Розширений пошук

114 результатів

Словник букмола 60 oppslagsord

kjerne 3, kinne 2

дієслово

Значення та вживання

holde fløte eller melk i bevegelse slik at fettet skiller seg ut som smør

kjerne 1

іменник чоловічий

Походження

norrønt kjarni; beslektet med korn

Значення та вживання

  1. frø i steinfrukt, bær, nøtter og korn
  2. innerste, sentrale del av noe
  3. sentrale personer i lag, parti eller lignende
    Приклад
    • den harde kjernen av demonstranter;
    • han tilhører partiets indre kjerne
  4. viktigste innhold;
    Приклад
    • sakens kjerne

kjerne 2, kinne 1

іменник чоловічий або жіночий

Походження

norrønt kirna

Значення та вживання

redskap til å kjerne smør med

stamp 3

іменник чоловічий

Походження

lavtysk; beslektet med stampe (1

Значення та вживання

  1. redskap til å støte med, for eksempel i morter, kjerne eller lignende
  2. kloss (1, 1) til å sette i glugge

stamme 1

іменник чоловічий

Походження

fra lavtysk; beslektet med stå (3

Значення та вживання

  1. kraftig, loddrett del av tre eller stor plante som går fra roten og fordeler seg ut i grener
    Приклад
    • treet hadde kraftig stamme;
    • stammen var rank og rett
  2. fast del av et hele, en gruppe eller lignende;
    Приклад
    • bygge opp en stamme av dyktige fagfolk;
    • disse spillerne utgjør stammen i laget
  3. gruppe mennesker med felles opphav, kultur, språk og territorium;
    Приклад
    • keltiske stammer
  4. fast bestand (1 av dyre- eller planteart
  5. i språkvitenskap: den delen av et ord som er igjen når bøyningsendelser er fjernet
    Приклад
    • 'vask-' er stammen av verbet 'å vaske'

Фіксовані вирази

  • eplet faller ikke langt fra stammen
    brukt om person som ligner opphavet sitt
  • siste skudd på stammen
    siste nykommer eller tilvekst innenfor et bestemt felt eller en bestemt gruppe

stafylokokk

іменник чоловічий

Походження

av gresk stafyle ‘(drue)klase’ og kokkos ‘kjerne’

Значення та вживання

kuleformet bakterie som kan opptre i klaser, og som framkaller betennelse

mate seg

Значення та вживання

om korn: få kjerne (1, 1);
modnes;
Se: mate

stavelse

іменник чоловічий

Значення та вживання

  1. del av ord som er bygd opp av en kjerne (vokal eller stavelsesbærende konsonant) med eventuelle andre lyder foran eller bak seg;
    Приклад
    • ordet ‘kaste’ består av stavelsene ‘kas’ og ‘te’
  2. minste tegn til ytring
    Приклад
    • han nevnte det ikke med en stavelse

Фіксовані вирази

  • lukket stavelse
    stavelse som ender på en konsonant eller en konsonantgruppe
  • åpen stavelse
    stavelse som ender på en vokal

poeng

іменник середній

Вимова

poenˊg

Походження

av fransk point; fra latin

Значення та вживання

  1. tallverdi brukt til måling og gradering
    Приклад
    • få 100 poenger i pilkast;
    • mangle to poenger på å komme inn på skolen;
    • reallønnen steg to poenger;
    • taleren skåret mange poenger
  2. vesentlig eller slående moment;
    hovedsak, kjerne
    Приклад
    • poenget er at politikken er forandret;
    • en vits uten poeng

Фіксовані вирази

  • dele poeng
    i idrett: spille uavgjort
  • tape på poeng
    tape ved å ha oppnådd færrest poenger (i idretter som boksing og bryting)
  • vinne/seire på poeng
    vinne ved å ha oppnådd flest poenger (i idretter som boksing og bryting)
    • bokseren seirer på poeng;
    • jeg vant til slutt på poeng

nøtt

іменник жіночий або чоловічий

Походження

norrønt hnot; beslektet med latin nux ‘nøtt’

Значення та вживання

  1. frukt med hardt skall rundt en spiselig kjerne
    Приклад
    • knekke nøtter;
    • sjokolade med rosiner og nøtter
  2. i botanikk: tørr frukt som ikke åpner seg ved modning, og som normalt bare har ett frø
  3. i overført betydning: vanskelig oppgave;
    dilemma
    Приклад
    • en vanskelig nøtt;
    • saken er en juridisk nøtt

Фіксовані вирази

  • en hard nøtt å knekke
    en vanskelig oppgave
  • tett i nøtta
    dum
  • trang i nøtta
    dum

Словник нюношка 54 oppslagsord

kjerne

іменник чоловічий

Походження

norrønt kjarni; samanheng med korn

Значення та вживання

  1. frø i steinfrukt, bær, nøtter og korn
  2. inste, sentrale del av noko
  3. sentrale personar i lag, parti eller liknande
    Приклад
    • den harde kjernen av jazzentusiastar
  4. viktigaste innhald;
    Приклад
    • kjernen i det som er sagt

stamme 1

іменник чоловічий або жіночий

Походження

frå lågtysk; samanheng med stå (3

Значення та вживання

  1. kraftig, loddrett del av eit tre eller ei stor plante som går frå rota og deler seg ut i greiner;
    Приклад
    • ei slank stamme;
    • borken på stamma var tjukk og knudrete
  2. fast del av eit heile, ei gruppe eller liknande;
    hovuddel, kjerne
    Приклад
    • byggje opp ei stamme av dugande fagfolk;
    • desse spelarane er stamma i laget
  3. gruppe menneske med felles opphav, kultur, språk og territorium;
    Приклад
    • germanske stammar
  4. fast bestand (1 av ei dyre- eller planteart
  5. i språkvitskap: del av eit ord som er att når bøyingsendingar er tekne bort;
    Приклад
    • 'sov-' er stamma av verbet å sove

Фіксовані вирази

  • eplet fell ikkje langt frå stamma
    brukt om person som liknar far sin eller mor si
  • siste skot på stamma
    siste nykomar eller tilvekst innanfor eit visst felt eller ei viss gruppe

stafylokokk

іменник чоловічий

Походження

av gresk stafyle ‘(drue)klase’ og kokkos ‘kjerne’

Значення та вживання

kuleforma bakterie som finst i klaseliknande grupper, og som er årsak til betennelse

hartkorn

іменник незмінні

Походження

frå lågtysk ‘korn med hard kjerne’

Фіксовані вирази

  • slå i hartkorn med
    rekne for eitt og det same;
    ikkje skilje mellom

staving

іменник жіночий

Значення та вживання

  1. del av eit ord som er bygd opp av ein kjerne (vokal eller stavingsberande konsonant) med moglege andre lydar framfor eller bak seg
    Приклад
    • ordet ‘kaste’ er samansett av stavingane ‘kas’ og ‘te’
  2. minste teikn til ytring
    Приклад
    • han har ikkje med ei staving sagt kva han meinte om saka

Фіксовані вирази

  • lukka staving
    staving som endar på ein konsonant eller ei konsonantgruppe
  • open staving
    staving som endar på ein vokal

poeng

іменник середній

Вимова

poenˊg

Походження

av fransk point; frå latin

Значення та вживання

  1. talverdi nytta til måling og gradering
    Приклад
    • få hundre poeng i pilkast;
    • realløna steig to poeng;
    • talaren skåra mange poeng
  2. viktig eller slåande moment;
    hovudsak, kjerne
    Приклад
    • poenget er at politikken er endra;
    • vitsen er utan poeng

Фіксовані вирази

  • dele poeng
    i idrett: spele uavgjort
  • tape på poeng
    tape ved å ha fått færrast poeng (i idrettar som boksing og bryting)
  • vinne/sigre på poeng
    sigre ved å ha fått flest poeng (i idrettar som boksing og bryting)
    • boksaren vann på poeng;
    • ho sigrar på poeng etter tolv rundar

nøtt

іменник жіночий

Походження

norrønt hnot; samanheng med latin nux ‘nøtt’

Значення та вживання

  1. rundvoren frukt med hardt skal kring ein etande kjerne
    Приклад
    • knekkje nøtter;
    • ei kake med rosiner og nøtter
  2. i botanikk: tørr, hard frukt som ikkje opnar seg før spiring, og som vanlegvis har berre eitt frø
  3. i overført tyding: vanskeleg oppgåve;
    utfordring
    Приклад
    • ei vanskeleg nøtt;
    • saka er ei juridisk nøtt

Фіксовані вирази

  • ei hard nøtt å knekkje
    ei vanskeleg oppgåve
  • tett i nøtta
    dum
  • trong i nøtta
    dum

nerve

іменник чоловічий

Походження

av latin nervus, opphavleg ‘sene’

Значення та вживання

  1. streng eller bunt av strenger som går ut frå hjernen og ryggmergen og fører sanseinntrykk og rørsleimpulsar til og frå kroppen elles
    Приклад
    • skade ein nerve
  2. i botanikk: streng i eit blad som mellom anna leier vatn og næringsstoff
  3. kjerne i noko;
    Приклад
    • nerven i framlegget er kravet om jamstilling
  4. Приклад
    • det er nerve i romanen;
    • det var nerve i spelet hans

Фіксовані вирази

  • gå på nervane
    irritere nokon sterkt
    • den høge musikken går meg på nervane
  • ha frynsete/tynnslitne nervar
    vere nervøs, særleg etter ei påkjenning
    • opplevinga gav meg frynsete nervar;
    • dei fekk tynnslitne nervar av den vanskelege jobben
  • ha nervar
    vere nervøs
    • ho hadde nervar før talen
  • ha nervar av stål
    vere kald og roleg når ein blir utsett for påkjenningar
  • ha sterke nervar
    ikkje lide av nervøsitet
  • ikkje ha/eige nervar
    vere kald og roleg
    • eg har vanlegvis ikkje nervar når eg står på scena;
    • ho åtte ikkje nervar
  • nervane står/er på høgkant
    det å vere nervøs
    • nervane hennar står på høgkant;
    • det er forståeleg at nervane er på høgkant i leiinga
  • treffe ein nerve
    treffe noko viktig
    • boka trefte ein nerve hjå lesarane

merg

іменник чоловічий

Походження

norrønt mergr

Значення та вживання

  1. mjuk, feittrik masse som fyller holromma i dei fleste beina
    Приклад
    • suge mergen ut av suppebeinet
  2. indre del av eit organ;
    til skilnad frå bork (1, 2)
  3. i botanikk: indre, laust bygd vev i røter og stenglar
  4. Приклад
    • det er merg i guten

Фіксовані вирази

  • den forlengde mergen
    overgangspartiet mellom hjernen og ryggmergen
  • gjennom merg og bein
    inn til det inste (så det gjer vondt)
    • skriket gjekk gjennom merg og bein

mate

mata

дієслово
розділений інфінітив: -a

Походження

av mat

Значення та вживання

  1. putte mat i munnen på;
    gje mat;
    fôre
    Приклад
    • mate spedbarnet med skei;
    • den sjuke lyt matast;
    • han matar hønene
  2. forsyne med materiale, råstoff eller liknande
    Приклад
    • mate ein datamaskin med opplysningar

Фіксовані вирази