Розширений пошук

39 результатів

Словник букмола 19 oppslagsord

kong 1

іменник чоловічий

Походження

norrønt kaun

Значення та вживання

kong 2

іменник чоловічий

Походження

samme opprinnelse som konge (1

Значення та вживання

  1. tittel for konge (1, 1) foran navnet
    Приклад
    • kong Olav
  2. tittel foran betegnelse for noe som er mektig eller størst i sitt slag;

kong vinter

Значення та вживання

vinteren;
Se: vinter
Приклад
  • kong vinter kommer med frost og minusgrader

kong Salomo og Jørgen hattemaker

Значення та вживання

en betydelig og en ubetydelig person;
Приклад
  • også bak fengselsmurene er det forskjell på kong Salomo og Jørgen hattemaker;
  • det var en budrunde mellom kong Salomo og Jørgen hattemaker

salomonisk dom

Значення та вживання

klok, rettferdig dom (etter den dommen kong Salomo avsa i en uenighet mellom to mødre (1. Kong 3,16–28));

vinter

іменник чоловічий

Походження

norrønt vetr; jamfør dansk vinter

Значення та вживання

  1. kaldeste og mørkeste tid av året;
    årstid mellom høst og vår (som i Norge i alle fall omfatter månedene desember, januar og februar)
    Приклад
    • milde vintre ved kysten;
    • det ble en hard vinter;
    • midt på svarte vinteren;
    • bo i Syden om vinteren;
    • jeg vil være her vinteren over;
    • det skjedde utpå vinteren
  2. brukt for å angi alder: år (2)
    Приклад
    • hun var 20 vintre gammel
  3. i astronomi: tid fra vintersolverv til vårjevndøgn
  4. i meteorologi: tidsrom da middeltemperaturen er lavere enn 0 °C

Фіксовані вирази

  • både vinter og vår
    svært lang tid
  • i vinter
    vinteren en er inne i (eller som nylig har vært)
  • kong vinter
    vinteren
    • kong vinter kommer med frost og minusgrader

salomonisk

прикметник

Походження

etter navnet til den bibelske kong Salomo

Значення та вживання

klok, vis

Фіксовані вирази

  • salomonisk dom
    klok, rettferdig dom (etter den dommen kong Salomo avsa i en uenighet mellom to mødre (1. Kong 3,16–28))

kreti

іменник незмінні

Походження

fra hebraisk , i uttrykket kreti og pleti, opprinnelig om kong Davids livvakter, trolig ‘kretere’ og ‘filistere’

Фіксовані вирази

  • kreti og pleti
    hvem som helst;
    alle slags mennesker

herlighet

іменник жіночий або чоловічий

Значення та вживання

  1. prakt og skjønnhet (som vitner om noe guddommelig);
    Приклад
    • og Herrens herlighet lyste om dem;
    • kong Salomo i all sin herlighet
  2. det at noe er herlig (1);
    overdådighet, rikdom
    Приклад
    • leve i herlighet og glede;
    • all jordens herlighet
  3. noe som er herlig (1)
    Приклад
    • skiføret var ypperlig da vi startet, men herligheten varte ikke lenge
  4. utnyttbar verdi eller rettighet (som hører til en eiendom)
    Приклад
    • kjøpe gården med tilliggende herligheter
  5. brukt som interjeksjon for å uttrykke glede, overraskelse, ergrelse eller annen sinnsstemning
    Приклад
    • herlighet for en forestilling!
    • herlighet så barnslige dere er!

Фіксовані вирази

hattemaker

іменник чоловічий

Походження

jamfør -maker (1

Значення та вживання

person som lager hatter;
jamfør modist

Фіксовані вирази

  • det er forskjell på kong Salomo og Jørgen hattemaker
    det er forskjell på en betydelig og en ubetydelig person
  • kong Salomo og Jørgen hattemaker
    en betydelig og en ubetydelig person;
    jamfør det er forskjell på kong Salomo og Jørgen hattemaker
    • også bak fengselsmurene er det forskjell på kong Salomo og Jørgen hattemaker;
    • det var en budrunde mellom kong Salomo og Jørgen hattemaker

Словник нюношка 20 oppslagsord

kong 1

іменник чоловічий

Походження

norrønt kaun

Значення та вживання

kong 2

іменник незмінні

Походження

same opphav som konge (1

Значення та вживання

  1. tittel for konge (1, 1) føre namnet
    Приклад
    • kong Harald
  2. tittel føre nemning på noko som er mektig eller størst i sitt slag;

under 2

прийменник

Походження

norrønt undir, opphavleg komparativ av norrønt und ‘under’

Значення та вживання

  1. på undersida av;
    Приклад
    • dei bur to etasjar under meg;
    • liggje under senga;
    • krype under bordet;
    • køyre under brua;
    • liggje under dyna;
    • nå opp under taket;
    • symje under vatn;
    • ha fast grunn under føtene
  2. med lågare tal eller verdi enn;
    mindre eller færre enn;
    motsett over (1)
    Приклад
    • temperatur under null;
    • 20 m under vassflata;
    • ho er under 20 år;
    • selje noko under innkjøpspris
  3. på baksida eller innsida av
    Приклад
    • ha lort under neglene;
    • stikke noko under kleda;
    • halde ei mappe under armen;
    • ha på ei tynn trøye under jakka
  4. ved (nedre) kanten av
    Приклад
    • bu under fjellet;
    • sitje under treet
  5. innanfor tidsrommet av;
    samstundes med, i løpet av
    Приклад
    • leve under krigen;
    • skaden skjedde under flyttinga;
    • halde seg taus under middagen
  6. som høyrer til;
    styrt av, underordna (2)
    Приклад
    • stå under kommandoen hennar;
    • ha mykje folk under seg;
    • Noreg under kong Sverre;
    • segle under norsk flagg;
    • dette sorterer under eit anna departement
  7. utsett for;
    følgd av
    Приклад
    • under tvil;
    • under alle omstende;
    • under visse vilkår;
    • arbeide under press;
    • leve under elendige tilhøve
  8. til gjenstand for;
    Приклад
    • halde nokon under oppsikt;
    • lova er under revisjon;
    • kome under tilsyn av lege;
    • saka er under behandling
  9. kjend ved;
    knytt til
    Приклад
    • gå under namnet Gulosten;
    • skrive under pseudonym

Фіксовані вирази

  • gå under
    søkke; øydeleggjast
  • gå under jorda
    gøyme seg;
    gå i skjul
  • leggje under seg
    eigne til seg, ta makt over
  • liggje under
    liggje dårlegast an i tevling;
    liggje etter;
    motsett leie (3, 5)
    • liggje under med to mål til pause
  • seks fot under
    i grava
    • ho gjev seg ikkje før ho ligg seks fot under

vinter

іменник чоловічий

Походження

norrønt vetr; jamfør dansk vinter

Значення та вживання

  1. kaldaste og mørkaste tid av året;
    årstid mellom haust og vår (som i Noreg i alle høve femner om månadene desember, januar og februar)
    Приклад
    • milde vintrar ved kysten;
    • det vart ein hard vinter;
    • han bur her i dalen om vinteren;
    • eg skal vere her vinteren over
  2. brukt for å oppgje alder: år (3, 2)
    Приклад
    • han var 20 vintrar gammal
  3. i astronomi: tid frå vintersolkverv til vårjamdøgn
  4. i meteorologi: tidsrom da middeltemperaturen er lågare enn 0 °C

Фіксовані вирази

  • både vinter og vår
    svært lang tid
  • i vinter
    vinteren ein er inne i (eller som nyleg har vore)
  • kong vinter
    vinteren
    • kong vinter heldt eit iskaldt grep på dalen

salomonisk

прикметник

Походження

etter namnet til den bibelske kong Salomo

Значення та вживання

klok, vis

Фіксовані вирази

  • salomonisk dom
    klok, rettvis avgjerd (etter den dommen kong Salomo sa fram i ei usemje mellom to mødrer (1. Kong 3,16–28))

kreti

іменник незмінні

Походження

frå hebraisk , i uttrykket kreti og pleti, opphavleg om kong Davids livvakter, truleg ‘kretarar’ og ‘filistrar’

Фіксовані вирази

  • kreti og pleti
    kven som helst;
    alle slags folk

hattemakar

іменник чоловічий

Походження

jamfør -makar

Значення та вживання

person som lagar hattar;
jamfør modist

Фіксовані вирази

  • det er skilnad på kong Salomo og Jørgen hattemakar
    det er skilnad på ein viktig, høgtståande person og ein vanleg person
  • kong Salomo og Jørgen hattemakar
    ein viktig, høgtståande person og ein vanleg person;
    jamfør det er skilnad på kong Salomo og Jørgen hattemakar
    • lova må vere lik for kong Salomo og Jørgen hattemakar

femte

прикметник

Походження

norrønt fimti

Значення та вживання

rekkjetal til fem;
5.;
som er nummer fem (i ei rekkjefølgje)
Приклад
  • femte gongen;
  • den femte juli5.7.;
  • kong Olav den femte;
  • i femte veggeni lause lufta

Фіксовані вирази

  • femte hjulet på vogna
    vere til overs, unyttig, i vegen

alkohol

іменник чоловічий

Вимова

alˊ- eller  -hoˊl

Походження

arabisk al-kohl ‘fint pulverisert antimon (brukt til å måle augeloka)'; gjennom mellomalderlatin alcohol ‘den finaste delen av noko, destillert essens av vin’

Значення та вживання

  1. hydrokarbon der eitt eller fleire hydrogenatom er bytte ut med ei eller fleire hydroksylgrupper
  2. rusdrikk som inneheld alkohol i tyding 1;
    Приклад
    • bruke, misbruke, halde seg borte frå alkohol

Фіксовані вирази

  • kong alkohol
    personifisering av alkohol og alkoholrus (som sosialt vonde (1))

uriaspost

іменник чоловічий

Походження

etter namnet til den bibelske personen Uria som kong David sette på ein så farleg post i krigen at han fall

Значення та вживання

utsett stilling;
farleg plassering
Приклад
  • formannsjobben der må vere ein uriaspost