Розширений пошук

21 результатів

Словник букмола 7 oppslagsord

i tilfelle

підрядний сполучник

Значення та вживання

innleder en leddsetning som uttrykker vilkår eller mulighet;
Приклад
  • hun tar med paraply i tilfelle det blir regn;
  • i tilfelle de ikke blir ferdige i dag, kommer de tilbake i morgen

tilfelle

іменник середній

Походження

norrønt tilfelli

Значення та вживання

  1. situasjon eller forhold som oppstår eller kan tenkes å oppstå;
    Приклад
    • et tenkt tilfelle;
    • i ni av ti tilfeller går det bra;
    • det motsatte er tilfellet;
    • i tilfelle brann, trykk inn alarmknappen
  2. (situasjon som resultat av) slump, treff;
    tilfeldighet
    Приклад
    • han oppdaget brannen ved et tilfelle
  3. (enkelt) forekomst;
    Приклад
    • et konkret tilfelle;
    • et tilfelle av tuberkulose

Фіксовані вирази

  • for alle tilfellers skyld
    for å være på den sikre siden
  • i alle tilfeller
    under alle omstendigheter;
    i alle fall;
    uansett (2)

paraply

іменник чоловічий

Походження

av fransk parapluie, sammensatt av para-, av italiensk parare ‘beskytte’, og fransk pluie ‘regn’

Значення та вживання

  1. skjerm av stoff eller plast på spiler som kan slås opp og sammen, og som beskytter mot regn
    Приклад
    • jeg har alltid en paraply på kontoret i tilfelle regn;
    • paraplyene tåler ikke vinden
  2. individ eller organisasjon som har felles interesser eller administrativ organisasjon;
    Приклад
    • samle hele bransjen under en paraply;
    • sekretariatet skal fungere som en paraply for de pårørende
  3. beskyttelse, vern
    Приклад
    • flystyrken fungerer som paraply for krigsflåten;
    • velferdsstatens paraply

militær 2

прикметник

Походження

gjennom fransk, fra latin; av miles, genitiv militis, ‘soldat’

Значення та вживання

som gjelder eller tilhører et lands forsvar (2) i tilfelle krig;
til forskjell fra sivil (2, 1)
Приклад
  • militære styrker;
  • militært område;
  • militær straffesak;
  • fraråde et miltært angrep
  • brukt som substantiv:
    • ha erfaring fra det militære;
    • norske militære deltar i den internasjonale operasjonen;
    • en høytstående militær

backup

іменник чоловічий

Вимова

bækˊkøp

Походження

av engelsk back-up

Значення та вживання

  1. Приклад
    • ringe etter backup;
    • patruljen bad om å få backup
  2. vikar
    Приклад
    • være backup for hovedrollen;
    • ha backup i tilfelle uforutsette hendelser
  3. i IT: kopi av digitale program og filer;
    Приклад
    • ta backup av de viktigste filene

forsikring

іменник чоловічий або жіночий

Значення та вживання

  1. Приклад
    • jeg tror ikke på forsikringene hans;
    • få gjentatte forsikringer om at alt er i orden
  2. tiltak for å være sikker eller trygg;
    Приклад
    • spare mat til forsikring mot sult;
    • som en ekstra forsikring parkerte han sykkelen inne
  3. økonomisk avtale der en kunde betaler vederlag til et forsikringsselskap mot at selskapet dekker utgifter i tilfelle for eksempel brann, skade, tyveri eller ulykke
    Приклад
    • tegne en forsikring;
    • betale for den beste forsikringen;
    • ha forsikring på verdifulle eiendeler
  4. Приклад
    • få utbetalt forsikring etter brannen

nødbrems

іменник чоловічий

nødbremse

іменник чоловічий або жіночий

Значення та вживання

brems (2, 1) (for eksempel i et tog) som en kan utløse i tilfelle av fare
Приклад
  • dra i nødbremsen

Словник нюношка 14 oppslagsord

i tilfelle

підрядний сполучник

Значення та вживання

brukt først i leddsetning som uttrykkjer vilkår eller moglegheit;
Приклад
  • ho tek med seg ein paraply i tilfelle det byrjar å regne;
  • i tilfelle bussen ikkje går, får vi ta ein drosje

tilfelle

іменник середній

Походження

norrønt tilfelli

Значення та вживання

  1. situasjon eller tilhøve som oppstår eller kan tenkjast å oppstå;
    Приклад
    • eit tenkt tilfelle;
    • i slike tilfelle er det godt å ha vener;
    • det finst tilfelle i livet da ein berre har seg sjølv å stole på;
    • det motsette synte seg å vere tilfellet;
    • i tilfelle brann
  2. (situasjon som resultat av) slump, treff;
    tilfeldigheit
    Приклад
    • ho oppdaga brannen ved eit reint tilfelle
  3. (einskild) førekomst;
    Приклад
    • eit konkret tilfelle;
    • eitt tilfelle av tusen;
    • eit tilfelle av tuberkulose;
    • tilfellet Kings Bay

Фіксовані вирази

  • i alle tilfelle
    under alle omstende;
    i alle fall, i alle høve;
    uansett (2)

menneske

іменник середній

Походження

gjennom dansk, frå gammalfrisisk manniska, menneska, jamfør norrønt manneskja og mennskr ‘menneskeleg’, samanheng med mann; jamfør menneskje

Значення та вживання

  1. skapning, vesen med opprett gonge, høg intelligens og evne til å tale;
    til skilnad frå dyr og plante
    Приклад
    • det moderne mennesket;
    • menneske og dyr;
    • Gud og menneske
  2. individ, person
    Приклад
    • eit godt menneske;
    • eit vakse menneske;
    • ein by med 380 000 menneske;
    • det var ikkje eit menneske å sjå;
    • ha noko godt i huset i tilfelle det skulle kome eit menneske
  3. individ med tanke på menneskelege eigenskapar;
    til skilnad frå maskin (1)
    Приклад
    • ho er da berre eit menneske
  4. individ med tanke på menneskeverd
    Приклад
    • han er da eit menneske, han òg
  5. i tiltale og omtale (ofte nedsetjande)
    Приклад
    • kom inn da, menneske!
    • kva er det du gjer, menneske!
    • stakkars menneske;
    • eg kjenner ikkje desse menneska

Фіксовані вирази

  • aldri bli menneske att
    etter ei ulukke: vere fysisk eller psykisk nedbroten
  • nytt og betre menneske
    positivt forandra;
    utkvilt
    • kjenne seg som eit nytt og betre menneske

lur 3

іменник незмінні

Походження

av lure (1

Значення та вживання

lurande stilling

Фіксовані вирази

  • ha noko på lur
    ha noko i reserve
    • ho har alltid kjeks på lur i kontorskuffa i tilfelle ho blir svolten
  • stå/liggje på lur
    gøyme seg og vente på nokon
    • dei låg på lur for å overfalle han;
    • ranaren stod på lur bak bensinstasjonen

gras

іменник середній

Походження

norrønt gras

Значення та вживання

  1. plante(r) i grasfamilien eller andre liknande (blomsterlause) vekstar som veks i store mengder
    Приклад
    • liggje i det grøne, duftande graset;
    • graset veks;
    • graset kitla mellom tærne
  2. gras (1) som dekkjer eit område, til dømes beitemark, plen eller idrettsbane
    Приклад
    • spele tennis på gras
  3. blad og stilk på rotvekst eller liknande;
    til dømes potetgras
  4. Приклад
    • røykje gras

Фіксовані вирази

  • bite i graset
    tole nederlag;
    tape (2, 2)
  • graset er alltid grønare på andre sida av gjerdet
    det andre har, verkar betre enn det ein sjølv har
  • medan graset gror, døyr kua
    dersom førebuingane tek for lang tid, blir det heile for seint eller uaktuelt
  • på gras
    på vent;
    i bakhanda
    • ha ein vikar gåande på gras i tilfelle ein fast tilsett blir sjuk
  • som eld i tørt gras
    svært fort
    • rykta spreidde seg som eld i tørt gras
  • tene pengar som gras
    tene mykje pengar raskt

ha noko på lur

Значення та вживання

ha noko i reserve;
Sjå: lur
Приклад
  • ho har alltid kjeks på lur i kontorskuffa i tilfelle ho blir svolten

på gras

Значення та вживання

på vent;
i bakhanda;
Sjå: gras
Приклад
  • ha ein vikar gåande på gras i tilfelle ein fast tilsett blir sjuk

backup

іменник чоловічий

Вимова

bækˊkøp

Походження

av engelsk back-up

Значення та вживання

  1. Приклад
    • be om backup;
    • politiet ringte etter backup
  2. Приклад
    • vere backup for hovudrolla;
    • ha backup i tilfelle sjukdom
  3. i IT: kopi av digitale filer og program;
    Приклад
    • ta backup av filene ein ikkje vil miste

evakueringsplan

іменник чоловічий

Походження

jamfør plan (1

Значення та вживання

plan (1, 2) for å evakuere eit område dersom det blir behov for det
Приклад
  • dei har lagt ein evakueringsplan i tilfelle flaum

naudpeilesendar, nødpeilesendar

іменник чоловічий

Значення та вживання

liten radiosendar i båtar, fly og liknande som startar automatisk i tilfelle av ulykke og gjer det mogleg å lokalisere havaristen