Розширений пошук

100 результатів

Словник букмола 49 oppslagsord

klang

іменник чоловічий

Походження

fra tysk; beslektet med klinge (2

Значення та вживання

  1. tone eller tonende lyd;
    Приклад
    • det var fin klang i instrumentet;
    • vi hørte klang fra bjeller;
    • en sangstemme med lys klang
  2. lydinntrykk av språklyd
    Приклад
    • vokaler med lys klang

Фіксовані вирази

  • ha dårlig klang
    gi negative assosiasjoner
  • ha god klang
    gi positive assosiasjoner
    • navnet har en god klang

klinge 2

дієслово

Походження

norrønt klingja ‘ringe med klokke’; fra lavtysk

Значення та вживання

  1. gi klang, lyde melodisk
    Приклад
    • klokka klang;
    • instrumentene klinger fint sammen
  2. om røst, lyd: tone eller lyde rent eller klart
    • brukt som adjektiv
      • med flygende faner og klingende spill;
      • en glad og klingende latter
  3. ha en viss språktone
    Приклад
    • snakke klingende nordlandsk;
    • klingende svensk
  4. Приклад
    • dialekten klang ekte
  5. lyde slående
    Приклад
    • et navn som klinger godt

Фіксовані вирази

sjallstykke

іменник середній

Походження

av tysk Schall ‘lyd, klang’

Значення та вживання

lydforsterkende trakt (2 på messingblåseinstrument

ljom

іменник чоловічий

Походження

norrønt hljómr; beslektet med lyd (1

Значення та вживання

sterk lyd eller klang;
gjallende lyd;
Приклад
  • høre ljomen av fela

tinkle

дієслово

Значення та вживання

klinge med lys og dempet klang
Приклад
  • bjellene tinkler

sølvklar

прикметник

Значення та вживання

  1. klar eller blank som sølv (1)
    Приклад
    • en sølvklar morgenhimmel
  2. om tone: som har ren og klar klang
    Приклад
    • synge med sølvklar stemme

ha dårlig klang

Значення та вживання

gi negative assosiasjoner;
Se: klang

ha god klang

Значення та вживання

gi positive assosiasjoner;
Se: klang
Приклад
  • navnet har en god klang

sopransaksofon

іменник чоловічий

Значення та вживання

liten saksofon med lys klang

sonoritet

іменник чоловічий

Значення та вживання

det å ha rik, fyldig klang (1);

Словник нюношка 51 oppslagsord

klang

іменник чоловічий

Походження

frå tysk; samanheng med klinge (2

Значення та вживання

  1. tone eller tonande lyd;
    Приклад
    • det var god klang i instrumenta;
    • vi høyrde klang frå bjøller;
    • ei røyst med mørk klang
  2. lydinntrykk av språklyd
    Приклад
    • vokalar med lys klang

Фіксовані вирази

  • ha dårleg klang
    gje negative assosiasjonar
  • ha god klang
    gje positive assosiasjonar
    • namnet har ein god klang

klinge 2

klinga

дієслово

Походження

norrønt klingja ‘ringje med klokke’; frå lågtysk

Значення та вживання

  1. gje klang;
    lyde melodisk
    Приклад
    • klokka klang;
    • instrumenta kling i lag
  2. om røyst, lyd: tone eller lyde reint eller klart
    • brukt som adjektiv
      • ein klingande latter
  3. ha ein viss språktone
    Приклад
    • klingande hallingmål
  4. høyrast ut som;
    gje inntrykk av
    Приклад
    • det kling russisk
  5. lyde særmerkt eller slåande
    Приклад
    • eit namn som kling godt

Фіксовані вирази

sjallstykke

іменник середній

Походження

av tysk Schall ‘lyd, klang’

Значення та вживання

lydforsterkande trakt (2 på messingblåseintrument

tinkle 2

tinkla

дієслово

Значення та вживання

klinge med lys og dempa klang
Приклад
  • ei bjølle som tinklar

tingel

іменник середній

Значення та вживання

  1. lita bjølle;
    krans av små bjøller
    Приклад
    • klang frå tingel

sølvklar, sylvklar, sylvklår, sølvklår

прикметник

Значення та вживання

  1. klar eller blank som sølv (1)
    Приклад
    • ein sølvklar morgonhimmel
  2. om tone: som har rein og klar klang
    Приклад
    • syngje med sølvklar røyst

sonoritet

іменник чоловічий

Значення та вживання

det å ha rik, fyldig klang (1);

sonor

прикметник

Значення та вживання

som har rik, fyldig klang (1);
Приклад
  • ei sonor røyst

sonett

іменник чоловічий

Походження

frå italiensk, diminutiv av suono ‘klang, dikt’

Значення та вживання

verseform med 14 femfota jambiske verselinjer fordelte på fire strofer (med 4 + 4 + 3 + 3 linjer)

falsettone, falsett-tone

іменник чоловічий

Значення та вживання

tone (2, 1) med tynn klang i eit høgare stemmeleie enn normalt