Розширений пошук

282 результатів

Словник букмола 10 oppslagsord

heim 1

іменник чоловічий

Походження

norrønt heimr

Значення та вживання

mest brukt i sammensetninger: verden

hjem 1

іменник середній

heim 2

іменник чоловічий

Походження

norrønt heimr

Значення та вживання

  1. bolig som er en persons private oppholdssted;
    fellesskap av mennesker som bor sammen
    Приклад
    • få sitt eget hjem;
    • skape seg et lunt og trivelig hjem;
    • denne hybelen har vært hjemmet mitt i to år;
    • komme fra et godt hjem
  2. institusjon som er bolig for folk som ikke har et eget hjem (1, 1) eller som ikke kan bo hjemme
    Приклад
    • de besøkte ofte beboerne på hjemmet

hjem 2, heim 3

прислівник

Походження

norrønt heim

Значення та вживання

  1. til hjemmet eller hjemstedet
    Приклад
    • være på tur hjem;
    • når kommer du hjem?
    • følge noen hjem
  2. til hjemlandet
    Приклад
    • ta hjem varer fra USA;
    • dra hjem til Norge
  3. Приклад
    • gå hjem til Gud

Фіксовані вирази

  • gå hjem
    slå godt an
    • et budskap som går hjem hos velgerne
  • ikke mye å skrive hjem om
    ikke noe å skryte av
  • ta hjem seieren
    vinne

heime 2

дієслово

Значення та вживання

søke mål

Фіксовані вирази

  • heimende våpen
    (etter engelsk homing weapons) våpen som søker eller styrer seg inn mot målet

pitle seg ...

Значення та вживання

skynde seg;
Se: pitle
Приклад
  • pitle seg heim

i hør og heim

Значення та вживання

meningsløst;
bort i veggene;
Se: hør
Приклад
  • et regelverk som var helt bort i hør og heim

pitle

дієслово

Значення та вживання

Приклад
  • pitle av gårde

Фіксовані вирази

  • pitle seg ...
    skynde seg
    • pitle seg heim

hør 1

іменник незмінні

Походження

beslektet med horg

Фіксовані вирази

  • i hør og heim
    meningsløst;
    bort i veggene
    • et regelverk som var helt bort i hør og heim

trollheim

іменник чоловічий

Походження

jamfør heim (1

Значення та вживання

sted der trollene hører hjemme;

ordfører

іменник чоловічий

Значення та вживання

  1. person som fører ordet på vegne av en gruppe, for eksempel i en nasjonalforsamling;
  2. øverste tillitsmann i en norsk kommune
    Приклад
    • ordføreren i Heim kommune

Словник нюношка 272 oppslagsord

heim 1

іменник чоловічий

Походження

norrønt heimr

Значення та вживання

  1. bustad som er ein persons private opphaldsstad;
    fellesskap av menneske som bur saman
    Приклад
    • få seg ein heim;
    • bu mellombels langt frå heimen;
    • gå frå hus og heim;
    • dei kom frå ein god heim
  2. institusjon som er bustad for folk som ikkje har ein eigen heim (1, 1) eller som ikkje kan bu heime
    Приклад
    • ein heim for foreldrelause barn
  3. Приклад
    • i denne heimen
  4. rasjonelt grunnlag;
    Приклад
    • det er ikkje heim i det

heim 2

прислівник

Походження

norrønt heim

Значення та вживання

  1. til heimen eller heimstaden
    Приклад
    • reise heim;
    • kome heim;
    • bli med nokon heim
  2. til heimlandet
    Приклад
    • ta heim varer frå utlandet;
    • reise heim til Noreg
  3. Приклад
    • kome heim til Gud

Фіксовані вирази

  • gå heim
    slå godt an
    • denne boka vil gå heim hos unge gutar
  • ikkje mykje å skrive heim om
    ikkje noko å skryte av
  • ta heim sigeren
    vinne

heime 3

heima

дієслово

Значення та вживання

søkje mål

Фіксовані вирази

  • heimande våpen
    (etter engelsk homing weapons) våpen som søkjer og styrer seg inn mot målet

apostelhest

іменник чоловічий

Походження

av apostel

Значення та вживання

i fleirtal: føtene (1 (av di Jesu apostlar gjekk til beins frå stad til stad)
Приклад
  • ty til apostelhestane for å kome heim

utlegd

іменник жіночий

Походження

norrønt útlegð; jamfør utlæg

Значення та вживання

  1. om norrøne forhold: fredløyse
    Приклад
    • leve i utlegd
  2. forvising (som dom);
    Приклад
    • måtte gå i utlegd
  3. (lengre, påtvinga) utanlandsopphald
    Приклад
    • kome heim etter ti års utlegd

rotehus

іменник середній

Значення та вживання

heim som har mange ting i uorden rundt omkring
Приклад
  • dette var det største rotehuset i nabolaget;
  • eit koseleg rotehus

tun

іменник середній

Походження

norrønt tún; same opphav som engelsk town ‘by’

Значення та вживання

  1. område mellom og omkring husa på ein gard eller liknande;
    Приклад
    • gå ut på tunet;
    • stå ute på tunet;
    • kome til tuns
  2. stad på ein gard der husa står, til skilnad frå markene ikring
    Приклад
    • gå heim i tunet
  3. samling av hus som høyrer til eitt gardsbruk
    Приклад
    • ein gard med tre tun
  4. samling av bygningar, institusjonar og liknande

sliten

прикметник

Походження

perfektum partisipp av slite (2

Значення та вживання

  1. som er trøytt etter hardt arbeid eller påkjenning;
    Приклад
    • slitne og svoltne kom dei heim frå skogen
  2. synleg brukt;
    Приклад
    • den gamle, slitne sekken

slit

іменник середній

Походження

norrønt slit

Значення та вживання

  1. hardt arbeid;
    Приклад
    • det seige slitet;
    • det var eit slit å få varene heim;
    • det vart mykje slit og strev før vi nådde toppen;
    • vi greidde det med mykje slit og kav
  2. det at noko slitst;
    Приклад
    • buksa var blank av slit
  3. Приклад
    • få eit slit i ryggen
  4. verk i kroppen, særleg etter å ha teke for hardt i;
    smerte
    Приклад
    • eit sviande slit i mellomgolvet

slepe 2

slepa

дієслово
розділений інфінітив: -a

Походження

frå lågtysk; samanheng med sleip (2

Значення та вживання

  1. hale etter seg;
    Приклад
    • slepe ein tømmerstokk;
    • eg slepte med meg alle handleposane heim;
    • han sleper eine foten etter seg;
    • dei måtte slepe ungane i seng
  2. Приклад
    • slepe ein bil
  3. arbeide hardt;
    Приклад
    • slepe og slite heile livet
  4. røre seg langsamt;
    Приклад
    • ho slepte seg opp trappene;
    • timane slepte seg av stad