Перейти до основного вмісту
Доступність
ordbøkene.no
, Cловник букмола та Словник нюношка
Cловник букмола та Словник нюношка
UK
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Меню
Допомога в пошуку
Про словники
Налаштування
Зв’яжіться з нами
UK
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Розширений пошук
Простий пошук
Словники
обидва словники
Словник букмола
Словник нюношка
Пошук
головне слово
усі словоформи
увесь зміст
Частини мови
всі частини мови
дієслова
іменники
прикметники
займенники
детермінативи
прислівники
прийменники
сурядні сполучники
підрядні сполучники
вигуки
Скинути
Перегляд у вигляді списку
Про розширений пошук
49 результатів
Словник букмола
28
oppslagsord
hete
2
II
дієслово
Показати відмінювання
Походження
norrønt
hita
;
av
het
Значення та вживання
varme (opp)
Приклад
sola
hetet
opp svabergene
gi varme
Приклад
det
hetet
godt fra ovnen
Сторінка статті
hete
3
III
дієслово
Показати відмінювання
Походження
norrønt
heita
Значення та вживання
ha som navn
Приклад
jeg
heter
Leah, hva
heter
du?
han
heter
Christian etter bestefaren
;
hva het firmaet du arbeidet for?
hovedstaden i Norge
heter
Oslo
;
det fjellet der
heter
Svartkollen
;
avisen heter Nordlys
;
det er så sant som jeg
heter
Eva
kalles
(2)
Приклад
det er noe som heter anstendighet
;
det er ikke noe som heter gidder ikke, kom igjen!
være levende interessert i alt som
heter
teater og ballett
;
hun kan ikke eie det som
heter
samvittighet
;
sykdommen tappet meg for alt som heter energi
ha som (korrekt) språklig betegnelse
Приклад
hva
heter
det på norsk?
det
heter
‘nitid’, ikke ‘nitidig’
Фіксовані вирази
hete seg
bli sagt
det heter seg at han dro til Amerika
som det heter
som det blir kalt
;
som det ofte blir sagt
hun er designer, som det heter
;
ærlighet varer lengst, som det heter
Сторінка статті
hete
1
I
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Походження
norrønt
hiti
Значення та вживання
sterk varme
Приклад
heten
fra ovnen
;
midt på dagen var
heten
plagsom
Фіксовані вирази
i kampens hete
i en opphisset situasjon der en slåss for egne saker og meninger
boka ble skrevet i kampens hete
Сторінка статті
het
,
heit
прикметник
Показати відмінювання
Походження
norrønt
heitr
Значення та вживання
svært varm
Приклад
en
het
dag
;
fyll koppen med hett vann
;
gutten må ha feber, han er så
het
;
den heteste sommeren på mange år
intens
(1)
,
heftig
(1)
,
inderlig
(1)
Приклад
en
het
diskusjon
;
het
kjærlighet
;
det er svært så
hett
det er mellom dem
brukt som adverb:
gå hett for seg
mye omtalt
;
populær
(1)
Приклад
det heteste bandet på festivalen
;
hun er et hett navn i media om dagen
heftig
(1)
;
lidenskapelig
Приклад
ha hett blod
;
en het kar
brukt i banning
Приклад
hva i heteste helvete er det du finner på?
hva i heteste har skjedd her?
Фіксовані вирази
bli het om ørene
bli opphisset
få det hett
få det svært vanskelig
han kommer til å få det hett når dette blir oppdaget
het i toppen
sint
hun ble het i toppen da hun oppdaget hva barna hadde gjort
Сторінка статті
ulidelig
прикметник
Показати відмінювання
Походження
av
lide
Значення та вживання
uutholdelig
,
plagsom
Приклад
ulidelig
hete
som adverb
:
Приклад
ulidelig
spennende
Сторінка статті
tjærebrenning
іменник
жіночий або чоловічий
Показати відмінювання
Значення та вживання
særlig om eldre forhold: det å lage tjære ved å hete opp
tyri
Сторінка статті
utålelig
прикметник
Показати відмінювання
Значення та вживання
som ikke er til å tåle eller utstå
;
uutholdelig
Приклад
en
utålelig
hete
;
leve under utålelige forhold
irriterende,
frastøtende
Приклад
en
utålelig
lømmel
;
vise en utålelig arroganse
Сторінка статті
uselvstendig verb
Значення та вживання
verb som ikke kan stå alene uten
predikativ
(
1
I)
;
Se:
uselvstendig
,
verb
Приклад
'hete' er et uselvstendig verb
Сторінка статті
som det heter
Значення та вживання
som det blir kalt
;
som det ofte blir sagt
;
Se:
hete
Приклад
hun er designer, som det heter
;
ærlighet varer lengst, som det heter
Сторінка статті
hete seg
Значення та вживання
bli sagt
;
Se:
hete
Приклад
det heter seg at han dro til Amerika
Сторінка статті
Словник нюношка
21
oppslagsord
hete
3
III
heta
дієслово
розділений інфінітив: -a
Показати відмінювання
Походження
norrønt
hita
;
av
heit
Значення та вживання
gjere varm
;
heite
(
4
IV
, 1)
Приклад
hete vatnet
gje varme
;
stråle ut
Приклад
omnen hetar
brenne
(
2
II
, 4)
,
svi
(
1
I
, 2)
Приклад
det hetar i kjakane
Сторінка статті
hete
1
I
іменник
жіночий
Показати відмінювання
Походження
norrønt
hita
Значення та вживання
det å gjere
heit
(1)
;
oppheting (
til dømes
av jern i smia)
Приклад
det er gjort med tre heter
tid som jernet held seg smivarmt
strid
(
1
I
, 2)
;
ri
(
1
I
, 1)
Приклад
det vart ei hard hete
Сторінка статті
hete
2
II
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Походження
norrønt
hiti
Значення та вживання
sterk varme
Приклад
heten vart snart plagsam
Фіксовані вирази
i kampens hete
i ein opphissa situasjon der ein slåss for eigne saker og meiningar
det var mykje som kom fram i kampens hete
Сторінка статті
tjørebrenning
,
tjærebrenning
іменник
жіночий
Показати відмінювання
Значення та вживання
særleg
om
eldre
forhold
: det å lage
tjøre
(
1
I)
ved å hete opp
tyri
Сторінка статті
overopphete
overoppheta
дієслово
Показати відмінювання
Значення та вживання
hete for sterkt opp
Приклад
rommet var overoppheta av sola
Фіксовані вирази
overoppheta økonomi
økonomi som er prega av for stor aktivitet
Сторінка статті
kamp
1
I
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Походження
gjennom
lågtysk
;
frå
latin
campus
‘(slag)mark’
Значення та вживання
fiendtleg samanstøyt
;
slag, strid
Приклад
vere i kamp
;
ein kamp på liv og død
;
rundt 1000 soldatar fall i kamp
;
kampane ved Verdun
som etterledd i ord som
frigjeringskamp
slagsmål
Приклад
det vart ein kamp på tørre nevane
som etterledd i ord som
nevekamp
slåstkamp
i idrett: konkurranse, kappestrid
Приклад
ein kamp mellom Viking og Brann
som etterledd i ord som
fotballkamp
landskamp
krafttak for å oppnå noko eller vinne over noko eller nokon
;
konflikt eller motsetnad mellom stridande interesser
Приклад
kjempe ein kamp for å bli trudd
;
det er kamp om studieplassar
;
kampen mot fattigdom
;
mane til kamp mot korrupsjon
;
mange gjev opp utan kamp
;
ein kamp mellom by og land
som etterledd i ord som
klassekamp
maktkamp
valkamp
Фіксовані вирази
gje opp kampen
gje opp å kjempe
i kampens hete
i ein opphissa situasjon der ein slåss for eigne saker og meiningar
det var mykje som kom fram i kampens hete
kamp på kniven
hard kamp
det er ein kamp på kniven for å halde på lokalsjukehusa
kampen for tilværet
kampen for å overleve
ta opp kampen
begynne å kjempe
Сторінка статті
hissig
прикметник
Показати відмінювання
Походження
av
tysk
hitzig
, av
Hitze
‘hete’
Значення та вживання
oppsett på
;
ivrig
Приклад
hissig til å arbeide
;
vere hissig på å bli ferdig
bråsint, oppfarande
Приклад
vere hissig av seg
;
ein hissig diskusjon
;
høyre hissige stemmer
om strid:
ofseleg
,
kvass
(
2
II)
,
kraftig
Приклад
ein hissig kamp
om sår, verk
og liknande
: hoven, ill, raud og varm
Фіксовані вирази
hissig på grauten
ivrig etter å oppnå noko
;
pågåande, motivert
Сторінка статті
hisse
hissa
дієслово
Показати відмінювання
Походження
av
lågtysk
hitzen
,
hissen
‘drive fram’
;
av
tysk
hitzen
‘hete opp’
Значення та вживання
drive, eggje til å jage
eller
til å gjere åtak
Приклад
hisse hunden på nokon
eggje til kamp eller åtak
Приклад
hisse nokon til kamp
vekkje lidenskap
;
øse opp
brukt som adjektiv
hissande rytmar
Фіксовані вирази
hisse opp
få til å bli opphissa eller oppøst
ho klarte å hisse opp sjefen
hisse seg opp
bli sint eller oppøst
han har lett for å hisse seg opp
Сторінка статті
silisiumkarbid
іменник
чоловічий або середній
Показати відмінювання
Значення та вживання
svært hardt stoff som ein lagar med å hete opp
kvarts
og
karbon
(
2
II)
i ein elektrisk omn
;
karborundum
Сторінка статті
i kampens hete
Значення та вживання
i ein opphissa situasjon der ein slåss for eigne saker og meiningar
;
Sjå:
hete
,
kamp
Приклад
det var mykje som kom fram i kampens hete
Сторінка статті
1
2
3
Попередня сторінка
Наступна сторінка
Попередня сторінка
1
2
3
Наступна сторінка
Результати на сторінці:
10
20
50
100