Розширений пошук

90 результатів

Словник букмола 42 oppslagsord

hake 3

дієслово

Значення та вживання

Приклад
  • hake tauet fast i muren

Фіксовані вирази

  • hake av
    merke med hake (2, 3) (for å vise at det er kontrollert)
  • hake seg fast
    • holde eller sette seg fast
      • hun haker seg fast i ham
    • henge seg opp i;
      feste seg ved
      • ordene haket seg fast i henne

hake 1

іменник жіночий або чоловічий

Походження

norrønt haka; beslektet med hake (2

Значення та вживання

framstående del av ansiktet nedenfor munnen
Приклад
  • ha kløft i haka;
  • opp med haka!

Фіксовані вирази

  • få dun på haka
    • begynne å få skjeggvekst
    • begynne å bli voksen

hake 2

іменник чоловічий

Походження

norrønt haki

Значення та вживання

  1. redskap med framstikkende krok til å gripe tak med
    Приклад
    • fiskekrok med haker
  2. Приклад
    • det er en hake ved forslaget
  3. V-formet skrivetegn
    Приклад
    • sette haker i margen

skjegg 1

іменник середній

Походження

norrønt skegg, av skaga ‘rage fram’

Значення та вживання

  1. hår på lepper, hake og kinn på menneske
    Приклад
    • stusse skjegget;
    • han har fått langt skjegg
  2. hår eller annen vekst på dyr som likner skjegg
    Приклад
    • torsken har skjegg
  3. lange og tette hår på visse planter
  4. (takket) del av nøkkel som går rundt i låsen og låser opp eller igjen
  5. nederste del av tak som stikker ut over ytterveggen;
    jamfør takskjegg

Фіксовані вирази

  • få skjegg på haka
    bli voksen
  • med skjegget i postkassa
    være i en negativ situasjon en ikke kommer seg ut av
    • mange forbrukere sitter nå med skjegget i postkassa og en uønsket ekstraregning
  • mumle i skjegget
    tale lavt og utydelig
  • smile/le i skjegget
    smile eller le for seg selv
    • leseren lo i skjegget av den tørre vitsen;
    • jeg måtte smile litt i skjegget av kommentaren

hake av

Значення та вживання

merke med hake (2, 3) (for å vise at det er kontrollert);
Se: hake

få dun på haka

Значення та вживання

Se: hake
  1. begynne å få skjeggvekst
  2. begynne å bli voksen

pal 1

іменник чоловічий

Походження

fra nederlandsk

Значення та вживання

hake (2, 1)vinsj, spill (3 eller lignende som griper inn i tannhjul og hindrer det i å rotere tilbake

Фіксовані вирази

  • hive pal
    dreie rundt til palen (1 faller i et hakk

men 2

іменник середній

Походження

av men (3

Значення та вживання

Приклад
  • det er et stort men ved planen

Фіксовані вирази

  • om og men
    innvendinger og motsigelser;
    forbehold, tvil
    • de gjorde jobben uten noe om og men;
    • etter mye om og men dro de til slutt;
    • ta fatt etter mye om og men

huke 2

дієслово

Походження

av huk (2

Значення та вживання

  1. stikke eller hekte (hake, krok eller lignende) inn i ring eller annen åpning
    Приклад
    • huke båtshaken i fortøyningsringen;
    • huke en nøkkel inn på nøkkelringen
  2. gripe eller dra til seg med hake, krok eller lignende
    Приклад
    • huke fisken opp i båten
  3. få tak i;
    fakke, arrestere
    Приклад
    • tyvene ble raskt huket

Фіксовані вирази

  • huke seg fast
    • om ting: hekte seg fast
    • om person: gripe tak for å holde seg fast

hekte 1

іменник жіночий або чоловічий

Походження

av lavtysk hechte; jamfør hekte (2

Значення та вживання

  1. liten krok eller hake av metall;
    krok og malje som hører sammen
    Приклад
    • en kjole med hekter i ryggen
  2. stokker eller lekter som blir lagt over et tak for å holde det bedre sammen

Фіксовані вирази

  • komme til hektene igjen
    komme seg igjen;
    komme ovenpå igjen
    • de kom raskt til hektene igjen etter anstrengelsen

Словник нюношка 48 oppslagsord

hake 4

haka

дієслово
розділений інфінітив: -a

Значення та вживання

  1. Приклад
    • hake fiskekroken fast

Фіксовані вирази

  • hake av
    merke av med hake (2, 3) (for å vise at noko er kontrollert)
  • hake seg fast
    • halde eller setje seg fast
      • ho haka seg fast i stigen
    • hengje seg opp i;
      feste seg ved
      • tvilen hakar seg fast i han

hake 1

іменник жіночий

Походження

norrønt haka; samanheng med hake (2

Значення та вживання

framståande del av andletet nedanfor munnen
Приклад
  • ha kløft i haka;
  • glattraka hake

Фіксовані вирази

  • få dun på haka
    • begynne å få skjeggvekst
    • begynne å bli vaksen

hake 2

іменник чоловічий

Походження

norrønt haki

Значення та вживання

  1. reiskap med framstikkande krok til å gripe tak med
    Приклад
    • samle stokkar med haken
  2. Приклад
    • det var ein hake ved framlegget
  3. V-forma skriveteikn
    Приклад
    • setje ein hake i margen

hake 3

іменник чоловічий

Походження

samanheng med håk

Значення та вживання

hakeslepp

іменник середній

Походження

av hake (1

Значення та вживання

måpande uttrykk med open munn og hangande hake
Приклад
  • kva utløyste hakesleppet?

Фіксовані вирази

  • få hakeslepp
    bli så overraska at ein måper
    • han fekk hakeslepp av den høge prisen
  • gje hakeslepp
    overraske
    • meiningsmålingar kan gje hakeslepp

pal 1

іменник чоловічий

Походження

frå nederlandsk

Значення та вживання

hake (2, 1)vinsj, spel (2 eller liknande som grip inn i eit tannhjul og låser det fast eller driv det fram

Фіксовані вирази

  • hive pal
    dreie rundt til palen (1 fell inn i eit hakk

men 1

іменник середній

Походження

av men (2

Значення та вживання

  1. Приклад
    • det er eit stort men ved planen

Фіксовані вирази

  • om og men
    innvendingar og motseiingar;
    atterhald (1), tvil
    • dei gjorde jobben utan noko om og men;
    • etter mykje om og men kom vi endeleg av garde;
    • ta fatt etter mykje om og men

klo

іменник жіночий

Походження

norrønt kló

Значення та вживання

  1. kvass hylseforma tånagl hos krypdyr, fuglar og mange pattedyr
    Приклад
    • ha lange klør;
    • setje klørne i byttet;
    • katten kvesser klørne
  2. saksliknande gripe- og fangstreiskap hos hummar, krabbe og kreps
    Приклад
    • ein hummar med digre klør
  3. reiskap som liknar ei klo (1);
    Приклад
    • kloa på ankeret
  4. i overført tydig: vond kjensle
    Приклад
    • kjenne ei klo i magen;
    • få ei kald klo i brystet
  5. Приклад
    • ha fleire klør i seglet

Фіксовані вирази

  • falle/kome i klørne på
    kome i nokons makt
    • falle i klørne på fienden;
    • dei kom i klørne på politiet
  • få/slå kloa i
    få tak i
    • slå kloa i det siste kakestykket;
    • politiet slo kloa i skurkane
  • klippe klørne på
    gjere uskadeleg
    • argumentet klipte klørne på motdebattanten
  • kvesse klørne
    gjere seg klar til åtak eller framstøyt
    • partiet kvesser klørne føre valkampen
  • med nebb og klør
    med alle middel ein har
    • kjempe med nebb og klør i forsvar
  • vise klør
    vise at ein er klar til å bite frå seg
    • stundom må ein vise klør

huke 2

huka

дієслово

Походження

av huk (1

Значення та вживання

  1. lage hukar (1;
    ta seg fram i tverre svingar
    Приклад
    • vegen hukar seg fram etter lia
  2. stikke eller hekte (hake, krok eller liknande) inn i ring eller anna opning
    Приклад
    • huke båtshaken i fortøyingsringen
  3. gripe eller dra til seg med krok, hake eller liknande
    Приклад
    • huke fisken opp i båten;
    • huke til seg noko
  4. få tak i;
    fakke, arrestere
    Приклад
    • bli huka for tjuveri;
    • endeleg greidde eg å huke deg!

Фіксовані вирази

  • huke seg fast
    • om ting: setje seg, hekte seg fast
    • om person: gripe tak for å halde seg fast

hekte 1

іменник жіночий

Походження

av lågtysk hechte; jamfør hekte (2

Значення та вживання

  1. liten krok eller hake av metall;
    samanhøyrande krok og malje
    Приклад
    • kjolen hadde hekter i ryggen
  2. lekter som blir lagde over eit tak til å halde det betre i hop

Фіксовані вирази

  • kome til hektene att
    kome seg att;
    kome ovanpå att
    • han kom gradvis til hektene att etter sjukdomen