Розширений пошук

141 результатів

Словник букмола 60 oppslagsord

klemme 2

дієслово

Походження

fra lavtysk; jamfør klamme

Значення та вживання

  1. trykke, presse noe hardt sammen slik at det endrer form
    Приклад
    • klemme noe flatt;
    • klemme fingeren i dørsprekken;
    • skoen klemmer
  2. gi en klem (1)
    Приклад
    • kysse og klemme
  3. presse (2, 1) i en viss retning;
    Приклад
    • klemme seg fram;
    • klemme seg sammen
  4. Приклад
    • noe klemmer for brystet

Фіксовані вирази

  • klemme i vei
    sette i gang
  • klemme på
    drive på, henge i
  • klemme til
    • sette i gang for fullt
    • slå til noen

klemme 1

іменник чоловічий або жіночий

Походження

av klemme (2

Значення та вживання

  1. det å klemme eller bli klemt
    Приклад
    • få foten i klemme
  2. i overført betydning: knipe, vanskelig stilling
    Приклад
    • komme i en lei klemme;
    • sitte i klemma
  3. redskap til å klemme noe fast eller sammen med;

spenne 1

іменник чоловічий, жіночий або середній

Походження

av mellomnorsk spenni, av spenne (2

Значення та вживання

  1. liten ramme med bevegelig nål som en fester reim, belte eller lignende med
    Приклад
    • sko med spenner i
  2. klemme til å feste hår med;
    jamfør hårspenne
    Приклад
    • en liten jente med spenne i håret

knytte seg

Значення та вживання

Se: knytte
  1. trekke seg sammen;
    klemme
    Приклад
    • leggmusklene knyttet seg;
    • det knytter seg i magen
  2. om blomsterbunn: svulme opp til kart
    Приклад
    • eplene knytter seg

klemme til

Значення та вживання

Se: klemme
  1. sette i gang for fullt
  2. slå til noen

bore

дієслово

Походження

norrønt bora

Значення та вживання

  1. lage eller utvide et hull med bor eller lignende
    Приклад
    • bore i tre, metall;
    • bore hull i noe;
    • bore en brønn;
    • bore en tunnel;
    • motoren er boret;
    • bore slitte sylindrer;
    • bore etter olje;
    • har boret etter gass
    • brukt som adjektiv, i overført betydning:
      • et borende spørsmål
  2. presse, klemme mens en vrir
    Приклад
    • bore sverdet i brystet på fienden;
    • bore hodet ned i puta

Фіксовані вирази

  • bore seg inn
    trenge seg inn
    • kula boret seg inn
  • bore ut
    utvide hull eller lignende ved boring

trykke 1

дієслово

Походження

jamfør gammelsvensk þrykkja

Значення та вживання

  1. presse, klemme;
    Приклад
    • hun trykker hånden hans;
    • trykke på knappen;
    • trykke hardt på bremsen;
    • fronten på bilen er trykket inn;
    • trykk deigen flat med hendene;
    • trykke sammen søppelet for å gjør det mer kompakt;
    • jenta trykker seg inn til pappaen sin;
    • folk trykket seg sammen i heisen
  2. være avventende og føle seg pinlig berørt;
    Приклад
    • sitte og trykke en hel kveld
  3. være i en vanskelig situasjon
    Приклад
    • vi hjelper hverandre der det trykker
  4. om visse småvilt og fuglar: ligge urørlig for ikke å bli sett
    Приклад
    • haren trykte;
    • rypa trykker og er vanskelig å finne

Фіксовані вирази

  • hvor skoen trykker
    hvor vanskene ligger
    • hun vet hvor skoen trykker;
    • lærerne kjenner hvor skoen trykker;
    • han redegjorde for hvor skoen trykker
  • trykke på
    gjøre seg gjeldende
    • det trykker på med barndomsminner
  • trykke på de riktige knappene
    gjøre det rette i en viss situasjon
  • trykke til
    gjøre et krafttak
    • han trykket til og skåret to mål
  • trykke til sitt bryst
    bifalle sterkt
    • en form for fornybar energi som folket trykker til sitt bryst

presse 2

дієслово

Походження

gjennom lavtysk; fra latin pressare ‘trykke’

Значення та вживання

  1. legge trykk på;
    trykke, klemme
    Приклад
    • presse saften av en appelsin
  2. bruke hjelpemiddel til å gjøre flat og tørr
    Приклад
    • presse planter til herbariet;
    • hun presser klær
  3. tvinge, drive
    Приклад
    • presse noen til å gjøre noe;
    • presse motparten over på defensiven;
    • presse prisene ned;
    • hun presser seg inn på bussen;
    • de presset på kommunen for å få større bevilgninger
    • brukt som adjektiv:
      • kjenne seg presset;
      • komme i en presset situasjon
  4. utnytte for sterkt;
    drive til for stor ytelse
    Приклад
    • presse motoren
  5. tvinge til seg noe
    Приклад
    • presse penger av noen

Фіксовані вирази

  • presse gjennom
    få gjennomført trass i motstand
    • presse gjennom et forslag
  • presse på
    drive opp farten eller intensiteten
    • presse på for å få gjort noe;
    • problemene presser seg på
  • presse sitronen
    få mest mulig ut av noe

ledd

іменник середній

Походження

norrønt liðr

Значення та вживання

  1. forbindelse mellom to eller flere knokler i kroppen på mennesker og andre ryggradsdyr
    Приклад
    • det ytterste leddet på fingeren
  2. bevegelig kroppsdel som grenser opp til et ledd (1)
    Приклад
    • klemme det ytterste leddet på lillefingeren
  3. i zoologi: forbindelse mellom segmenter i kroppen hos visse laverestående dyr
  4. i zoologi: segment som grenser opp til et ledd (3)
  5. i botanikk: kne (4)
  6. i botanikk: stykke av stengel mellom knær
  7. bevegelig del av en maskin eller lignende
  8. enkelt del av en helhet
    Приклад
    • et ledd i rekken;
    • praksisperioden er et viktig ledd i utdanningen
  9. i jus: avsnitt i en lovtekst
    Приклад
    • paragraf 9, fjerde ledd
  10. Приклад
    • gå i arv gjennom flere ledd;
    • tremenninger er beslektet i tredje ledd

Фіксовані вирази

  • ut av ledd
    om kroppsdel: i gal stilling

knytte 2, knyte

дієслово

Походження

norrønt knýta

Значення та вживання

  1. lage en knute;
    binde sammen;
    feste med knute
    Приклад
    • knytte en knute;
    • knytte slipset;
    • knytte skolissene;
    • knytte tepper
  2. i overført betydning: sette eller være i forbindelse med;
    forbinde, assosiere
    Приклад
    • hun var knyttet til instituttet i fem år;
    • de nordiske landene er knyttet nær sammen;
    • det knytter seg mange lyse minner til denne tiden
  3. i overført betydning: feste til noen med følelser
    Приклад
    • han var sterkt knyttet til barndomshjemmet;
    • hun klarer ikke å knytte seg til noen

Фіксовані вирази

  • knytte hånden
    presse fingrene inn mot håndflaten så hånden får form som en ball
  • knytte neven
    presse fingrene inn mot håndflaten så hånden får form som en ball, ofte som uttrykk for sinne;
    jamfør knyttneve
  • knytte opp
    løse opp (en knute)
    • knytte opp skolissene
  • knytte opp mot
    forbinde med
    • prosjektet er knyttet opp mot det nye senteret
  • knytte seg
    • trekke seg sammen;
      klemme
      • leggmusklene knyttet seg;
      • det knytter seg i magen
    • om blomsterbunn: svulme opp til kart
      • eplene knytter seg

Словник нюношка 81 oppslagsord

klemme 2

klemma

дієслово

Походження

frå lågtysk; jamfør klemre og klamme

Значення та вживання

  1. trykkje, presse noko hardt saman så det endrar form
    Приклад
    • klemme fingeren i dørsprekken;
    • klemme flat;
    • klemme kakene i posen;
    • skoen klemmer
  2. Приклад
    • kysse og klemme
  3. presse (2 i ei viss retning;
    snevre inn
    Приклад
    • klemme seg fram;
    • klemme seg saman
  4. tyngje ned, vere tungt
    Приклад
    • noko klemmer for brystet

Фіксовані вирази

  • klemme i veg
    setje i gang
  • klemme på
    drive på, henge i
  • klemme til
    • setje hardt i gang, leggje i veg med stor innsats
    • slå til nokon

klemme 1

іменник жіночий

Походження

av klemme (2

Значення та вживання

  1. det å klemme eller bli klemd
    Приклад
    • få foten i klemme
  2. i overført tyding: knipe, vanskeleg stode
    Приклад
    • kome i ei klemme
  3. reiskap til å klemme noko fast eller saman med;

spenne 1

іменник середній або жіночий

Походження

av mellomnorsk spenni; av spenne (3

Значення та вживання

  1. lita ramme med rørleg nål som ein festar reim, belte eller liknande med
    Приклад
    • sko med spenne
  2. klemme til å feste hår med;
    jamfør hårspenne
    Приклад
    • ho har ei blank spenne i håret

kreppe 3

kreppa

дієслово

Походження

norrønt kreppa ‘trykkje saman, klemme’; jamfør kreppe (2

Значення та вживання

  1. krøkje, klemme saman;
    krulle inn
  2. gjere smalare, knipe inn

kremte 2

kremta

дієслово

Походження

samanheng med kreppe (2

Значення та вживання

vri klede i vasking og liknande

tryste

trysta

дієслово

Походження

norrønt þrýsta

Значення та вживання

trykkje, klemme, presse
Приклад
  • tryste ut safta;
  • tryste handa til ein

skinne

skinna

дієслово

Походження

i tyding 1 jamfør norrønt úskinnaðr ‘uinnbunden’; i tyding 2 tysk schinden ‘flå’

Значення та вживання

  1. setje skinn på
  2. klemme pengar av;
    flå, suge ut

seise 1

seisa

дієслово

Походження

kanskje samanheng med sveipe og sveive eller med seise (2

Значення та вживання

slå til;
klemme, drive
Приклад
  • seise til nokon

skrelle 3

skrella

дієслово

Походження

same opphav som skrelle (2

Значення та вживання

  1. slå i hop eller slå til så det smell eller brakar;
    klemme til
    Приклад
    • han skreller att døra;
    • ho skrelte til meg midt i fjeset
  2. få brest i;
    Приклад
    • eg var uheldig og skrelte koppen;
    • ho stupte og skrelte to ribbein

gissel

іменник чоловічий або середній

Вимова

gisˊsel

Походження

norrønt gísl; truleg frå keltisk ‘pant’

Значення та вживання

  1. person som blir halden fanga som pant på ei avtale eller for å tvinge gjennom krav
    Приклад
    • halde nokon som gissel;
    • ta gislar
  2. i overført tyding: person eller gruppe som kjem i klemme eller blir haldne i ein vanskelig situasjon
    Приклад
    • landet er gissel for valden;
    • ho er gissel av si eiga frykt