Розширений пошук

76 результатів

Словник букмола 33 oppslagsord

hissig

прикметник

Походження

av tysk hitzig, av Hitze ‘hete’

Значення та вживання

  1. oppsatt på;
    ivrig
    Приклад
    • hissig til å arbeide;
    • være hissig på å bli ferdig;
    • myggen ble ennå hissigere;
    • et nytt og hissig virus har slått til
  2. bråsint, oppfarende
    Приклад
    • være hissig av seg;
    • høre hissige stemmer;
    • han ble hissig og skjelte oss ut;
    • det endte i en hissig debatt
  3. Приклад
    • en hissig kamp
  4. om sår, byll og lignende: rød og betent

Фіксовані вирази

  • hissig på grøten
    ivrig etter å oppnå noe;
    pågående, motivert

hissig på grøten

Значення та вживання

ivrig etter å oppnå noe;
pågående, motivert;

temperamentsfull

прикметник

Значення та вживання

Приклад
  • et temperamentsfullt utbrudd

rød i kammen

Значення та вживання

hissig, sint;
Se: kam

brå

прикметник

Походження

norrønt bráðr ‘hissig, hastig’

Значення та вживання

  1. rask (2, 1), plutselig
    Приклад
    • gjøre en brå bevegelse;
    • en brå død
    • brukt som adverb:
      • bli brått syk;
      • oppsigelsen kom brått
  2. om person: utålmodig, snarsint
    Приклад
    • være brå av seg

kam

іменник чоловічий

Походження

norrønt kambr

Значення та вживання

  1. redskap med tinder til å rense eller gre noe med
    Приклад
    • gre håret med kam
  2. rad av tapper eller tenner på hjul eller aksling;
    jamfør kamaksling
  3. rød hudlapp på hodet hos hønsefugler;
    jamfør hanekam (1)
  4. langsgående rand på bein;
    på slakt: midtre ryggstykke
  5. noe som hever seg opp;
    forhøyning

Фіксовані вирази

  • rød i kammen
    hissig, sint
  • skjære alle over én kam
    dømme eller behandle alle på samme måte;
    ikke gjøre forskjell på

grøt, graut

іменник чоловічий

Походження

norrønt grautr; beslektet med gryte

Значення та вживання

  1. matrett av mel eller gryn eller frukt kokt i melk eller vann
    Приклад
    • koke grøt;
    • spise grøt hver lørdag
  2. tykk, bløt masse
    Приклад
    • tygge kjeks og saft til en grøt i munnen

Фіксовані вирази

  • gå rundt grøten
    ikke gå rett på sak
    • vi går rundt grøten og får aldri sagt hva vi mener
  • hissig på grøten
    ivrig etter å oppnå noe;
    pågående, motivert
  • som katten rundt den varme grøten
    opptatt av noe som en samtidig frykter;
    ikke rett på sak

eruptiv 2

прикметник

Значення та вживання

  1. som gjelder eller er laget ved erupsjon (1)
    Приклад
    • eruptiv aktivitet i vulkanen
  2. som kjennetegnes av plutselige og voldsomme utbrudd av følelser, sanseinntrykk eller lignende;
    Приклад
    • eruptive anfall av raseri;
    • et eruptivt uttrykk

Фіксовані вирази

  • eruptiv bergart
    bergart som i flytende tilstand har brutt fram fra jordas indre og stivnet

øse 2

іменник жіночий або чоловічий

Походження

av øse (5

Значення та вживання

det å være forarget eller hissig;

vondlynt

прикметник

Значення та вживання

hissig, sint

Словник нюношка 43 oppslagsord

hissig

прикметник

Походження

av tysk hitzig, av Hitze ‘hete’

Значення та вживання

  1. oppsett på;
    ivrig
    Приклад
    • hissig til å arbeide;
    • vere hissig på å bli ferdig
  2. bråsint, oppfarande
    Приклад
    • vere hissig av seg;
    • ein hissig diskusjon;
    • høyre hissige stemmer
  3. Приклад
    • ein hissig kamp
  4. om sår, verk og liknande: hoven, ill, raud og varm

Фіксовані вирази

  • hissig på grauten
    ivrig etter å oppnå noko;
    pågåande, motivert

oppheita

прикметник

Значення та вживання

  1. med høgare temperatur enn vanleg
    Приклад
    • kinna var oppheita av feberen
  2. som er prega av høg aktivitet
    Приклад
    • ein oppheita økonomi
  3. hissig, opprørt, i sterk uro
    Приклад
    • ein oppheita debatt;
    • dei oppheita kjenslene gjorde det vanskeleg å tenkje klart

oppfarande

прикметник

Походження

av opp og fare (2

Значення та вживання

bråsinna, hissig
Приклад
  • vere snarsint og oppfarande

temperamentsfull

прикметник

Значення та вживання

Приклад
  • eit temperamentsfullt innlegg frå talarstolen

tamp

іменник чоловічий

Походження

frå lågtysk

Значення та вживання

  1. ende av tau eller kjetting
    Приклад
    • halde i tampen
  2. juling (1), slag (av ein tauende)
    Приклад
    • få tamp som straff
  3. rå, grov kar;
    jamfør bondetamp
    Приклад
    • ein hissig tamp

Фіксовані вирази

  • på tamp
    heilt til enden
    • jobbe døgnet på tamp
  • på tampen
    på slutten;
    i siste delen
    • på tampen av året;
    • skåringa kom på tampen av kampen
  • ta/få tamp i
    feste tau i
    • få tamp i ei synkande skute;
    • ta ein ekstra tamp i båten
  • tampen brenn
    i gøymeleik: målet er nært

ty 1

дієслово

Походження

norrønt þýða ‘blidgjere’; jamfør tyd

Значення та вживання

søkje hjelp eller vern hos;
slutte seg til;
søkje hopehav eller kjennskap med
Приклад
  • dei tydde inn i ei koie i uvêret;
  • ungen tyr til meg;
  • ty til nokon i fare;
  • dei tyr seg saman

Фіксовані вирази

  • ty til
    gripe til;
    ta i bruk
    • ty til ulovlege middel;
    • han vart hissig og tydde til vald

kropp

іменник чоловічий

Походження

norrønt kroppr

Значення та вживання

  1. organisk heilskap som utgjer eit menneske eller dyr;
    Приклад
    • ta skade både på kropp og sjel;
    • ho pustar ut og strekkjer på kroppen;
    • ungdomane treng mat i kroppen;
    • ha ein veltrent kropp;
    • måren har ein slank og smidig kropp
  2. Приклад
    • han var ein hissig kropp som ikkje kunne styre seg
  3. hovuddel av maskin eller teknisk konstruksjon;

Фіксовані вирази

  • føle på kroppen
    oppleve direkte, i praksis

kam

іменник чоловічий

Походження

norrønt kambr

Значення та вживання

  1. reiskap med tindar til å reinse eller kjemme noko med
    Приклад
    • frisøren bruker kam og saks
  2. rad av tenner eller tappar på hjul eller aksling;
    jamfør kamaksling
  3. raud hudlapp på hovudet til hønsefuglar;
    jamfør hanekam (1)
  4. langsgåande rand på bein;
    på slakt: midtre ryggstykke
  5. noko som hevar seg opp;
    forhøging

Фіксовані вирази

  • raud i kammen
    hissig, sint
  • skjere alle over éin kam
    døme eller behandle alle på same måte;
    ikkje gjere skil på

graut

іменник чоловічий

Походження

norrønt grautr; samanheng med grjot og gryte (1

Значення та вживання

  1. matrett av mjøl eller gryn eller frukt kokt i mjølk eller vatn
    Приклад
    • koke graut;
    • ete graut til kvelds
  2. tjukk, blaut masse
    Приклад
    • vegane var reine grauten etter snøfallet

Фіксовані вирази

  • gå rundt grauten
    ikkje gå rett på sak
    • dei går rundt grauten og pakkar inn bodskapen
  • hissig på grauten
    ivrig etter å oppnå noko;
    pågåande, motivert
  • som katten rundt den varme grauten
    som ikkje vågar å gje seg i kast med noko som ein er svært oppteken av;
    som ikkje vågar å kome inn på noko

eruptiv 2

прикметник

Значення та вживання

  1. som gjeld eller er laga ved erupsjon (1)
    Приклад
    • eruptiv vulkan
  2. som er kjenneteikna av plutselege og veldige utbrot av kjensler, sanseinntrykk eller liknande;
    Приклад
    • ha ein eruptiv natur;
    • eruptive kjensler

Фіксовані вирази

  • eruptiv bergart
    bergart som i flytande tilstand har brote fram frå det indre av jorda og storkna