Перейти до основного вмісту
Доступність
ordbøkene.no
, Cловник букмола та Словник нюношка
Cловник букмола та Словник нюношка
UK
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Меню
Допомога в пошуку
Про словники
Налаштування
Зв’яжіться з нами
UK
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Розширений пошук
Простий пошук
Словники
обидва словники
Словник букмола
Словник нюношка
Пошук
головне слово
усі словоформи
увесь зміст
Частини мови
всі частини мови
дієслова
іменники
прикметники
займенники
детермінативи
прислівники
прийменники
сурядні сполучники
підрядні сполучники
вигуки
Скинути
Перегляд у вигляді списку
Про розширений пошук
27 результатів
Словник букмола
9
oppslagsord
kjæle
дієслово
Показати відмінювання
Походження
jamfør
kjælen
Значення та вживання
stryke eller klappe ømt
;
kjærtegne
;
degge
Приклад
kysse og
kjæle
;
stryke og kjæle hverandre
;
han
kjæler
med valpene
;
kjæle for skyldfølelsen
Сторінка статті
kjælen
прикметник
Показати відмінювання
Походження
opprinnelig ‘frysen’, av
norrønt
kala
‘gjøre kald’
Значення та вживання
som gjerne vil kjæle
eller
bli kjælt
Приклад
en
kjælen
kattunge
;
være
kjælen
av seg
om ord, toner, handling
eller lignende
: som gir uttrykk for eller vitner om varme følelser
Приклад
kjælne ord
;
et smilende ansikt med kjælne øyne
Сторінка статті
kline
дієслово
Показати відмінювання
Походження
norrønt
klína
Значення та вживання
stryke over med noe vått eller fett
;
smøre
(1)
Приклад
ungene klinte smør utover bordet
;
kline
på noe maling
;
kline
seg til med noe
klemme
(
2
II
, 3)
,
presse
(
2
II
, 3)
i en viss retning
Приклад
kline
seg opp til veggen
kysse
(1)
,
kjæle
Приклад
paret stod og klinte
Сторінка статті
kose
дієслово
Показати відмінювання
Походження
jamfør
kause
;
påvirket av
tysk
(
lieb
)
kosen
‘kjæle’
Значення та вживання
ha det hyggelig, nyte velværet
Приклад
de koste seg virkelig i ferien
;
drikke kaffe og
kose
seg
kjæle
,
kjærtegne
Приклад
kose
med hunden
;
paret satt og koste i sofaen
gjøre det hyggelig
Приклад
kose
for en
Сторінка статті
pus
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Походження
lydord
Значення та вживання
kjæle-
eller
lokkenavn for katt (eller hare)
Приклад
en kjælen, liten pus
som etterledd i ord som
harepus
kattepus
kjælenavn for menneske
Приклад
gratulerer med dagen, pusen min!
som etterledd i ord som
fløtepus
Сторінка статті
dulle
дієслово
Показати відмінювання
Значення та вживання
arbeide med småting
;
pusle
(
1
I
, 1)
Приклад
hun dullet rundt i huset
vise overdreven omsorg
;
degge
,
kjæle
Приклад
dulle
med ungene
;
hun er blitt
dullet
for mye med
småtrave
;
dilte
(1)
Приклад
han dullet bortover veien
lulle
,
dysse
(
2
II)
seg inn i
Приклад
dulle seg inn i en drømmeverden
Сторінка статті
degge
дієслово
Показати відмінювання
Походження
av
dansk
dægge
‘flaske, koppe opp (for eksempel lam)'
,
opprinnelig
svensk
‘fø opp med flaske’
;
beslektet
med
die
(
2
II)
Значення та вживання
stelle overdrevent godt
;
kjæle for
;
dulle
Приклад
degge
for hunden
;
moren degget med barna
;
bli
degget
for
Сторінка статті
skripete
,
skripet
прикметник
Показати відмінювання
Значення та вживання
som gjerne vil kjæle
eller
bli kjælt
;
kjælen
(1)
,
skripen
Приклад
en
skripete
bikkje
Сторінка статті
skripen
прикметник
Показати відмінювання
Значення та вживання
som gjerne vil kjæle
eller
bli kjælt
;
skripete
,
kjælen
(1)
Сторінка статті
Словник нюношка
18
oppslagsord
kjæle
kjæla
дієслово
Показати відмінювання
Походження
jamfør
kjælen
Значення та вживання
stryke eller klappe ømt
;
kjærteikne
;
smeikje
(1)
;
degge
Приклад
kysse og kjæle
;
han kjæler med hunden
;
ho kjælte for dei gode minna
Сторінка статті
kjælen
прикметник
Показати відмінювання
Походження
opphavleg ‘frostal’, av
norrønt
kala
‘gjere kald, frøyse’
Значення та вживання
som gjerne vil kjæle
eller
kjælast
Приклад
ein kjælen hest
om ord, tonar, handling
eller liknande
: som gjev uttrykk for eller vitnar om varme kjensler
Приклад
kjælne tonar
;
stryke med kjælne hender
Сторінка статті
kose
3
III
kosa
дієслово
Показати відмінювання
Походження
tysk
(
lieb
)
kosen
‘kjæle’
;
jamfør
kause
(
2
II)
Значення та вживання
godne seg
;
nyte velværet
Приклад
kose seg heime
prate lunt
;
kjæle (for), kjærteikne
Приклад
kose litt i sofaen
gjere det hyggjeleg
Сторінка статті
skjemme bort
Значення та вживання
kjæle opp eller degge med nokon slik at dei får dårlege vanar
;
Sjå:
skjemme
Приклад
du skjemmer bort ungane
;
ho skjemte bort katten sin
Сторінка статті
skjemme
skjemma
дієслово
Показати відмінювання
Походження
norrønt
skemma
;
av
skam
Значення та вживання
gjere skade på, øydeleggje
;
gjere eller bli ring eller ubrukande
Приклад
hyttene skjemmer landskapet
;
maten vart skjemd
gje eit særs negativt omdøme
;
føre skam over,
vanære
(
2
II)
Приклад
han skjemmer ut heile slekta med framferda si
Фіксовані вирази
namnet skjemmer ingen
det er ikkje namnet, men handlingane ein gjer, som fører skam med seg
skjemme bort
kjæle opp eller degge med nokon slik at dei får dårlege vanar
du skjemmer bort ungane
;
ho skjemte bort katten sin
skjemme seg ut
lage skam for seg sjølv
;
gjere noko særs dumt, dumme seg ut
skjemme ut
vere til skam for
;
gjere det pinleg eller ubehageleg for
du skjemmer ut heile familien din
Сторінка статті
smeikje
,
smeike
smeikja, smeika
дієслово
Показати відмінювання
Походження
truleg av
lågtysk
smeken
Значення та вживання
kjæle med
;
klappe, stryke
Приклад
ho smeikjer han på skuldra
gje altfor stor
eller
ufortent ros enda ein veit betre
;
gjere seg gild og tillokkande for å tekkjast einkvan
;
smiske
Приклад
dei smeikte for han
Фіксовані вирази
smeikje seg inn
gjer seg likt
;
innynde seg
Сторінка статті
skripe
skripa
дієслово
Показати відмінювання
Походження
samanheng
med
skrev
Значення та вживання
kjæle for, med
;
smeikje
(1)
Фіксовані вирази
skripe opp
skjemme bort (eit barn)
skripe seg
vere vrang
Сторінка статті
øle
1
I
øla
дієслово
Показати відмінювання
Походження
av
od
(
2
II)
Значення та вживання
hisse (opp), eggje
Приклад
ein kan øle han opp til kva det er
smeikje, rose, smiske for
;
kjæle (med)
Приклад
øle med krøtera
Сторінка статті
gode
4
IV
goda
дієслово
Показати відмінювання
Значення та вживання
vere god mot
kjæle med, gje klem
Приклад
ho goda han
refleksivt
: godgjere seg
Приклад
gode seg med maten
refleksivt
: bli god
Приклад
vêret har goda seg
Сторінка статті
degge
degga
дієслово
Показати відмінювання
Походження
av
dansk
dægge
‘flaske, koppe opp (
til dømes
lam)'
,
opphavleg
svensk
‘fø opp med flaske’
;
samanheng
med
die
(
2
II)
Значення та вживання
stelle overdrive godt
;
kjæle for
;
dulle
(2)
Приклад
degge for kvarandre
;
degge med minstemann
;
bli degga for
Сторінка статті
1
2
Попередня сторінка
Наступна сторінка
Попередня сторінка
1
2
Наступна сторінка
Результати на сторінці:
10
20
50
100