verre
    • det var som å gå frå oska til elden
  • gå gjennom eld og vatn
    gjere alt for å hjelpe
    • dei er klare til å gå gjennom eld og vatn
  • i elden
    • i kamp;
      midt i striden
      • soldatane måtte i elden
    • (stå for tur til å) vere med i hard prøve eller konkurranse
      • bandet skal snart i elden
  • ingen røyk utan eld
    det ligg alltid noko under, til dømes at det er ei viss sanning i eit laust rykte
  • kome under dobbel eld
    • bli skoten på eller overfallen frå to kantar
    • i overført tyding: bli angripen eller få kritikk frå to kantar
  • leike med elden
    å oppføre seg slik at det kan bli farleg eller få uheldige konsekvensar
    • dei visste at dei leikte med elden
  • opne eld
    begynne å skyte
  • puste til elden
    prøve å få strid eller usemje til å blusse opp
    • dei let medarbeidarane puste til elden i konflikten
  • som eld i tørt gras
    svært fort
    • rykta spreidde seg som eld i tørt gras
  • som eld og vatn
    heilt ulike
    • dei er som eld og vatn

hugbrann

іменник чоловічий

Значення та вживання

himmelstormande

прикметник

Значення та вживання

  1. som går ofseleg, omsynslaust og hardhendt fram
    Приклад
    • ein himmelstormande talar
  2. om kjensle: særs sterk
    Приклад
    • ein himmelstormande lidenskap

utemt

прикметник

Значення та вживання

ikkje tamd;
Приклад
  • utamde unghestar;
  • utamd lidenskap

utamd

прикметник

Значення та вживання

ikkje tamd;
Приклад
  • utamde unghestar;
  • utamd lidenskap

fortærande

прикметник

Значення та вживання

  1. som fortærer;
    drepande (2), øydeleggjande
    Приклад
    • fortærande lidenskap
  2. Приклад
    • noko så fortærande!
    • det var fortærande at dette skulle skje no
  3. brukt som adverb: veldig, særs
    Приклад
    • ein blir så fortærande sint

pasjon

іменник чоловічий

Походження

gjennom tysk og fransk; frå latin passio, av pati ‘lide’

Значення та вживання

  1. altoppslukande interesse;
    lidenskap, mani
    Приклад
    • ein romantisk pasjon
  2. liding, særleg Jesu liding og død
  3. kunstnarleg framstilling av Jesu lidingssoge, særleg i musikk
    Приклад
    • ein pasjon av Bach