Перейти до основного вмісту
Доступність
ordbøkene.no
, Cловник букмола та Словник нюношка
Cловник букмола та Словник нюношка
UK
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Меню
Допомога в пошуку
Про словники
Налаштування
Зв’яжіться з нами
UK
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Розширений пошук
Простий пошук
Словники
обидва словники
Словник букмола
Словник нюношка
Пошук
головне слово
усі словоформи
увесь зміст
Частини мови
всі частини мови
дієслова
іменники
прикметники
займенники
детермінативи
прислівники
прийменники
сурядні сполучники
підрядні сполучники
вигуки
Скинути
Перегляд у вигляді списку
Про розширений пошук
199 результатів
Словник букмола
3
oppslagsord
glas
іменник
середній
Показати відмінювання
Походження
fra
lavtysk
;
beslektet
med
glans
Значення та вживання
vindu
(1)
Сторінка статті
gla
дієслово
Показати відмінювання
Походження
beslektet
med
glatt
,
jamfør
glad
(
1
I)
;
opprinnelig med
betydning
‘gli’
Значення та вживання
om sola eller månen: gå ned
;
om sola: kaste et rødlig skinn idet den går ned
Сторінка статті
glass
іменник
середній
Показати відмінювання
Походження
av
lavtysk
glas
;
beslektet
med
glans
Значення та вживання
hardt, gjennomsiktig materiale
Приклад
arbeide med
glass
;
en bygning i
glass
og betong
;
blåse
glass
plate eller stykke av
glass
(1)
Приклад
skifte
glass
i et vindu
;
sette bildet i
glass
og ramme
mindre beholder eller (drikke)kar av
glass
(1)
Приклад
et glass med syltetøy
;
fylle melk i glasset
;
hun reiste seg og slo på glasset for å få oppmerksomhet
som etterledd i ord som
melkeglass
norgesglass
innhold i et
glass
(3)
Приклад
ta seg et
glass
;
ta seg et
glass
for mye
om eldre forhold til sjøs: en halv time (den tiden et timeglass rant ut på)
;
jamfør
timeglass
Приклад
en vakt var på åtte glass
Фіксовані вирази
ikke spytte i glasset
ta godt for seg av alkoholholdige drikkevarer
kikke dypt i glasset
drikke for mye alkohol
slå glass
slå på skipsklokka hver halvtime
Сторінка статті
Словник нюношка
196
oppslagsord
glas
іменник
середній
Показати відмінювання
Походження
av
lågtysk
glas
;
samanheng
med
glans
Значення та вживання
hardt, gjennomsiktig materiale
Приклад
ein bolle av glas
;
det er glas i fatet
;
slipe glas
stykke eller plate av
glas
(1)
Приклад
glaset i brillene
;
setje biletet i glas og ramme
vindauge
(2)
Приклад
opne glaset
mindre behaldar, (drikke)kar, beger av
glas
(1)
Приклад
eit glas med sylteagurk
;
fylle mjølk i glaset
;
slå på glaset for å få merksemd
som etterledd i ord som
sylteglas
ølglas
innhald i eit
glas
(4)
Приклад
ta seg eit glas
om eldre forhold til sjøs: halv time (tida eit timeglas rann ut på)
;
jamfør
timeglas
Фіксовані вирази
ikkje spytte i glaset
gjerne vilje drikke alkohol
kike djupt i glaset
drikke for mykje alkohol
sjå djupt i glaset
drikke mykje alkohol
slå glas
slå på skipsklokka for kvar halvtime
Сторінка статті
glase
glasa
дієслово
розділений інфінітив: -a
Показати відмінювання
Значення та вживання
setje glas(rute) i
Приклад
glase vindauga
Фіксовані вирази
glase inn
byggje inn (balkong eller liknande) med glas
Сторінка статті
klar
1
I
,
klår
прикметник
Показати відмінювання
Походження
norrønt
klárr
,
gjennom
lågtysk
,
frå
latin
clarus
;
i tydinga ‘om lyd’ frå
engelsk
Значення та вживання
om lys, luft:
strålande
(
2
II)
,
lysande
(1)
;
blank
(1)
Приклад
ein
klar
dag
;
klare
stjerner
;
klart
solskin
brukt som adverb
brenne
klart
skyfri
Приклад
klar himmel
i
overført tyding
: strålande, lysande (av glede)
Приклад
klare
auge
;
klar
i blikket
om væske, glas, farge:
blank
(3)
,
rein
(
3
III
, 4)
;
ublanda
Приклад
klare
fargar
;
klart
kjeldevatn
som etterledd i ord som
glasklar
krystallklar
om lyd:
tydeleg
,
skarp
(
2
II
, 4)
,
rein
(
3
III
, 4)
;
utan skurring
Приклад
klare
tonar
;
klar
i røysta
om bilete, skrift:
tydeleg
(1)
,
skarp
(
2
II
, 3)
;
lett å tyde eller identifisere
Приклад
klare
bilete
;
klar
og lettlesen skrift
om førestilling, samanheng, framstilling:
tydeleg
(1)
,
innlysande
,
opplagd
(1)
;
lett skjønleg,
eintydig
Приклад
ha noko
klart
føre seg
;
klar
definisjon
;
klar
samanheng
;
klar
siger
;
saka er
klar
om person:
glup
(
2
II
, 1)
,
skarpsindig
(1)
,
intelligent
(1)
;
nøktern
;
edru
Приклад
ha ein
klar
hjerne
brukt som adverb
uttrykkje seg
klart
Фіксовані вирази
klar i toppen
ikkje omtåka
;
edru
med sitt fulle vit
jubilanten er klar i toppen
klar tale
utsegner som ikkje kan mistydast
klart språk
språk, tale som ikkje kan mistydast
vere klar over
innsjå, forstå
Сторінка статті
sund
2
II
прикметник
Показати відмінювання
Походження
av
sund
(
3
III)
Значення та вживання
som har gått i bitar
;
brosten, rivna
;
jamfør
sund
(
3
III)
Приклад
eit sundt glas
;
sunde klede
brukt som
adverb
(med eller utan -t):
slå sund/sundt noko
;
apparatet gjekk sund/sundt
Сторінка статті
frosta
прикметник
Показати відмінювання
Значення та вживання
om glas: som har ei overflate som liknar
frost
(1)
, og som slepper inn lys, men som ein ikkje kan sjå gjennom
Приклад
skyvedør i frosta glas
Сторінка статті
stilleben
іменник
середній
Показати відмінювання
Походження
frå
tysk
,
opphavleg
‘stilt liv’
Значення та вживання
bilete eller målarstykke av livlause ting, særleg blomstrar, frukt, matvarer og glas
Сторінка статті
glasklar
,
glasklår
прикметник
Показати відмінювання
Значення та вживання
klar eller gjennomsiktig som glas
Приклад
glasklart
vatn
Сторінка статті
glashytte
іменник
жіночий
Показати відмінювання
Походження
etter
tysk
Glashütte
Значення та вживання
bygning der ein smelter og blæs glas
Сторінка статті
sliperi
іменник
середній
Показати відмінювання
Походження
jamfør
-eri
Значення та вживання
fabrikk eller verkstad som sliper
til dømes
glas, stein eller trevyrke
som etterledd i ord som
glassliperi
tresliperi
Сторінка статті
strass
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Походження
frå
tysk
Значення та вживання
blyhaldig glas som blir brukt til smykke og dekorasjon på klede
Сторінка статті
1
2
3
…
20
Попередня сторінка
Наступна сторінка
Попередня сторінка
1
2
3
…
20
Наступна сторінка
Результати на сторінці:
10
20
50
100