Перейти до основного вмісту
Доступність
ordbøkene.no
, Cловник букмола та Словник нюношка
Cловник букмола та Словник нюношка
UK
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Меню
Допомога в пошуку
Про словники
Налаштування
Зв’яжіться з нами
UK
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Розширений пошук
Простий пошук
Словники
обидва словники
Словник букмола
Словник нюношка
Пошук
головне слово
усі словоформи
увесь зміст
Частини мови
всі частини мови
дієслова
іменники
прикметники
займенники
детермінативи
прислівники
прийменники
сурядні сполучники
підрядні сполучники
вигуки
Скинути
Перегляд у вигляді списку
Про розширений пошук
284 результатів
Словник букмола
10
oppslagsord
heim
1
I
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Походження
norrønt
heimr
Значення та вживання
mest brukt i sammensetninger:
verden
i ord som
fjellheim
tåkeheim
Сторінка статті
hjem
1
I
іменник
середній
heim
2
II
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Походження
norrønt
heimr
Значення та вживання
bolig som er en persons private oppholdssted
;
fellesskap av mennesker som bor sammen
Приклад
få sitt eget hjem
;
skape seg et lunt og trivelig hjem
;
denne hybelen har vært hjemmet mitt i to år
;
komme fra et godt hjem
institusjon som er bolig for folk som ikke har et eget
hjem
(
1
I
, 1)
eller som ikke kan bo hjemme
Приклад
de besøkte ofte beboerne på hjemmet
som etterledd i ord som
barnehjem
studenthjem
sykehjem
Сторінка статті
hjem
2
II
,
heim
3
III
прислівник
Походження
norrønt
heim
Значення та вживання
til hjemmet eller hjemstedet
Приклад
være på tur
hjem
;
når kommer du
hjem
?
følge noen
hjem
til hjemlandet
Приклад
ta
hjem
varer fra USA
;
dra
hjem
til Norge
til
himmelen
Приклад
gå hjem til Gud
Фіксовані вирази
gå hjem
slå godt an
et budskap som går hjem hos velgerne
ikke mye å skrive hjem om
ikke noe å skryte av
ta hjem seieren
vinne
Сторінка статті
heime
2
II
дієслово
Показати відмінювання
Значення та вживання
søke mål
Фіксовані вирази
heimende våpen
(etter
engelsk
homing weapons
) våpen som søker
eller
styrer seg inn mot målet
Сторінка статті
pitle seg ...
Значення та вживання
skynde seg
;
Se:
pitle
Приклад
pitle seg heim
Сторінка статті
i hør og heim
Значення та вживання
meningsløst
;
bort i veggene
;
Se:
hør
Приклад
et regelverk som var helt bort i hør og heim
Сторінка статті
pitle
дієслово
Показати відмінювання
Значення та вживання
pilte
Приклад
pitle av gårde
Фіксовані вирази
pitle seg ...
skynde seg
pitle seg heim
Сторінка статті
hør
1
I
іменник
незмінні
Походження
beslektet med
horg
Фіксовані вирази
i hør og heim
meningsløst
;
bort i veggene
et regelverk som var helt bort i hør og heim
Сторінка статті
trollheim
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Походження
jamfør
heim
(
1
I)
Значення та вживання
sted der
trollene
hører hjemme
;
eventyrverden
(1)
Сторінка статті
ordfører
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Значення та вживання
person som fører ordet på vegne av en gruppe,
for eksempel
i en nasjonalforsamling
;
jamfør
saksordfører
øverste tillitsmann i en norsk kommune
Приклад
ordføreren i Heim kommune
Сторінка статті
Словник нюношка
274
oppslagsord
heim
1
I
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Походження
norrønt
heimr
Значення та вживання
bustad som er ein persons private opphaldsstad
;
fellesskap av menneske som bur saman
Приклад
få seg ein heim
;
bu mellombels langt frå heimen
;
gå frå hus og heim
;
dei kom frå ein god heim
institusjon som er bustad for folk som ikkje har ein eigen
heim
(
1
I
, 1)
eller som ikkje kan bu heime
Приклад
ein heim for foreldrelause barn
som etterledd i ord som
barneheim
pleieheim
studentheim
verd
(
1
I)
,
jord
(1)
Приклад
i denne heimen
som etterledd i ord som
bokheim
fjellheim
skoddeheim
rasjonelt grunnlag
;
fornuft
Приклад
det er ikkje heim i det
Сторінка статті
heim
2
II
прислівник
Походження
norrønt
heim
Значення та вживання
til heimen eller heimstaden
Приклад
reise heim
;
kome heim
;
bli med nokon heim
til heimlandet
Приклад
ta heim varer frå utlandet
;
reise heim til Noreg
til
himmelen
Приклад
kome heim til Gud
Фіксовані вирази
gå heim
slå godt an
denne boka vil gå heim hos unge gutar
ikkje mykje å skrive heim om
ikkje noko å skryte av
ta heim sigeren
vinne
Сторінка статті
heime
3
III
heima
дієслово
Показати відмінювання
Значення та вживання
søkje mål
Фіксовані вирази
heimande våpen
(etter engelsk
homing weapons
) våpen som søkjer og styrer seg inn mot målet
Сторінка статті
snu
2
II
дієслово
Показати відмінювання
Походження
norrønt
snúa
Значення та вживання
sette i rørsle rundt ein (tenkt) akse
;
dreie
(1)
,
vende
(
3
III
, 1)
Приклад
mora snudde seg mot døtrene
;
han stansar og snur seg
;
snu hovudet
;
snu på seg i senga
;
snu trøya fordi ho var på vranga
ta ei ny retning
;
vende
(
3
III
, 2)
Приклад
dei snudde og gjekk heim
;
vinden snudde
;
snu båten opp mot vinden
;
snu heim att
peike i ei viss lei
Приклад
den sida som snur ut
i
overført tyding
: prøve å få noko til å endre seg
Приклад
forsøke å snu trenden
;
dei har prøvd å snu utviklinga
Фіксовані вирази
snu kvar stein
undersøkje nøye
;
saumfare
snu om
endre til motsett retning
ho snudde om og forlét rommet
;
snu skuta om
;
vegen var stengd, så vi måtte snu om
endre framgangsmåte
eller
meining
vi kan ikkje snu om på avgjerda no
snu på flisa
prøve ein ny framgangsmåte
snu på hovudet
sjå frå ein heilt annan synsvinkel
;
gjere slik at noko blir oppfatta heilt annleis
;
jamfør
setje/stille saka på hovudet
snu saka på hovudet
;
livet hans vart heilt snudd på hovudet
snu på hælen
vende seg rundt brått
ho snudde på hælen og sprang heim
skifte meining brått
;
ombestemme seg brått
leiinga snudde på hælen i saka
snu på krona
vurdere nøye kva ein brukar penger på
;
vere sparsam
med auka prisar må mange snu på krona
Сторінка статті
snu på hælen
Значення та вживання
Sjå:
hæl
,
snu
vende seg rundt brått
Приклад
ho snudde på hælen og sprang heim
skifte meining brått
;
ombestemme seg brått
Приклад
leiinga snudde på hælen i saka
Сторінка статті
hæl
1
I
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Походження
norrønt
hæll
Значення та вживання
bakre del av ein fot
Приклад
hælane saman!
snu seg på hælen
bakarste del av sokk, strømpe
eller
skotøy
Приклад
strikke nye hælar på sokkane
;
sko med høge hælar
Фіксовані вирази
hakk i hæl
tett etter (nokon)
konkurrenten ligg hakk i hæl
hælane i taket
full fest
i hælane på
like bak, tett etter (nokon)
ungen gjekk i hælane på faren
kome på hælane
bli tvinga på defensiven
snu på hælen
vende seg rundt brått
ho snudde på hælen og sprang heim
skifte meining brått
;
ombestemme seg brått
leiinga snudde på hælen i saka
ta på hælen
ta på sparket, utan førebuing
Сторінка статті
bu
2
II
іменник
середній
Показати відмінювання
Походження
norrønt
bú
Значення та вживання
nemning for eigedom, rettar og plikter som rettsleg høyrer i hop
Приклад
gjere opp eit bu
;
skifte buet
som etterledd i ord som
dødsbu
konkursbu
Фіксовані вирази
setje bu
skaffe seg ein heim
;
busetje seg
dei sette bu på eit småbruk
sitje i uskifta bu
(førebels) overta arven etter ektefelle utan å
skifte
(
2
II
, 5)
med livsarvingane
Сторінка статті
apostelhest
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Походження
av
apostel
Значення та вживання
i fleirtal:
føtene
(
1
I)
(av di Jesu apostlar gjekk til beins frå stad til stad)
Приклад
ty til apostelhestane for å kome heim
Сторінка статті
utlegd
іменник
жіночий
Показати відмінювання
Походження
norrønt
útlegð
;
jamfør
utlæg
Значення та вживання
om norrøne forhold:
fredløyse
Приклад
leve i utlegd
forvising (som dom)
;
landlysing
;
eksil
Приклад
måtte gå i utlegd
(lengre, påtvinga) utanlandsopphald
Приклад
kome heim etter ti års utlegd
Сторінка статті
rotehus
іменник
середній
Показати відмінювання
Значення та вживання
heim som har mange ting i uorden rundt omkring
Приклад
dette var det største rotehuset i nabolaget
;
eit koseleg rotehus
Сторінка статті
1
2
3
…
28
Попередня сторінка
Наступна сторінка
Попередня сторінка
1
2
3
…
28
Наступна сторінка
Результати на сторінці:
10
20
50
100