Розширений пошук

30 результатів

Словник букмола 15 oppslagsord

innvie

дієслово

Походження

etter tysk einweihen

Значення та вживання

  1. Приклад
    • han ble innviet til prest
  2. markere ved seremoni eller fest at noe er ferdig og skal tas i bruk
    Приклад
    • innvie en ny skole;
    • lørdag skal vi innvie vår nye leilighet med en skikkelig fest
  3. gjøre delaktig i;
    fortelle om
    Приклад
    • jeg innviet ham i planene

talisman

іменник чоловічий

Походження

gjennom engelsk og spansk, fra arabisk ‘magisk tegn’; opprinnelig fra gresk telein ‘innvie’

Значення та вживання

gjenstand som en tror har overnaturlig kraft;

skyte inn

Значення та вживання

Se: skyte
  1. om skytevåpen: stille inn eller prøve ut
    Приклад
    • skyte inn børsa
  2. innvie ved å avfyre skudd
    Приклад
    • de skjøt inn det nye året
  3. føye til, smette inn
    Приклад
    • skyte inn en bemerkning
  4. betale inn
    Приклад
    • skyte inn penger

vie

дієслово

Походження

norrønt vígja; beslektet med ve (3

Значення та вживання

  1. gjøre hellig ved bestemte seremonier;
  2. innsette i geistlig embete
    Приклад
    • bli viet til prest
  3. bruke mye tid og krefter på noe
    Приклад
    • vie livet sitt til vitenskapen
  4. gi oppmerksomhet til
    Приклад
    • bli viet mye oppmerksomhet
  5. Приклад
    • bli viet av presten

Фіксовані вирази

  • komme i viet jord
    bli gravlagt på kirkegården

skyte

дієслово

Походження

norrønt skjóta, opprinnelig ‘sette i rask bevegelse’

Значення та вживання

  1. sende av sted kule, prosjektil eller pil med våpen
    Приклад
    • skyte på blink;
    • skyte med pil og bue;
    • skyte med skarpt;
    • hun skyter godt på trening;
    • de skjøt varselskudd
  2. bruke skytevåpen for å drepe
    Приклад
    • skyte elg;
    • han ble skutt og drept av en attentatmann
    • brukt som adjektiv:
      • en skutt fugl
  3. Приклад
    • skyte ut en tomt;
    • de skjøt bort en bergknaus
  4. i lagspill: sende ball eller puck (i eller mot mål)
    Приклад
    • han skyter pucken i mål
  5. Приклад
    • skyte slåa for døra;
    • skyte ut båten
  6. strekke i været
    Приклад
    • katta skyter rygg
  7. sende ut
    Приклад
    • hennes øyne skjøt lyn;
    • fjordene skyter sine armer inn i landet
  8. strekke seg
    Приклад
    • et nes skyter ut i vannet
  9. begynne å gjøre stor fart;
    haste av sted
    Приклад
    • skyte forbi i stor fart;
    • boligbyggingen skyter fart;
    • hesten skjøt fram som en kule fra start
  10. komme fram;
    vise seg
    Приклад
    • et håp skyter opp i meg;
    • rødmen skjøt opp i ansiktet
  11. sette skudd;
    spire
    Приклад
    • syrinen skyter knopper;
    • busker og trær skjøt nye skudd;
    • åkeren har skutt
  12. Приклад
    • skyte noen utescener til en film
  13. brukt som adjektiv: svært sliten;
    utkjørt
    Приклад
    • jeg var helt skutt da jeg kom hjem

Фіксовані вирази

  • ikke skyte på pianisten
    ikke kritisere noen som bare utfører ordre
  • skyte fra hofta
    • skyte raskt mens en støtter et håndvåpen mot hofta
      • i westernfilmer skytes det friskt fra hofta
    • kommentere uten å tenke seg om
      • mange skyter fra hofta i mangel på gode argumenter
  • skyte fram
    • skyve framover i tid;
      framskyte
      • de vil skyte fram avgjørelsen til neste måned
    • strekke fram (kroppsdel)
      • skyte fram brystet
    • vokse fram;
      gro
      • nye skudd skyter fram
  • skyte gullfuglen
    sikre seg noe som er økonomisk innbringende;
    gifte seg til rikdom;
    legge gullegget
  • skyte hjertet opp i livet
    ta mot til seg
  • skyte i været
    • rage høyt
      • fjelltoppen skjøt i været foran oss
    • vokse fort
      • jenta har skutt i været;
      • prisene skyter i været
  • skyte inn
    • om skytevåpen: stille inn eller prøve ut
      • skyte inn børsa
    • innvie ved å avfyre skudd
      • de skjøt inn det nye året
    • føye til, smette inn
      • skyte inn en bemerkning
    • betale inn
      • skyte inn penger
  • skyte ned
    • skade eller drepe med skytevåpen
      • de ble skutt ned og drept
    • skyte opp i lufta og treffe noe
      • skyte ned et fly
  • skyte over mål
    bruke for sterke virkemidler og derfor mislykkes;
    overdrive
    • kritikken skyter ovr mål
  • skyte sammen
    samle sammen;
    spleise
    • skyte sammen til måltidet
  • skyte seg
    ta livet av seg med skytevåpen
    • han skjøt seg en kule for pannen
  • skyte seg inn under
    dekke seg bak
    • et utsagn som skyter seg inn under ytringsfriheten
  • skyte seg selv i foten
    begå en feil som skader en selv
  • skyte til
    legge til
    • familien måtte skyte til penger

åpne

дієслово

Походження

norrønt opna; jamfør åpen

Значення та вживання

  1. gjøre åpen
    Приклад
    • åpne døra;
    • åpne frakken;
    • åpne et brev;
    • åpne fisken for å ta ut innvollene
  2. gjøre tilgjengelig;
    Приклад
    • åpne veien for biltrafikk;
    • åpne konto i en bank;
    • åpne en ny bru
  3. Приклад
    • kafeen åpner klokka ni
  4. gå i gang med;
    begynne
    Приклад
    • åpne butikk;
    • åpne en samtale;
    • åpne et møte;
    • åpne skoledagen med sang

Фіксовані вирази

  • åpne for
    gjøre mulig;
    godta
    • åpne for eggdonasjon;
    • planen åpnet for at oljeselskapene fikk tilgang til Barentshavet
  • åpne munnen
    begynne å snakke
    • du må tenke før du åpner munnen
  • åpne seg
    • om landskap: vide seg ut
      • dalen åpnet seg foran dem
    • bli tilgjengelig
      • en unik mulighet har åpnet seg
    • betro seg til noen
      • han åpnet seg for moren
    • gjøre seg mottakelig
      • åpne seg for motpartens synspunkter

initiere

дієслово

Вимова

initsieˊre eller  inisieˊre

Походження

av latin initiare ‘innvie’

Значення та вживання

  1. ta initiativet til;
    sette i gang
    Приклад
    • initiere en debatt
  2. ta opp i et samfunn, en orden eller lignende;
    innvie

vigsle

дієслово

Значення та вживання

  1. Приклад
    • vigsle vannet mot trolldom;
    • vigsle en ny kirke
  2. som adjektiv i perfektum partisipp:
    Приклад
    • være på vigslet grunn

døpe

дієслово

Походження

norrønt deypa ‘duppe’, beslektet med dyp (1; duppe (2 og dåp

Значення та вживання

  1. oppta i den kristne kirke ved å øse vann på eller dukke i vann;
    Приклад
    • jeg døper deg til Faderens og Sønnens og Den hellige ånds navn;
    • la seg døpe;
    • være døpt og konfirmert i kirken
  2. innvie ved en seremoni
    Приклад
    • døpe båten i sjampanje;
    • de nye studentene ble døpt
  3. gi navn
    Приклад
    • hun ble døpt Lisa;
    • veien ble døpt Dødsveien etter alle ulykkene
  4. Приклад
    • døpe noen i snø

innvielse

іменник чоловічий

Значення та вживання

det å innvie eller bli innviet
Приклад
  • innvielse av misjonærer;
  • vi skal feire innvielsen av det nye huset

Словник нюношка 15 oppslagsord

innvie

innvia

дієслово

Походження

etter tysk einweihen

Значення та вживання

  1. Приклад
    • innvie ei kyrkje;
    • innvie ein prest til biskop
  2. høgtideleg opne for å ta i bruk (til dømes bygning eller idrettsplass)
    Приклад
    • innvie det nye samfunnshuset
  3. gje nokon del i noko som elles ikkje er vanleg kjent;
    fortelje om
    Приклад
    • eg innvigde henne i løyndomen

talisman

іменник чоловічий

Походження

gjennom engelsk og spansk, frå arabisk; opphavleg frå gresk telein ‘innvie’

Значення та вживання

ting som ein trur har trolldomsmakt;

vie

via

дієслово

Походження

norrønt vígja; samanheng med ve (3

Значення та вживання

  1. gjere heilag med faste seremoniar;
  2. innsetje i geistleg embete
    Приклад
    • bli vigd til prest
  3. bruke mykje tid og krefter på noko
    Приклад
    • vie livet sitt til vitskapen
  4. gje merksemd til
    Приклад
    • lokalavisa vigde mykje merksemd til denne hendinga
  5. Приклад
    • dei vart vigde av presten

Фіксовані вирази

  • kome i vigd jord
    bli gravlagd på kyrkjegarden

skyte

skyta

дієслово

Походження

norrønt skjóta, opphavleg ‘setje i rask rørsle’

Значення та вживання

  1. sende av stad kule, prosjektil eller pil med våpen
    Приклад
    • skyte på blink;
    • skyte med pil og boge;
    • skyte med skarpt;
    • ho skyt skot på skot;
    • dei skaut varselskot
  2. bruke skytevåpen for å drepe
    Приклад
    • skyte elg;
    • han tilstod før han skaut seg;
    • dei vart skotne og drepne i kampar
    • brukt som adjektiv:
      • ein skoten fugl
  3. Приклад
    • skyte ut ei tomt;
    • dei varslar før dei skyt;
    • han har skote bort ein bergknaus
  4. i lagspel: sende ball eller puck (i eller mot mål)
    Приклад
    • ho får ballen og skyt mål;
    • han har skote i tverrliggjaren
  5. Приклад
    • skyte slåa for døra;
    • skyte ut båten
  6. strekkje i vêret
    Приклад
    • katten skyt rygg
  7. sende ut
    Приклад
    • auga skaut lyn;
    • fjorden skyt armane sine inn i landet
  8. strekkje seg
    Приклад
    • eit nes skyt ut i vatnet
  9. begynne å gjere stor fart;
    haste av stad
    Приклад
    • skyte fart;
    • skyte forbi i stor fart;
    • skyte fram som ei kule
  10. kome fram;
    vise seg
    Приклад
    • ein tanke skaut opp i henne
  11. setje skot;
    spire
    Приклад
    • treet skyt knoppar;
    • eika skaut nye skot;
    • åkeren har skote
  12. Приклад
    • skyte naturscener
  13. brukt som adjektiv: svært sliten;
    utkøyrd
    Приклад
    • han kjende seg heilt skoten

Фіксовані вирази

  • ikkje skyte på pianisten
    ikkje kritisere nokon som berre utfører ordre
  • skyte fram
    • skuve framover i tid
      • dei har skote fram avgjerda til neste møte
    • strekkje fram (kroppsdel)
      • skyte fram brystet
    • vekse fram;
      gro
      • knoppar skyt fram
  • skyte frå hofta
    • skyte raskt medan ein stør eit handvåpen mot hofta
      • dei veit korleis ein skyt frå hofta utan å sikte
    • kommentere utan å tenkje seg om
      • valforskaren skaut frå hofta
  • skyte gullfuglen
    få ei brå vinning;
    gifte seg til rikdom;
    leggje gullegget
  • skyte hjartet opp i livet
    ta mot til seg
  • skyte i vêret
    • rage høgt
      • fjelltoppen skaut i vêret framfor oss
    • vekse fort
      • jenta har skote i vêret;
      • prisane skyt i vêret
  • skyte inn
    • om skytevåpen: stille inn eller prøve ut
      • skyte inn ei børse
    • innvie ved å avfyre skot
      • dei skaut inn det nye året
    • føye til, smette inn
      • skyte inn ein merknad
    • betale inn
      • kommunen skyt inn fleire millionar
  • skyte ned
    • skade eller drepe med skotvåpen
      • han vart skoten ned
    • skyte opp i lufta og treffe noko
      • skyte ned eit fly
  • skyte over mål
    bruke for sterke middel og derfor mislykkast;
    overdrive
    • kritikken skaut over mål
  • skyte saman
    samle saman;
    spleise
    • dei skyt saman til reisepengar
  • skyte seg
    ta livet av seg med skytevåpen
    • han skaut seg i hovudet med hagla
  • skyte seg inn under
    dekkje seg bak
    • dei skyt seg inn under tidlegare inngåtte avtaler
  • skyte seg sjølv i foten
    gjere ein feil som skader ein sjølv
  • skyte til
    leggje til
    • dei skyt til midlar for at tenesta skal bli utført

opne

opna

дієслово

Походження

norrønt opna; jamfør open

Значення та вживання

  1. gjere open
    Приклад
    • opne døra;
    • opne brevet;
    • ho opna jakka;
    • han opnar fisken for å ta ut innvolane
  2. gjere tilgjengeleg;
    Приклад
    • opne vegen for biltrafikk;
    • opne konto i ein bank;
    • opne ei ny bru
  3. Приклад
    • kafeen opnar om føremiddagen
  4. gå i gang med;
    byrje
    Приклад
    • opne butikk;
    • opne ei samtale;
    • opne eit møte;
    • opne skuledagen med song

Фіксовані вирази

  • opne for
    gjere mogleg;
    godta
    • vedtaket opnar for at senteret kan byggjast
  • opne munnen
    byrje å snakke
    • elevar som ikkje vågar å opne munnen
  • opne seg
    • om landskap: vide seg ut
      • dalen opnar seg
    • bli tilgjengeleg
      • ei ny von har opna seg for henne
    • tru seg utan atterhald til nokon
      • ho opna seg for læraren
    • gjere seg mottakeleg
      • opne seg for synspunkta til motparten

skyte inn

Значення та вживання

Sjå: skyte
  1. om skytevåpen: stille inn eller prøve ut
    Приклад
    • skyte inn ei børse
  2. innvie ved å avfyre skot
    Приклад
    • dei skaut inn det nye året
  3. føye til, smette inn
    Приклад
    • skyte inn ein merknad
  4. betale inn
    Приклад
    • kommunen skyt inn fleire millionar

sakrament

іменник середній

Походження

frå latin, av sacrare ‘helge, innvie’

Значення та вживання

heilag, rituell handling som etter den kristne læra er innsett av Kristus, til dømes dåp og nattverd

initiere

initiera

дієслово

Вимова

initsieˊre eller  inisieˊre

Походження

av latin initiare ‘innvie’

Значення та вживання

  1. ta initiativet til;
    setje i verk
    Приклад
    • initiere helsefremjande tiltak
  2. ta opp i eit samfunn, ein orden eller liknande;
    innvie

vigsle

vigsla

дієслово

Походження

av vigsel

Значення та вживання

Приклад
  • vigsle vatnet mot trollskap;
  • vigsle nykyrkja

døype

døypa

дієслово

Походження

norrønt deypa ‘duppe’, samanheng med djup (2; duppe (2 og dåp

Значення та вживання

  1. ta opp i den kristne kyrkja ved å ause vatn på eller dukke i vatn;
    Приклад
    • eg døyper deg i namnet åt Faderen og Sonen og Den heilage ande;
    • la seg døype;
    • vere døypt og konfirmert i kyrkja
  2. innvie ved ein seremoni
    Приклад
    • døype båten i sjampanje;
    • dei nye soldatane vart døypte
  3. gje namn
    Приклад
    • han vart døypt Emil;
    • slåtten vart døypt Fjellbrura
  4. Приклад
    • døype nokon i snø