Перейти до основного вмісту
Доступність
ordbøkene.no
, Cловник букмола та Словник нюношка
Cловник букмола та Словник нюношка
UK
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Меню
Допомога в пошуку
Про словники
Налаштування
Зв’яжіться з нами
UK
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Розширений пошук
Простий пошук
Словники
обидва словники
Словник букмола
Словник нюношка
Пошук
головне слово
усі словоформи
увесь зміст
Частини мови
всі частини мови
дієслова
іменники
прикметники
займенники
детермінативи
прислівники
прийменники
сурядні сполучники
підрядні сполучники
вигуки
Скинути
Перегляд у вигляді списку
Про розширений пошук
177 результатів
Словник букмола
1
oppslagsord
skjeblad
,
skeiblad
іменник
середній
Показати відмінювання
Значення та вживання
skålformet del av skje
innhald i et
skjeblad
(2)
Приклад
et
skjeblad
medisin
Сторінка статті
Словник нюношка
176
oppslagsord
innhald
іменник
середній
Показати відмінювання
Походження
gjennom
dansk
,
frå
lågtysk
inholt
eller
tysk
Inhalt
;
jamfør
innehalde
Значення та вживання
noko som er i ein behaldar
Приклад
innhaldet i kassa
;
innhaldet på flaska
mengd av eit stoff som er til stades i noko
Приклад
mat med høgt innhald av feitt
;
krekling har lågt innhald av C-vitamin
som etterledd i ord som
alkoholinnhald
feittinnhald
emne, stoff eller tankar i ei bok, ei framstilling
eller liknande
Приклад
innhaldet i boka
;
setje store krav til form og innhald i teksten
slikt som verkeleg har verdi i livet til den einskilde
Приклад
leve eit liv utan innhald og meining
tyding, meining
Приклад
endre innhaldet i omgrepet ‘jordskifte’
Сторінка статті
meining
іменник
жіночий
Показати відмінювання
Походження
av
meine
Значення та вживання
tanke, innhald, tyding (i eit ord, ei ytring, ei handling
eller liknande
)
;
samanheng, plan, føremål
Приклад
skjøne meininga i det som blir sagt
;
i vid meining
;
finne ei meining i tilværet
;
det er inga meining i slikt!
er det meininga at eg skal vere med?
gjere noko i beste meining
oppfatning, overtyding
;
syn
(8)
Приклад
seie meininga si
;
gjere seg opp ei meining om noko
;
det er berre éi meining om det
Фіксовані вирази
delte meiningar
ulike, ofte motsette, meiningar
det er delte meiningar om den saka
meiningars mot
eigne, sterke meiningar
ei sterk kvinne med meiningars mot
Сторінка статті
stoff
іменник
середній
Показати відмінювання
Походження
gjennom
lågtysk
og
gammalfransk
;
opphavleg
kanskje frå
gresk
Значення та вживання
fysisk materiale
;
emne
(
1
I
, 2)
;
substans
(2)
Приклад
eldfast stoff
;
kjemiske stoff
som etterledd i ord som
grunnstoff
råstoff
sprengstoff
tøy
(
2
II
, 1)
,
klede
(
1
I
, 2)
,
tekstil
(
1
I)
Приклад
det er eit godt stoff i dressen
;
eg skal kjøpe stoff og sy nye puter til sofaen
som etterledd i ord som
bomullsstoff
gardinstoff
ullstoff
innhald i
til dømes
forteljing, artikkel eller vitskapleg arbeid
;
materiale
(2)
,
tilfang
Приклад
ho har nok stoff til fleire avhandlingar
;
gå gjennom stoffet saman
som etterledd i ord som
bakgrunnsstoff
førstesidestoff
kulturstoff
anlegg
(5)
;
to
(
2
II
, 2)
Приклад
det er godt stoff i den jenta
narkotisk middel
Приклад
eg mistenkjer at dei bruker stoff
;
han gjekk på stoff i mange år
botnstoff
til fartøy
Сторінка статті
tungt stoff
Значення та вживання
Sjå:
tung
innhald, stoff som er vanskeleg å forstå
sterkt narkotikum
Сторінка статті
tung
прикметник
Показати відмінювання
Походження
norrønt
þungr
Значення та вживання
som har etter måten høg vekt
;
motsett
lett
(1)
Приклад
vere tung som bly
;
ei tung bør
;
pakken er for tung å bere
;
stein er tyngre enn vatn
;
eg er den tyngste av oss
;
kor tung er du?
tunge metall
;
eit tungt lyft
;
bere tungt
;
vere tungt lasta
;
båten ligg tungt i sjøen
som etterledd i ord som
baktung
framtung
stor, massiv, tjukk
;
sterk
Приклад
tunge fjell heng over garden
;
tungt bevæpna
;
tungt artilleri
djup, sterk, kraftig
Приклад
tung rus
brukt som adverb:
sove tungt
;
puste tungt
tyngjande, trykkjande
Приклад
tung luft
;
tungt vêr
;
tunge skattar
;
tungt ansvar
;
ansvaret kviler tungt på han
dorsk, daud, sliten
Приклад
vere tung i kroppen
;
ho var så tung i hovudet
treg til å fungere
;
sein, hard, vanskeleg
Приклад
rifla er tung på avtrekkjaren
;
båten er tung å ro
;
arbeidet går tungt
;
gå med tunge steg
;
tungt føre
;
banen er tung etter regnet
;
tung musikk
;
tungt fordøyeleg mat
;
vere tung i oppfatninga
;
vere tung å få til å gjere noko
som fører mykje strev med seg
;
slitsam, mødesam, stri
Приклад
tungt arbeid
;
tunge tak
;
ein tung bakke
;
det er tungt å vedgå feil
;
tung lagnad
;
ei tung sorg
;
fem tunge krigsår
brukt som
adverb
:
slite tungt
som er prega av
alvor
(3)
;
dyster, sorgsam, sturen, trist
Приклад
han er tung å vere saman med
;
tung til sinns
;
tung i hugen
;
eit tungt lynne
;
gå med tunge tankar
;
ha tunge stunder
;
ikkje ta det så tungt!
sjå tungt på nokon
;
ei tung tidend
som etterledd i ord som
hugtung
sorgtung
Фіксовані вирази
falle tungt for brystet
vere vanskeleg å akseptere
ei slik løysing vil falle mange tungt for brystet
ha tungt for
vere sein til å lære eller arbeide
guten har tungt for det
;
ha tungt for å lære
med tungt hjarte
motviljug
gjere noko med tungt hjarte
sitje tungt i det
ha det stridt (økonomisk)
tung for brystet
tungpusta
han kjende seg så tung for brystet
tung i sessen
utan tiltakslyst
;
sein i vendinga
;
treg
tung olje
olje som er etter måten tung og tungtflytande og har høgt kokepunkt
;
tungolje
tung sjø
store, kraftige bølgjer
båten stampa i tung sjø
tung staving
staving med sterkt trykk
tung å be
treg å få til å gjere noko
han er så tung å be
tunge skyer
skyer som inneheld mykje fukt
tungt narkotikum
kraftig, narkotisk stoff
tungt språk
omstendeleg, innfløkt og lite munnleg språk
tungt stoff
innhald, stoff som er vanskeleg å forstå
sterkt narkotikum
Сторінка статті
tynn
прикметник
Показати відмінювання
Походження
norrønt
þunnr
Значення та вживання
som har lita tjukn eller liten omkrins
;
smal
Приклад
tynn
is
;
tynt papir
;
eit tynt lag
;
tynne
klede
;
ei
tynn
stong
;
den tynne tråden
om levande vesen eller kroppsdel: med lite feitt og musklar
;
ikkje tjukk
;
mager,
spinkel
(1)
Приклад
ein lang og
tynn
kar
;
ho var
tynn
og bleik
;
ha tynne legger
om væske, gass
eller liknande
: lite konsentrert
;
lettflytande
;
utvatna
Приклад
tynn
kaffi
;
ei
tynn
blanding
;
suppa vart for
tynn
;
tynne
oljer
om gass
eller liknande
: lite konsentrert
;
lett
Приклад
tynn
røyk
;
tynn
fjelluft
lite tett
;
grisen
,
spreidd
Приклад
tynn
skog
;
ha tynt skjegg
;
bli
tynn
i håret
;
det er tynt med folk på tribunane
;
det er tynt med poeng i boka
brukt som
adverb
:
kornet står tynt
;
landet er tynt folka
om lyd: utan kraft
;
spinkel
(3)
, sped
;
høgfrekvent
(1)
Приклад
svare med
tynn
røyst
;
ein skimrande, tynn fiolintone
utan
tyngd
(5)
;
innhaldslaus
;
svak
(8)
Приклад
ei
tynn
historie
;
tynt innhald
;
ei
tynn
grunngjeving
;
laget hadde for tynt angrep
Фіксовані вирази
be tynt
be inntrengjande og audmjukt
ein tynn ein
ein drink med lite alkohol
ha tynn hud
vere kjenslevar
;
vere
tynnhuda
(2)
,
nærtakande
ho har så tynn hud og tek alt personleg
i tjukt og tynt
i alle situasjonar og utan atterhald
dei heldt saman i tjukt og tynt
liggje tynt an
vere i ei vanskeleg stode som kan få negative konsekvensar
på tynn is
på usikker grunn
;
i ein situasjon ein ikkje har kontroll på
eg trur det, men her er eg på tynn is
Сторінка статті
substans
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Походження
frå
latin
, opphavleg ‘det som står under, ber noko’
Значення та вживання
i
filosofi
: det verkelege, konstante
;
indre vesen, kjerne, grunnhått i ein ting
emne, materie, stoff
Приклад
kjemisk substans
;
ein ting med diffus substans
verdi
(2)
,
innhald
(3)
eller liknande
Приклад
føredraget var utan substans
;
historia manglar substans
Сторінка статті
tom
прикметник
Показати відмінювання
Походження
norrønt
tómr
Значення та вживання
som er utan innhald
;
lens
(
2
II
, 1)
Приклад
spannet var tomt
;
tomme hyller i butikkane
særleg om tilstand etter at nokon er gått bort:
einsam
,
audsleg
Приклад
det er tomt etter han
om hus, husvære
og liknande
: som er utan inventar, møblar
og liknande
Приклад
eit tomt rom
om hus, husvære, rom, stad
og liknande
: utan folk (
eller
dyr), folkelaus
;
aud
(1)
Приклад
kome til tomt hus
som etterledd i ord som
folketom
utan røyndom
;
verdilaus
Приклад
tomme ord
;
tomme skuldingar
;
tomme lovnader
som er utan vilje, initiativ, idear
og liknande
;
som er utan tankeinnhald
Приклад
kjenne seg tom
;
ein tom smil
;
stire med eit tomt blikk
;
vere tom for idear
Фіксовані вирази
gå tom for
bruke opp (noko naudsynt)
;
bli lens
gå tom for varer
;
gå tom for kontantar
med to tomme hender
utan noko
;
på berr bakke
ho starta med to tomme hender og arbeidde seg opp
på tom mage
utan å ha ete
arbeide på tom mage
tomme tønner ramlar mest
dei som kan og veit minst, er ofte dei mest høgrøysta
Сторінка статті
tomsekk
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Значення та вживання
sekk
(1)
utan innhald
Сторінка статті
tolke
tolka
дієслово
Показати відмінювання
Походження
norrønt
tulka
;
lågtysk
tolken
Значення та вживання
omsetje munnleg
Приклад
tolke til samisk
gjere forståeleg meininga eller innhaldet av
;
greie ut
;
forklare
Приклад
tolke dikt
forstå meining eller innhald
;
oppfatte
(3)
,
tyde
(
2
II
, 1)
Приклад
korleis skal eg tolke dette?
talen vart tolka som støtte til framlegget
målbere, gje uttrykk for
;
framføre
(
2
II)
Приклад
ho tolka Grieg vakkert
;
tolke kjenslene sine
;
tolke ei teaterrolle
Сторінка статті
1
2
3
…
18
Попередня сторінка
Наступна сторінка
Попередня сторінка
1
2
3
…
18
Наступна сторінка
Результати на сторінці:
10
20
50
100