Перейти до основного вмісту
Доступність
ordbøkene.no
, Cловник букмола та Словник нюношка
Cловник букмола та Словник нюношка
UK
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Меню
Допомога в пошуку
Про словники
Налаштування
Зв’яжіться з нами
UK
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Розширений пошук
Простий пошук
Словники
обидва словники
Словник букмола
Словник нюношка
Пошук
головне слово
усі словоформи
увесь зміст
Частини мови
всі частини мови
дієслова
іменники
прикметники
займенники
детермінативи
прислівники
прийменники
сурядні сполучники
підрядні сполучники
вигуки
Скинути
Перегляд у вигляді списку
Про розширений пошук
28 результатів
Словник букмола
2
oppslagsord
halle
дієслово
Показати відмінювання
Походження
norrønt
halla
Значення та вживання
stå eller ligge på skrå
;
helle
(
2
II)
,
skråne
Приклад
halle framover
;
halle mot venstre
Сторінка статті
hall
4
IV
прикметник
Показати відмінювання
Походження
norrønt
hallr
Значення та вживання
som
heller
(
2
II)
;
som ligger eller står skjevt
Приклад
båten er hall
Сторінка статті
Словник нюношка
26
oppslagsord
halle
halla
дієслово
Показати відмінювання
Походження
norrønt
halla
Значення та вживання
stå skeivt
eller
liggje på skrå
;
skråne
Приклад
halle framover
;
det hallar imot
;
det hallar unna
;
halle mot høgre i politikken
;
dagen hallar mot kveld
setje i ei skrå
eller
skeiv stilling
;
bøye til sides
Приклад
hall ikkje båten
;
halle med hovudet
;
halle seg attover
Фіксовані вирази
halle seg
bøye seg til sides
halle seg nedpå
leggje seg til å kvile litt
Сторінка статті
hall
5
V
прикметник
Показати відмінювання
Походження
norrønt
hallr
Значення та вживання
som
hallar
;
som ligg
eller
står skeivt
Приклад
båten er hall
Сторінка статті
hallen
прикметник
Показати відмінювання
Походження
jamfør
hall
(
5
V)
Значення та вживання
som hallar eller skrånar noko
Приклад
lendet var noko halle
Сторінка статті
stø
4
IV
дієслово
Показати відмінювання
Походження
norrønt
stǿða
Значення та вживання
halde oppe, oppreist, på plass
;
setje
strevar
(3)
på
Приклад
stø hesa med skorder
hjelpe
stø nokon over golvet
;
ho vart sjuk, så dei måtte stø henne til senga
;
stø seg på olbogen
halde
Приклад
stø hovudet i hendene
halle
,
lene
(
2
II)
stø ryggen mot ein stein
;
stø seg på rekkverket
;
stø seg til noko
yte hjelp
;
slutte seg til, vere samd i
Приклад
stø streiken
;
stø ei god sak
;
stø eit framlegg
halde seg til
eg får stø meg til deg
byggje på
stø seg til den nyaste forskinga
Фіксовані вирази
stø opp
setje noko oppunder for å gje støtte
stø opp vegskuldra
Сторінка статті
seile
seila
дієслово
Показати відмінювання
Значення та вживання
lage ein bøyg
bøye av, halle
Фіксовані вирази
seile seg
bøye ryggen inn
Сторінка статті
liggje
,
ligge
liggja, ligga
дієслово
Показати відмінювання
Походження
norrønt
liggja
Значення та вживання
om person eller dyr: vere i meir
eller
mindre vassrett stilling
Приклад
liggje
både på magen og på sida
;
ho låg utstrekt
;
hunden låg på graset
brukt som adjektiv
liggjande stilling
vere på ein viss plass, ofte over tid
;
vere i ei viss stilling
Приклад
boka ligg på bordet
;
pengane ligg i skuffa
;
byen ligg på nordsida
;
huset ligg fint til
;
prisen ligg på om lag 100 kr
;
liggje
lågt i terrenget
;
reinhaldsverket ligg under kommunen
;
skipet
ligg
i land
i
overført tyding
: vere naturleg, forståeleg
;
hengje saman med
;
jamfør
nærliggjande
(2)
Приклад
det ligg nær å tru det
;
årsaka ligg i dei låge strømprisane
kvile i seng, halde senga
Приклад
liggje
til sengs
;
liggje
og fryse
;
liggje
sjuk med feber
vere utbreidd over, dekkje
Приклад
snøen låg meterhøg
;
det låg rim på marka
vere i ein viss tilstand
Приклад
liggje
på latsida
;
liggje
i bløyt
;
liggje
brakk
;
golvet låg fullt av klede
;
liggje
vêrfast
;
liggje
på lur
;
liggje
i trening
;
liggje
i tingingar
Фіксовані вирази
liggje an
vere plassert (i høve til andre)
;
stille seg, teikne, ha utsikt (til)
liggje dårleg an
;
det norske laget låg godt an etter første etappe
liggje att
vere att, vere gløymd
liggje etter
ikkje halde følgje
liggje for
passe til evnene og interessene til nokon
grammatikk ligg ikkje for dei
liggje for døden
vere døyande
;
liggje på
dødsleiet
liggje for døden i ei veke
;
det året han låg for døden
liggje føre
vere til stades
;
finnast
(1)
,
eksistere
(1)
materialet ligg endeleg føre i bokform
;
det ligg ikkje føre konkrete planar for gjennomføringa
liggje i
tyde, implisere
kva ligg det i den utsegna?
liggje med
ha samleie med
liggje nede
stå stille, ikkje vere i gang
straumnettet ligg nede
liggje noko under
vere skjult
eller
hemmeleg
her ligg det noko under
liggje over
om person: overnatte
om fartøy: halle på sida
liggje på likstrå
liggje på seng fram til gravferda
liggje på likstrå
liggje på seng fram til gravferda
liggje til
høyre til
det ligg til familien å vere snobbete
liggje til rette/rettes
høve, passe bra
forholda ligg godt til rette for effektivt arbeid no
liggje til grunn
vere årsak til eller grunnlag for
visjonane som ligg til grunn for satsinga
liggje under for
vere avhengig av
han låg under for alkoholen
Сторінка статті
bikke
bikka
дієслово
Показати відмінювання
Походження
norrønt
bikkja
‘få til å falle, velte’
Значення та вживання
få til å
vippe
(
3
III
, 1)
;
halle på noko
;
velte noko over ende
Приклад
bikke på koppen
;
bikke lasset av vogna
falle over ende
;
tippe
(
3
III
, 2)
,
vippe
(
3
III
, 1)
Приклад
steinen ligg og bikkar ytst på kanten
;
steinen står på kant og kan lett bikke over
passere
Приклад
folketalet i tettstaden bikkar 15 000
;
ho har bikka 50 år
Фіксовані вирази
bikke over
bli for mykje
sjokket får det til å bikke over for henne
bikke over i
endre seg til
filmen bikkar aldri over i det spekulative
Сторінка статті
attover
прийменник
Значення та вживання
(bort)over mot baksida, bakre enden
;
bakover
Приклад
gå attover dekket
;
sjå (seg) attover skuldra
;
støvskya stod attover vegen
om tildekking:
over
breie (kleda) attover seg
brukt som
adverb
:
bakover
Приклад
falle attover
;
ta eit steg attover
;
halle seg attover i stolen
;
sjå (seg) attover
;
kjemme håret attover
;
det har vore usemje om grensene langt attover i tida
Фіксовані вирази
gå attover
gå tilbake (i velstand, makt, evne
og liknande
)
;
gå til atters
det går attover med henne
Сторінка статті
vægje
vægja
дієслово
Показати відмінювання
Походження
norrønt
vægja
(
st
), av
vægr
‘som vil halle snart til den eine og snart til den andre sida’
;
samanheng
med
vege
(
2
II)
Значення та вживання
gje etter, gje seg, vike for
Приклад
ho vægde ikkje for dei
;
dei vægde ikkje vêr
Сторінка статті
skråne
skråna
дієслово
Показати відмінювання
Походження
av
skrå
(
3
III)
Значення та вживання
halle
(1)
,
skrå
(
4
IV
, 3)
Приклад
plenen skråna mot vegen
Сторінка статті
Попередня сторінка
Сторінка 1 з 3
Наступна сторінка
Результати на сторінці:
10
20
50
100