Перейти до основного вмісту
Доступність
ordbøkene.no
, Cловник букмола та Словник нюношка
Cловник букмола та Словник нюношка
UK
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Меню
Допомога в пошуку
Про словники
Налаштування
Зв’яжіться з нами
UK
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Розширений пошук
Простий пошук
Словники
обидва словники
Словник букмола
Словник нюношка
Пошук
головне слово
усі словоформи
увесь зміст
Частини мови
всі частини мови
дієслова
іменники
прикметники
займенники
детермінативи
прислівники
прийменники
сурядні сполучники
підрядні сполучники
вигуки
Скинути
Перегляд у вигляді списку
Про розширений пошук
18 результатів
Словник букмола
0
oppslagsord
Словник нюношка
18
oppslagsord
inst
прикметник
Показати відмінювання
Походження
norrønt
innarst, innst
;
av
inn
(
2
II)
og
indre
(
2
II)
Значення та вживання
som ligg lengst eller djupast inne
Приклад
inste
rommet i korridoren
;
ta
inste
leia
;
inste
enden av vatnet
;
sine
inste
tankar
brukt som
adverb
bu
inst
i fjorden
;
du må liggje
inst
;
inst
inne var dei sjuke av misunning
Сторінка статті
indre
2
II
прикметник
Показати відмінювання
Походження
norrønt
iðri, innri
;
jamfør
inn
(
2
II)
og
inst
Значення та вживання
som er eller ligg lenger inne
;
som ligg innanfor
;
som er inne i, innvendes
Приклад
indre bydelar
;
indre bløding
;
indre organ
;
indre leia
;
dei indre tilhøva i eit land
brukt som
substantiv
det indre av Austlandet
som høyrer til eller skriv seg frå sjelelivet
Приклад
indre opprør
;
han har ein sterk indre motivasjon
som finst i noko
;
ibuande
Приклад
den indre logikken i argumentet
;
indre struktur
Сторінка статті
ytst
прикметник
Показати відмінювання
Походження
norrønt
ýztr
;
jamfør
ytre
(
2
II)
Значення та вживання
som er lengst ute
;
som ligg lengst borte (frå midten)
;
motsett
inst
Приклад
bu på den
ytste
garden
;
reise til dei
ytste
øyane
;
sitje på
ytste
odden
;
frå den
ytste
landsenden
;
skrelle av det ytste skalet
;
ta plaster på den ytste delen av fingeren
brukt som
adverb
:
balansere
ytst
på kanten
;
han sat
ytst
på benken
;
fiske
ytst
ute på neset
;
ytst
hadde han ein tjukk genser
av høgste grad
;
sterkast, best, mest ekstrem
Приклад
i den
ytste
einsemd
;
i den
ytste
naud
;
desse synspunkta blir rekna til ytste venstrefløy
med mest ugagnleg utfall
;
verst
Приклад
til dei
ytste
konsekvensar
;
i ytste fall kan han straffast med fengsel
Фіксовані вирази
den ytste dagen
domedag
gjere sitt ytste
gjere det ein kan
;
yte sitt beste
til det ytste
til grensa av det moglege
;
i aller høgste grad
spenninga er driven til det
ytste
;
utnytte noko til det
ytste
;
han er harmfull til det
ytste
Сторінка статті
vik
іменник
жіночий
Показати відмінювання
Походження
norrønt
vík
;
jamfør
vike
(
1
I)
Значення та вживання
mindre område av sjø som dannar ei innskjering i strandlinja
;
liten fjordarm
;
kil
,
våg
(
3
III)
Приклад
vikar og sund
;
inst i vika
;
ei lun vik
;
ro ut av vika
noko som liknar ei
vik
(1)
;
jamfør
munnvik
Приклад
ha store vikar over tinningane
Сторінка статті
innlengst
прикметник
Показати відмінювання
Значення та вживання
inst
;
lengst inne
Приклад
trengje inn til innlengste kroken
;
innlengst inne
Сторінка статті
inste
іменник
середній
Походження
av
inst
Значення та вживання
det som er lengst inne
;
jamfør
indre
(
1
I)
Приклад
vere oppskaka i sitt
inste
Сторінка статті
tel
іменник
середній
Показати відмінювання
Походження
norrønt
þel
‘grunn, botn’
Значення та вживання
viljestyrke
;
tiltaksevne
;
godt
to
(
2
II
, 2)
;
jamfør
tæl
hard, steinete grunn
;
botn
(4)
,
golv
(1)
botn i vove stoff (
til skilnad frå
broderi eller dekorasjon som er sydd på)
kort og fin ull inst mot skinnet hos sau
Сторінка статті
fjord
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Походження
norrønt
fjǫrðr
;
samanheng
med
fare
(
2
II)
Значення та вживання
smal innskjering av havet, ofte omgjeven av fjell
Приклад
ro på fjorden
;
fare over fjorden
;
frå fjell til fjord
særleg på Austlandet: større
innsjø
(til dømes Randsfjorden)
strøk kring ein
fjord
(1)
Приклад
bu inst i fjorden
Сторінка статті
meine
meina
дієслово
Показати відмінювання
Походження
norrønt
meina
;
frå
lågtysk
Значення та вживання
ha i tankane
;
tenkje på
;
sikte til
Приклад
pengane var meinte som ei gåve
;
kva meiner du med det?
eg skjønar ikkje kva du meiner
føle
eller
tenkje inst inne
Приклад
det var ikkje så gale meint som det var sagt
;
seie det ein meiner
;
meine alvor
;
meine det godt
;
det var sikkert godt meint
tru, synast
Приклад
eg meiner eg såg det i avisa i går
;
meine seg snytt
;
ho visste ikkje kva ho skulle meine om den saka
brukt for å framheve noko som eit faktum
Приклад
ja, det skulle eg meine!
Фіксовані вирази
meine på
hevde, påstå
;
ha til siktemål
han meinte på å dra
Сторінка статті
hjarte
,
hjarta
1
I
іменник
середній
Показати відмінювання
Походження
norrønt
hjarta
Значення та вживання
muskelorgan i blodkarsystemet som pumpar blodet rundt i kroppen
Приклад
ha dårleg
hjarte
;
hjartet banka hardt etter løpet
om hjartet som sete for kjensler, sinnstilstandar
og liknande
:
hug
(
1
I)
,
sjel
,
sinn
(
1
I)
;
indre
(
1
I
, 2)
Приклад
kjenne uro i hjartet
;
gjere noko med lett hjarte
;
gjere noko med tungt hjarte
;
av alt mitt
hjarte
;
bli varm om hjartet
;
opne hjartet sitt for ein
;
bli så redd at hjartet står stille
;
hjartet heldt på å breste av sorg
;
hjartet hoppa i han av glede
kjensler
;
medkjensle
,
hjartelag
hjarteliknande ting av ymist slag
Приклад
eit hus med
hjarte
i døra
;
eit halsband med
hjarte
i gull
inste del, kjerne
Приклад
i hjartet av Oslo
Фіксовані вирази
granske hjarte og nyrer
saumfare dei inste tankane
ha eit godt hjarte
vere snill og miskunnsam
ha eit hjarte av stein
vere hard og kjenslelaus
ha eit stort hjarte
ha omtanke for andre
hen har eit stort hjarte for dei svake i samfunnet
ha hjarte for
ha medkjensle med, vise omsut for
ha
hjarte
for andre
ha hjartet på rette staden
vere godhjarta
ha noko på hjartet
ha noko å fortelje
i hjartet
inst inne
i hjartet er han venstremann
ikkje ha hjarte til
ikkje få seg til å gjere noko
kome frå hjartet
vere ekte og alvorleg tanke eller utsegn
leggje seg noko på hjartet
innprente seg
lett om hjartet
glad til sinns, utan uro i seg
liggje på hjartet
kjenne trong til å tale om
det er noko som ligg meg på hjartet
med handa på hjartet
for å vere heilt ærleg
med hjartet i halsen
svært spent
eller
redd
miste hjartet til
bli glad i (nokon)
på fastande hjarte
utan å ha ete
skyte hjartet opp i livet
ta mot til seg
varm om hjartet
glad, rørt
ho blir varm om hjartet når ho tenkjer på hjelpa ho fekk
Сторінка статті
1
2
Попередня сторінка
Наступна сторінка
Попередня сторінка
1
2
Наступна сторінка
Результати на сторінці:
10
20
50
100