Розширений пошук

589 результатів

Словник букмола 321 oppslagsord

handling

іменник чоловічий або жіночий

Значення та вживання

  1. Приклад
    • straffbare handlinger;
    • gå til handling;
    • vise noe i ord og handling
  2. Приклад
    • kirkelige handlinger
  3. forløp av begivenheter i film, skuespill eller litterært verk
    Приклад
    • filmen mangler en skikkelig handling;
    • handlingen i boka er lagt til utlandet

straffbar

прикметник

Походження

fra tysk

Значення та вживання

som det er fastsatt straff for i en lov;
lovstridig, rettsstridig, straffskyldig
Приклад
  • en straffbar handling

straffansvar

іменник середній

Значення та вживання

strafferettslig ansvar for en straffbar handling
Приклад
  • gjøre noe under straffansvar

håndspåleggelse, handspåleggelse

іменник чоловічий

håndspålegging, handspålegging

іменник жіночий або чоловічий

Значення та вживання

det å legge hånden på noen, særlig for å gi velsignelse eller overføre åndelig kraft i en religiøs handling
Приклад
  • helbrede ved bønn og håndspåleggelse

sjakktrekk

іменник середній

Значення та вживання

  1. det å flytte en brikke i sjakk
  2. i overført betydning: nøye gjennomtenkt handling
    Приклад
    • et karrieremessig sjakktrekk

spillfekteri

іменник середній

Походження

etter tysk ‘speilfekting’

Значення та вживання

handling eller tiltak som er uten reelt mål eller innhold;
humbug
Приклад
  • forslaget var det rene spillfekteri

spikeren i kista

Значення та вживання

handling eller hendelse som avgjør eller avslutter noe;
Se: spiker
Приклад
  • sette spikeren i kista for prosjektet;
  • 2-0 ble spikeren i kista for laget

botsøvelse

іменник чоловічий

botsøving

іменник жіночий або чоловічий

Значення та вживання

  1. handling til bot (3) for synder
    Приклад
    • kroppslige botsøvelser
  2. noe en gjør eller sier for å oppfylle et krav om å unnskylde seg og vise ydmykhet
    Приклад
    • politiske botsøvelser som ikke virker

mening, meining

іменник жіночий або чоловічий

Походження

av mene

Значення та вживання

  1. tanke, innhold, betydning (i et ord, en ytring, en handling eller lignende);
    sammenheng, plan, hensikt
    Приклад
    • skjønne meningen i det som blir sagt;
    • er det meningen at det skal være slik?
    • det som gir livet mening;
    • ta alt i beste mening;
    • det er vel en mening med det;
    • det var ikke meningen å skremme deg;
    • det er meningen å rive denne veggen
  2. oppfatning, overbevisning;
    Приклад
    • skifte mening;
    • etter min mening;
    • det er min oppriktige mening;
    • gjøre seg opp en mening om noe;
    • det er bare én mening om den saken

Фіксовані вирази

  • delte meninger
    ulike, ofte motsatte, meninger
    • det er delte meninger om saken
  • meningers mot
    egne, sterke meninger
    • hun har alltid hatt sine meningers mot

sprell 1

іменник середній

Походження

av sprelle

Значення та вживання

  1. sprellende bevegelse
    Приклад
    • fisken gjorde et veldig sprell og forsvant
  2. løssluppen handling;
    Приклад
    • med så lav lønn kan en ikke tillate seg mange sprell

Фіксовані вирази

  • gjøre/lage sprell
    få i stand leven;
    vekke oppstuss
    • komikeren lagde sprell med forestillingen;
    • hun liker å gjøre sprell

Словник нюношка 268 oppslagsord

handling

іменник жіночий

Значення та вживання

  1. Приклад
    • kriminelle handlingar;
    • gå til handling;
    • store og gode handlingar;
    • eit liv i handling
  2. Приклад
    • kyrkjelege handlingar
  3. forløp av alt som hender i film, skodespel eller litterært verk
    Приклад
    • høgdepunkta i handlinga;
    • handlinga i boka er lagd til utlandet

straffansvar

іменник середній

Значення та вживання

strafferettsleg ansvar for ei straffbar handling
Приклад
  • forklaringa til tiltalte er motivert ut frå å prøve å unngå straffansvar

straffbar

прикметник

Походження

frå tysk

Значення та вживання

som det er sett straff for i ei lov;
lovstridig, rettsstridig, strafflagd, straffskuldig
Приклад
  • ei straffbar handling

storverk

іменник середній

Походження

jamfør verk (2

Значення та вживання

  1. handling som det går gjetord om;
  2. flott, stort bokverk
    Приклад
    • gje ut eit storverk om bygdene i Noreg

situasjonsbestemt

прикметник

Значення та вживання

Приклад
  • situasjonsbestemt handling

sjakktrekk

іменник середній

Значення та вживання

  1. det å flytte ei brikke i sjakk
  2. i overført tyding: nøye taktisk handling
    Приклад
    • eit politisk sjakktrekk

utilitarisme

іменник чоловічий

Значення та вживання

filosofi som verdset ei handling ut frå den nytta ho har for individet eller samfunnet;
nyttefilosofi, nyttemoral

spikaren i kista

Значення та вживання

handling eller hending som avgjer eller avsluttar noko;
Sjå: spikar
Приклад
  • straumkostnadene vart spikaren i kista;
  • ordføraren sette spikaren i kista for prosjektet

spikar

іменник чоловічий

Походження

frå lågtysk; samanheng med spik

Значення та вживання

kvass metalstift med hovud (4)
Приклад
  • slå i ein spikar

Фіксовані вирази

  • full spikar
    full gass
    • no blir det full spikar med trening
  • koke suppe på ein spikar
    • gjere mykje ut av lite
    • gjere stort vesen av ein bagatell
  • spikaren i kista
    handling eller hending som avgjer eller avsluttar noko
    • straumkostnadene vart spikaren i kista;
    • ordføraren sette spikaren i kista for prosjektet
  • treffe spikaren på hovudet
    finne det rette ordlaget;
    gje ein høveleg karakteristikk;
    seie noko slåande
  • tynn som ein spikar
    svært tynn
    • ho held seg tynn som ein spikar

sprell 1

іменник середній

Походження

av sprelle

Значення та вживання

  1. sprellande rørsle
    Приклад
    • fisken gjorde eit kraftig sprell og vart borte
  2. laussleppt handling;
    Приклад
    • med så lita løn kan du ikkje tillate deg store sprell

Фіксовані вирази

  • gjere/lage sprell
    få i stand leven;
    vekkje oppstuss
    • komikarane var kjende for å gjere sprell;
    • naboane lagar sprell i gata