Перейти до основного вмісту
Доступність
ordbøkene.no
, Cловник букмола та Словник нюношка
Cловник букмола та Словник нюношка
UK
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Меню
Допомога в пошуку
Про словники
Налаштування
Зв’яжіться з нами
UK
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Розширений пошук
Простий пошук
Словники
обидва словники
Словник букмола
Словник нюношка
Пошук
головне слово
усі словоформи
увесь зміст
Частини мови
всі частини мови
дієслова
іменники
прикметники
займенники
детермінативи
прислівники
прийменники
сурядні сполучники
підрядні сполучники
вигуки
Скинути
Перегляд у вигляді списку
Про розширений пошук
210 результатів
Словник букмола
102
oppslagsord
korte
дієслово
Показати відмінювання
Значення та вживання
gjøre kortere
Приклад
korte
inn forspranget
;
korte
ned arbeidstiden
Фіксовані вирази
korte av på
slå av på, minke (lønn, vederlag)
korte tiden
få tiden til å gå (så en ikke kjeder seg)
Сторінка статті
kort
2
II
прикметник
Показати відмінювання
Походження
norrønt
kortr
,
gjennom
lavtysk
;
fra
latin
curtus
‘avkuttet’
Значення та вживання
som er liten i utstrekning, ikke lang
;
stutt
Приклад
et
kort
veistykke
;
ta
korteste
veien
;
buksa er for
kort
;
på
kort
sikt
;
om
kort
tid
;
overta på
kort
varsel
med små mellomrom, i raskt tempo
Приклад
ha
kort
pust
;
kort
trav
om framstilling, stil: i, med få ord
Приклад
en
kort
melding
;
kort
sagt
ikke seig
eller
smidig
Приклад
deigen ble så
kort
om svar:
uvennlig
,
avvisende
Приклад
han svarte svært kort
Фіксовані вирази
gjøre et hode kortere
henrette ved å hogge hodet av
gjøre kort prosess
avgjøre uten nøling
;
handle raskt
komme til kort
ikke strekke til
;
mislykkes
kort og godt
kort sagt
;
rett og slett
dette var kort og godt ikke bra nok
trekke det korteste strået
tape
(
2
II
, 2)
Сторінка статті
walkietalkie
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Вимова
våkitåˊki
Походження
fra engelsk, av
walk
‘gå’ og
talk
‘snakke’
Значення та вживання
liten, bærbar radiotelefon med sender og mottaker, brukt til trådløs kommunikasjon over korte distanser
Приклад
snakke i walkietalkie
;
høre spraking fra walkietalkien
Сторінка статті
tett
прикметник
Показати відмінювання
Походження
norrønt
þéttr
Значення та вживання
som ikke har hull, åpninger
eller lignende
;
motsatt
lekk
(
3
III)
Приклад
en tett beholder
;
tønna er
tett
som etterledd i ord som
lydtett
lystett
vanntett
som har
tetnet
;
tilstoppet
Приклад
være
tett
i nesen
;
vasken er tett
som er dekket eller fylt av enkeltdeler eller -individer i stort antall med små mellomrom
Приклад
tett skog
;
en tett hekk
;
garn med tette masker
sammentrengt, konsentrert
;
kompakt
Приклад
tett skydekke
;
tett
luft
;
tett trafikk
;
det er tett med folk
brukt
som adverb
:
det snødde
tett
;
et
tett
befolket område
;
tett opp til virkeligheten
om forhold mellom mennesker:
nær
(
1
I
, 2)
,
fortrolig
(1)
Приклад
tett samarbeid
;
være i tett dialog
;
naboskapet blir kanskje i tetteste laget
brukt som adverb:
arbeide tettere sammen
fast bygd
;
fyldig, solid
Приклад
en tett og kraftig kar
som har vanskeligheter med å forstå eller oppfatte ting
;
dum, treg
Приклад
være litt tett
som foregår med korte mellomrom
Приклад
tette togavganger
;
i tett rekkefølge
brukt som adverb:
bilene kjører tett
;
drikke tett
brukt som adverb: nært, uten mellomrom
Приклад
danse tett sammen
;
slutte
tett
inntil
;
være tett på
;
bo
tett
ved stasjonen
;
tett opp til virkeligheten
;
tett etter krigen
Фіксовані вирази
holde tett
ikke røpe
eller
si noe
komme tett på
komme nær
;
bli godt kjent med
tv-programmet kommer tett på kunstneren
tett i nøtta
dum, teit
;
tett/tjukk i pappen
avgjørelsen var helt tett i nøtta
;
jeg følte meg skikkelig tett i nøtta der jeg stod
tett i tett
i tallrik menge med små mellomrom
husene lå tett i tett
Сторінка статті
tegneserie
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Значення та вживання
historie fortalt ved hjelp av tegninger og korte tekster
Приклад
de likte å lese tegneserier om kvelden
Сторінка статті
stadig
прикметник
Показати відмінювання
Походження
norrønt
stǫðugr
‘faststående’
;
av
sta
Значення та вживання
ikke skiftende
;
fast, jevn
;
stendig
,
stø
(
3
III
, 1)
Приклад
været har vært
stadig
i høst
;
en
stadig
og pålitelig arbeidskar
vanlig
(1)
;
hyppig
Приклад
være en
stadig
gjest hos noen
;
han kom med
stadige
gjentakelser
som ikke endrer seg
;
konstant, vedvarende
Приклад
gå i en
stadig
gledesrus
brukt
som adverb
: med korte mellomrom
;
ofte, jevnt
Приклад
han blir
stadig
verre
;
det skjer
stadig
ulykker
;
hun skriver
stadig
i avisene
Фіксовані вирази
stadig vekk
jevnlig, ofte
hun er stadig vekk på ferie i Syden
;
det kommer nye produkter i handelen stadig vekk
fremdeles, ennå
jeg hang ut klærne i morges, og de henger der stadig vekk
støtt og stadig
hele tiden
;
jevnlig, ofte
hun er støtt og stadig på kafeen
Сторінка статті
stivhåret
,
stivhåra
прикметник
Показати відмінювання
Значення та вживання
med korte,
strie
(
2
II)
hår
Сторінка статті
stiple
дієслово
Показати відмінювання
Походження
gjennom
engelsk
;
fra
nederlandsk
, av
stip
‘punkt’
Значення та вживання
merke av eller markere med korte streker
Приклад
stiple
en linje til å klippe etter
brukt som adjektiv:
en stiplet linje
Сторінка статті
torvmose
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Значення та вживання
mose
(
1
I
, 1)
av slekta
Sphagnum
med rett stengel og korte greiner som sitter i flere etasjer oppover
Сторінка статті
strandsnipe
іменник
жіночий або чоловічий
Показати відмінювання
Значення та вживання
liten vadefugl med kort hals og korte ben av
snipefamilien
;
Tringa hypoleucos
Сторінка статті
Словник нюношка
108
oppslagsord
korte
korta
дієслово
Показати відмінювання
Значення та вживання
gjere kortare, stuttare
;
stytte (av)
Приклад
korte av taumen
i
matematikk
, i brøkrekning:
forenkle
,
redusere
Фіксовані вирази
korte av på
minke
korte av på vederlaget
korte tida
få tida til å gå (så ein ikkje keiar seg)
Сторінка статті
kort
2
II
прикметник
Показати відмінювання
Походження
norrønt
kortr
,
gjennom
lågtysk
;
frå
latin
curtus
‘avstytt’
Значення та вживання
som er liten i utstrekning, ikkje lang
;
stutt
(1)
Приклад
eit kort vegstykke
;
ei kort bukse
;
gjere kortare
med små mellomrom, i snøgt tempo
Приклад
ha kort pust
om framstilling, stil: i eller med få ord
Приклад
ei kort melding
ikkje seig
eller
smidig
Приклад
deigen vart så kort
om svar:
stuss
(
4
IV)
;
stutt
(2)
,
avvisande
Приклад
svare kort
Фіксовані вирази
gjere eit hovud kortare
avrette ved å hogge hovudet av
gjere kort prosess
straffe, gjere det av med (nokon) i ein fart
;
handle raskt
;
ikkje vente med å utføre
kome til kort
ikkje strekkje til
;
mislykkast
kort og godt
stutt sagt
;
rett og slett
det var kort og godt eit hendeleg uhell
trekkje det kortaste strået
tape
(
2
II
, 2)
Сторінка статті
walkietalkie
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Вимова
våkitåˊki
Походження
frå
engelsk
, av
walk
‘gå’ og
talk
‘snakke’
Значення та вживання
liten, berbar radiotelefon med sendar og mottakar, brukt til trådlaus kommunikasjon over korte distansar
Приклад
vaktene er utstyrte med walkietalkie
;
få ei melding på walkietalkien
Сторінка статті
vindauge
,
vindauga
іменник
середній
Показати відмінювання
Походження
norrønt
vindauga
, opphavleg ‘lufthol’
Значення та вживання
opning i vegg eller tak på bygning, køyretøy eller liknande
Приклад
høyre noko utanfor vindauget
;
eit hus med store vindauge
;
store vindauge slepper inn mykje lys
;
sjå ut av vindauget
;
setje seg på ein plass med vindauge
karm
(1)
fylt med
glas
(1)
som er festa i eit
vindauge
(1)
;
glas
(3)
,
rute
(
1
I
, 2)
Приклад
vindauget står ope
;
stengje vindauget
;
knuse vindauget
;
det er ein sprekk i vindauget
som etterledd i ord som
bakvindauge
bilvindauge
butikkvindauge
utstillingsvindauge
noko som liknar eit
vindauge
(2)
Приклад
vindauge
på konvolutt
;
vindauge
på måleinstrument
avgrensa rute på skjerm som inneheld grensesnittet til eit dataprogram
Приклад
opne eit nytt vindauge i nettlesaren
;
ha mange vindauge opne
;
jobbe i fleire vindauge samstundes
tidsavgrensa moglegheit eller opning
;
tidsvindauge
Приклад
vi må nytte det korte vindauget vi har
;
dei har berre eit kort vindauge å gjere jobben på
Фіксовані вирази
kaste pengar ut av vindauget
bruke pengar til inga nytte
Сторінка статті
teikneserie
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Значення та вживання
historie fortald ved hjelp av teikningar og korte tekstar
Приклад
vi liker å lese teikneseriar om kvelden
Сторінка статті
svin
іменник
середній
Показати відмінювання
Походження
norrønt
svín
;
samanheng
med
su
(
3
III)
Значення та вживання
klauvdyr i
svinefamilien
med kraftig kropp og spist hovud med små auge og tryne
som etterledd i ord som
tamsvin
villsvin
vortesvin
husdyr av
svinefamilien
med tjukk kropp, korte bein, små auge og tryne
;
gris
(
1
I
, 1)
Приклад
drive oppdrett av svin
kjøt av
svin
(2)
, nytta til mat
Приклад
velje lyst kjøt, altså svin eller kylling
rå og omsynslaus skapning, særleg menneske
Приклад
han slo meg, det svinet
;
vere eit svin til å ta seg betalt
;
det svinet av ei ku er i åkeren att
Фіксовані вирази
full som eit svin
svært
full
(3)
ha svin på skogen
ha misgjerningar å løyne
kaste perler for svin
gje noko verdifullt til personar som ikkje kan verdsetje det
Сторінка статті
gris
1
I
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Походження
norrønt
gríss
Значення та вживання
husdyr av
svinefamilien
med tjukk kropp, korte bein, små auge og tryne
;
tamsvin
Приклад
halde gris og sau
;
slakte grisen til jul
;
feit som ein gris
ureinsleg eller slurven person
Приклад
ikkje søl slik, din gris!
uanstendig eller umoralsk person
Приклад
ein gammal gris
kortspel for barn
Приклад
skal vi spele gris?
Фіксовані вирази
alt går i grisen
uttrykk for ikkje å vere kresen
fy til grisen
brukt for å uttrykkje beundring, avsky eller annan reaksjon
fy til grisen, så kjedeleg det er!
hyle/skrike som ein stukken gris
skrike høgt og skjerande, særleg av smerte
ikkje likne grisen
vere uakseptabel eller forkasteleg
;
vere dårleg eller meiningslaus
dette liknar ikkje grisen!
pynte/sminke grisen
framstille noko betre enn det er
;
pynte/sminke brura
,
pynte/sminke liket
politikarane forsøkjer å pynte grisen for å overtyde veljarane
;
asfalteringa vart gjord for å sminke grisen
Сторінка статті
stivhåra
прикметник
Показати відмінювання
Значення та вживання
med korte,
strie
(
2
II)
hår
Сторінка статті
stiple
stipla
дієслово
Показати відмінювання
Походження
gjennom
engelsk
;
frå
nederlandsk
, av
stip
‘punkt’
Значення та вживання
merkje av eller markere med korte strekar
Приклад
stiple ei linje til å sy etter
brukt som adjektiv:
ei stipla linje
Сторінка статті
torvmose
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Значення та вживання
mose
(
1
I
, 1)
i slekta
Sphagnum
med rett stengel og korte greiner som sit i fleire etasjar oppover
Сторінка статті
1
2
3
…
11
Попередня сторінка
Наступна сторінка
Попередня сторінка
1
2
3
…
11
Наступна сторінка
Результати на сторінці:
10
20
50
100