Розширений пошук

286 результатів

Словник букмола 151 oppslagsord

interesse

іменник чоловічий

Походження

av latin interesse ‘være viktig, angå’, av inter ‘mellom’ og esse ‘være’

Значення та вживання

  1. egenskap som vekker oppmerksomhet;
    viktighet, betydning
    Приклад
    • være av stor interesse;
    • spørsmålet er uten interesse
  2. oppmerksomhet, konsentrasjon, iver
    Приклад
    • vekke interesse for noe;
    • miste interessen for noe;
    • vise interesse for noe;
    • hun hørte med stor interesse på beretningen
  3. noe som opptar en;
    aktivitet, hobby
    Приклад
    • dyrke mange interesser i fritiden;
    • ha kunstneriske interesser
  4. forhold som har stor betydning for noen
    Приклад
    • være i alles interesse;
    • hun handlet i nasjonens interesse
  5. økonomisk andel i foretning eller lignende
    Приклад
    • ha økonomiske interesser i en bedrift;
    • ivareta kjøpers interesse
  6. i flertall: økonomisk virksomhet (2)
    Приклад
    • det stod utenlandske interesser bak foretaket

særinteresse

іменник чоловічий

Значення та вживання

  1. særskilt interesse (4) eller verdi for en person eller gruppe
    Приклад
    • de enkelte gruppers særinteresser måtte vike
  2. aktivitet eller hobby som er av særskilt betydning for en gitt gruppe;
    Приклад
    • ved siden av jobben har hun mange særinteresser

genuin

прикметник

Вимова

genu-iˊn

Походження

fra latin ‘medfødt, ekte’; av genus

Значення та вживання

Приклад
  • genuine grunnstoffer;
  • genuin interesse;
  • genuine behov

minimal

прикметник

Походження

av latin minimus, superlativ av minor ‘mindre’

Значення та вживання

som har nådd lavmålet for det som er mulig eller tillatt;
motsatt maksimal
Приклад
  • vise minimal interesse;
  • båten holdt minimal fart gjennom sundet;
  • sjansene for å vinne er minimale

trofast, trufast

прикметник

Походження

norrønt trúfastr

Значення та вживання

  1. som er til å stole på;
    pålitelig, lojal;
    Приклад
    • en trofast ektefelle;
    • trofaste venner;
    • være trofast mot noen
  2. som holder fast ved noe (av interesse);
    som aldri gir seg;
    Приклад
    • et trofast publikum
    • brukt som adverb:
      • hunden ventet trofast på eieren;
      • de møtte trofast opp hver mandag

tarv

іменник чоловічий або середній

Походження

norrønt þorf

Значення та вживання

behov, trang, krav eller interesse
Приклад
  • ivareta sin tarv

stusslig

прикметник

Походження

trolig av stuss (4

Значення та вживання

  1. som ikke vekker interesse eller engasjement;
    Приклад
    • det er stusslig å være alene;
    • det var en stusslig sommer
  2. i dårlig forfatning;
    Приклад
    • et stusslig sted

patologisk

прикметник

Походження

av patologi

Значення та вживання

  1. som gjelder patologi eller patologer
    Приклад
    • en patologisk undersøkelse;
    • patologisk institutt
  2. som avviker fra det normale;
    Приклад
    • hans interesse for skytevåpen er nesten patologisk

romantikk

іменник чоловічий

Значення та вживання

  1. framherskende åndsretning i Europa fra slutten av 1700-tallet til midten av 1800-tallet, der en legger vekt på følelser, fantasi og individets frie utfoldelse og viser sterk interesse for det nasjonale og folkelige
  2. idyllisk kjærlighet;
    Приклад
    • savne litt romantikk i hverdagen

laber

прикметник

Походження

fra lavtysk og nederlandsk labber ‘slapp’

Значення та вживання

  1. om vind: nokså svak
  2. matt, dårlig
    Приклад
    • laber interesse;
    • det er laber stemning i lokalet;
    • et labert resultat

Фіксовані вирази

  • laber bris
    moderat vind med styrke fra 5,5 til 7,9 meter per sekund

Словник нюношка 135 oppslagsord

interesse

іменник жіночий

Походження

av latin interesse ‘vere viktig’, av inter ‘mellom’ og esse ‘vere’

Значення та вживання

  1. eigenskap som vekkjer merksemd;
    verdi
    Приклад
    • alt dette er utan interesse
  2. merksemd, konsentrasjon, iver
    Приклад
    • vekkje interesse for noko;
    • ha interesse for noko;
    • miste interessa for noko;
    • han høyrde med stor interesse på det som vart sagt
  3. noko som ein er oppteken av;
    aktivitet, hobby
    Приклад
    • han hadde mange interesser i fritida;
    • ha kunstnariske interesser
  4. tilhøve som har stor verdi for nokon
    Приклад
    • handle i eiga interesse;
    • vareta nasjonale interesser;
    • motstridande interesser
  5. økonomisk del i forretning eller liknande
    Приклад
    • ha store interesser i firmaet;
    • store økonomiske interesser står på spel
  6. i fleirtal: økonomisk verksemd (2)
    Приклад
    • utanlandske interesser kjøpte opp norske bedrifter

særinteresse

іменник жіночий

Значення та вживання

  1. særskild interesse (4) eller verdi for ein person eller ei gruppe
    Приклад
    • han har mange særinteresser attåt arbeidet sitt
  2. aktivitet eller hobby som er av særskild betydning for ei gjeven gruppe;
    Приклад
    • arbeide for snevre særinteresser

romantikk

іменник чоловічий

Значення та вживання

  1. straumdrag i åndslivet i Europa frå slutten av 1700-talet til midten av 1800-talet, der ein legg vekt på kjensler, fantasi og fri utfalding for individet og viser sterk interesse for det nasjonale og folkelege
  2. idyllisk kjærleik;
    Приклад
    • det oppstod raskt romantikk mellom dei

genuin

прикметник

Вимова

genu-iˊn

Походження

frå latin ‘medfødd, ekte’; av genus

Значення та вживання

Приклад
  • genuin dialekt;
  • genuin uttale;
  • genuin interesse

turistattraksjon

іменник чоловічий

Значення та вживання

noko som er av særskild interesse for turistar;
Приклад
  • Bryggen i Bergen er ein turistattraksjon

stussleg

прикметник

Походження

truleg av stuss (4

Значення та вживання

  1. som ikkje vekkjer interesse eller engasjement;
    keisam, trist
    Приклад
    • det er stussleg å vere aleine;
    • det var ein stussleg sommar
  2. i dårleg forfatning
    Приклад
    • ein stussleg stad med lite omskifte

kjedeleg

прикметник

Значення та вживання

  1. som ikkje vekkjer interesse eller engasjement;
    einsformig og trøyttande;
    Приклад
    • ein kjedeleg film;
    • kjedelege jobbar
  2. ergerleg, lei, utriveleg
    Приклад
    • dette er ei kjedeleg sak for Regjeringa;
    • det er litt kjedeleg at sigeren glapp

språkfolk

іменник середній

Значення та вживання

folk som har mykje kunnskap om eller interesse for språk

minst

прикметник

Походження

norrønt minnstr, superlativ av liten; jamfør mindre

Значення та вживання

  1. i høgste grad liten
    Приклад
    • det minste rommet;
    • utan minste tvil;
    • dei minste kommunane;
    • ingen viste den minste interesse
    • brukt som substantiv:
      • ikkje bry seg det minste
  2. yngst
    Приклад
    • det minste barnet
    • brukt som substantiv:
      • vere heime med minsten;
      • ein karusell for dei minste
  3. brukt som adverb: i liten grad
    Приклад
    • gjere minst mogleg;
    • dei kjem når ein minst ventar dei;
    • alle gledde seg, ikkje minst barna
  4. brukt som adverb: ikkje mindre enn
    Приклад
    • minst tre år;
    • det kostar minst 500 kr

Фіксовані вирази

  • i det minste
    i alle fall
    • du kunne i det minste prøve
  • i minste laget
    mindre enn ein ynskjer;
    vel liten
    • arealet er i minste laget
  • i minsto
    med dativ: i det minste
  • ikkje det minste
    ikkje det grann
    • ho var ikkje det minste overraska

liten

прикметник

Походження

norrønt lítill, lítinn; jamfør lite (1

Значення та вживання

  1. som ikkje er stor;
    med avgrensa storleik;
    under middels høg;
    jamfør litle, mindre, minst, små og vesle
    Приклад
    • eit lite hus;
    • ein liten porsjon;
    • vere liten av vekst;
    • ho er bitte lita
  2. svært ung;
    mindreårig
    Приклад
    • da ho var lita;
    • han har eit lite barn;
    • ho er for lita til å gå aleine;
    • stakkars liten!
    • brukt som substantiv:
      • aktivitetar for liten og stor
  3. brukt som substantiv: baby
    Приклад
    • ho skal ha ein liten
  4. som dekkjer eit lite område
    Приклад
    • eit lite land;
    • ein triveleg liten by;
    • ha liten plass
  5. om tid: kortvarig, snau
    Приклад
    • ei lita stund;
    • ein liten pause;
    • ein liten time;
    • ha lita tid;
    • ein liten augeblink;
    • ta ein liten tur
  6. som er utan vekt eller verdi
    Приклад
    • ein liten feil;
    • ein liten detalj;
    • det spelar lita rolle kva du gjer;
    • vise lita interesse;
    • i liten grad
  7. som femner om få einingar, personar eller liknande;
    fåtalig
    Приклад
    • ei lita gruppe

Фіксовані вирази

  • gjere seg liten
    vise seg småleg;
    nedverdige seg
  • kjenne seg liten
    oppfatte seg sjølv som uviktig eller hjelpelaus