Розширений пошук

36 результатів

Словник букмола 17 oppslagsord

greie 1

іменник жіночий або чоловічий

Походження

av greie (3 betydning 4 fra svensk

Значення та вживання

  1. orden, skikk
    Приклад
    • det er ingen greie på det;
    • det er ikke greie på noe som helst der i gården
  2. redskap, innretning, hjelperåd
    Приклад
    • en greie til å fjerne rust
  3. sak, forhold
    Приклад
    • det er fine greier;
    • fæle greier;
    • det var ikke rare greiene
  4. noe en liker eller er flink til;
    spesialitet
    Приклад
    • gammeldans er ikke hennes greie

Фіксовані вирази

  • få greie på
    få rede på;
    få klarhet i
    • slå opp i en bok og få greie på det en vil vite
  • gjøre greie for
    redegjøre for;
    forklare
    • de gjorde greie for kildene
  • ha greie på
    ha kunnskap om eller kjennskap til
    • han uttaler seg om ting han ikke har greie på
  • hele greia
    alt sammen
    • jeg har mest lyst til å glemme hele greia
  • hva er greia?
    brukt for å spørre om hvordan en skal tolke en nevnt hending eller situasjon
    • hvorfor synger du i kor, hva er greia?
  • og greier
    og hva det fører med seg;
    og sånn
    • mediefolk med kamera og greier;
    • det var musikk og greier

greie 2

іменник середній

Походження

norrønt greiði

Значення та вживання

hestesele med tilbehør
Приклад
  • legge greiet på hesten

hele greia

Значення та вживання

alt sammen;
Se: greie, hel
Приклад
  • jeg har mest lyst til å glemme hele greia

hele suppedasen

Значення та вживання

alt sammen;

hele suppa

Значення та вживання

alt sammen;
Se: suppe

hele kladasen

Значення та вживання

hele greia;
Se: kladas

hva er greia?

Значення та вживання

brukt for å spørre om hvordan en skal tolke en nevnt hending eller situasjon;
Se: greie
Приклад
  • hvorfor synger du i kor, hva er greia?

hele herligheten

Значення та вживання

alt sammen;

suppedas

іменник чоловічий

Походження

jamfør akkedas

Значення та вживання

ugrei, flokete situasjon eller hendelse
Приклад
  • havne i en suppedas

Фіксовані вирази

suppe

іменник жіночий або чоловічий

Походження

fra lavtysk

Значення та вживання

  1. flytende matrett kokt på for eksempel grønnsaker, frukt eller kjøtt;
    Приклад
    • lage suppe;
    • øse opp suppa;
    • spise suppe som forrett
  2. Приклад
    • ei suppe av snø, søle og sand
  3. uheldig sammenblanding
    Приклад
    • en suppe av trender

Фіксовані вирази

  • et hår i suppa
    noe som er ubehagelig eller ubeleilig
  • hele suppa
    alt sammen;
    hele greia
  • koke suppe på
    tvære ut;
    jamfør koke suppe på en spiker
  • tynn suppe
    noe som har dårlig kvalitet
    • filmen er en tynn suppe

Словник нюношка 19 oppslagsord

greie 3

greia

дієслово

Походження

norrønt greiða; av grei og samanheng med reie (4

Значення та вживання

  1. få i orden;
    Приклад
    • greie garnet;
    • ho måtte greie med det sjølv
  2. vere i stand til;
    klare, meistre, orke
    Приклад
    • greie å gå;
    • greie presset;
    • greie eksamen
  3. gjere opp;
    betale
    Приклад
    • greie rekningane
  4. Приклад
    • greie håret
  5. Приклад
    • greie på hesten

Фіксовані вирази

  • greie opp i
    ordne opp i;
    løyse, takle
    • ha viktige ting å greie opp i
  • greie seg
    • vere nok
      • takk, det greier seg;
      • helvta får greie seg
    • klare seg
      • greie seg godt;
      • våren kom seint, men plantene greidde seg
  • greie ut
    gjere sak eller emne skjønleg;
    undersøkje grundig
    • greie ut ei sak
  • greie ut om
    leggje ut om;
    forklare
    • ho greidde ut om prosjektet

greie 1

іменник жіночий

Походження

av greie (3

Значення та вживання

  1. orden, skikk
    Приклад
    • det er inga greie på dette
  2. reiskap, innretning, hjelperåd
    Приклад
    • ei greie til å hakke med
  3. sak, tilhøve
    Приклад
    • dette er gode greier;
    • innsatsen var ikkje rare greiene
  4. noko ein liker eller er flink til;
    spesialitet
    Приклад
    • oppvask er ikkje hans greie

Фіксовані вирази

  • få greie på
    få kjennskap til;
    få nyss om
    • når mor får greie på dette, skal det bli huskestove!
  • gjere greie for
    klargjere, forklare
    • dette skal dei gjere greie for
  • ha greie på
    ha kunnskap om eller kjennskap til;
    ha skjøn på
    • dette er forhold han ikkje har greie på
  • heile greia
    alt i hop
    • eg vart trøytt av heile greia
  • kva er greia?
    brukt for å spørje om korleis ein skal tolke ei nemnd hending eller ein nemnd situasjon
    • kva med den nye tv-serien, kva er greia?
    • kva er greia med kniv til dressingen?
  • og greier
    og kva det fører med seg;
    og sånn
    • vi budde på hotell og greier;
    • det var dans og greier

greie 2

іменник середній

Походження

norrønt greiði

Значення та вживання

hestesele med utstyr
Приклад
  • leggje greiet på hesten

tenkje, tenke

tenkja, tenka

дієслово

Походження

av norrønt þekkja med påverknad frå lågtysk denken

Значення та вживання

  1. binde saman førestillingar til tankar, drive tankeverksemd;
    Приклад
    • tenkje logisk;
    • tenkje seg til resten;
    • tenkje ut ei løysing;
    • tenkje før ein taler;
    • sitje og tenkje;
    • det var rart, tenkte han
    • brukt som adjektiv:
      • eit tenkjande menneske;
      • tenkjande vesen
  2. rette medvitet mot noko
    Приклад
    • det ein ikkje kan få, nyttar det lite å tenkje;
    • eg tenkjer ofte på deg;
    • tenkje bakover i tida;
    • ho kom til å tenkje på ei historie
  3. førestille seg
    Приклад
    • eg kan tenkje meg at det var vanskeleg;
    • ei slik løysing er lett å tenkje seg
    • brukt som adjektiv:
      • eit tenkt døme
  4. rå seg til, ha i sinne, ha som plan;
    Приклад
    • kva har du tenkt å gjere?
    • tenkje på å gå;
    • som tenkt, så gjort
  5. ha omsorg eller tanke for
    Приклад
    • ikkje tenk på meg;
    • dei er gode til å tenkje på andre
  6. ha som synspunkt;
    Приклад
    • kva tenkjer du om saka?
    • ikkje bry seg med kva dei andre tenkjer;
    • dei tenkte det var lurt å byrje tidleg
  7. brukt for å uttrykkje overrasking
    Приклад
    • tenk det!
    • tenkje seg til at eg skulle sjå deg her

Фіксовані вирази

  • ha tenkt til
    ha som plan;
    skulle (1), vilje (2, 4), kome til å (1)
    • dei har tenkt til å gifte seg;
    • skeiseløparen har tenkt til å leggje opp;
    • hunden har tenkt til å bade
  • kunne tenkjast
    vere mogleg
    • det kan tenkjast at dei har gløymt heile greia
  • kunne tenkje seg
    ha hug til;
    ynskje seg
    • ein kunne tenkje seg ei pause no og då;
    • eg kan tenkje meg litt godt å drikke til maten
  • tenkje etter
    samle tankane;
    fundere (2), grunde
    • når eg tenkjer etter, så trur eg det finst ei løysing
  • tenkje framover
    tenkje på tida som er framfor ein;
    planleggje
    • vi må tenkje framover, på komande generasjonar
  • tenkje gjennom
    gruble over noko;
    fundere på
    • tenkje gjennom spørsmålet;
    • ta seg tid til å tenkje gjennom saka
  • tenkje høgt
    snakke med seg sjølv;
    gje uformelt uttrykk for meininga si
    • lat oss tenkje høgt om korleis vi skal handtere dette
  • tenkje om att
    revurdere meininga si, tru om att
    • om du trur det, må du tenkje om att
  • tenkje over
    • vere merksam på
      • ein må tenkje over korleis ein snakkar
    • tenkje grundig på;
      gruble, fundere
      • tenkje over livet sitt
  • tenkje seg om
    grunde over noko i tankane;
    gruble, tenkje etter
    • tenkje seg om to gonger;
    • tenkje seg om før ein seier noko
  • tenkje sitt
    gjere seg opp si eiga meining
    • dei tenkjer no sitt om det heile
  • tenkje så det knakar
    tenkje grundig
    • han tenkte så det knaka
  • tenkje ut
    finne fram til noko ved tankeverksemd;
    kome opp med
    • tenkje ut ein slu plan
  • vere tenkt til
    vere etla til;
    vere mynta på
    • pengane er tenkte til nye datamaskinar

kunne tenkjast

Значення та вживання

vere mogleg;
Sjå: tenkje
Приклад
  • det kan tenkjast at dei har gløymt heile greia

gørr 3, gørrande

прислівник

Значення та вживання

brukt forsterkande
Приклад
  • vere gørr lei heile greia;
  • vere gørrande lei av;
  • gørr kjedeleg

suppedas

іменник чоловічий

Походження

jamfør akkedas

Значення та вживання

ugrei, flokete stode eller hending
Приклад
  • rote seg inn i ein suppedas

Фіксовані вирази

suppe

іменник жіночий

Походження

frå lågtysk

Значення та вживання

  1. flytande matrett kokt til dømes på frukt, grønsaker eller kjøt;
    Приклад
    • koke suppe;
    • ause opp suppa;
    • ete flatbrød til suppa
  2. Приклад
    • vegen var ei einaste suppe i teleløysinga
  3. noko som er blanda saman
    Приклад
    • ei suppe av tankar

Фіксовані вирази

  • eit hår i suppa
    noko som er ubehageleg eller passar dårleg
  • heile suppa
    alt saman;
    heile greia
  • koke suppe på
    tvære ut;
    jamfør koke suppe på ein spikar
  • tynn suppe
    noko som har dårleg kvalitet
    • denne boka er tynn suppe

kladas

іменник чоловічий

Походження

av kladd

Значення та вживання

fuktig, klissete flekk;
Приклад
  • ein kladas med kumøk

Фіксовані вирази

  • heile kladasen
    heile greia

herlegdom

іменник чоловічий

Значення та вживання

  1. prakt og fagerdom (som vitnar om noko guddomleg);
    fullkomenskap
    Приклад
    • den himmelske herlegdomen;
    • Guds herlegdom
  2. det at noko er herleg;
    rikdom
    Приклад
    • jordas herlegdom
  3. noko som er herleg
    Приклад
    • ha veska full av allslags herlegdomar
  4. verdi eller rett (som høyrer til ein eigedom)
    Приклад
    • det låg ingen herlegdomar til garden;
    • universitetet med tilknytte herlegdomar

Фіксовані вирази