Перейти до основного вмісту
Доступність
ordbøkene.no
, Cловник букмола та Словник нюношка
Cловник букмола та Словник нюношка
UK
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Меню
Допомога в пошуку
Про словники
Налаштування
Зв’яжіться з нами
UK
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Розширений пошук
Простий пошук
Словники
обидва словники
Словник букмола
Словник нюношка
Пошук
головне слово
усі словоформи
увесь зміст
Частини мови
всі частини мови
дієслова
іменники
прикметники
займенники
детермінативи
прислівники
прийменники
сурядні сполучники
підрядні сполучники
вигуки
Скинути
Перегляд у вигляді списку
Про розширений пошук
48 результатів
Словник букмола
23
oppslagsord
fylle ut
Значення та вживання
Se:
fylle
skrive i de tomme feltene på et skjema
Приклад
fylle ut en blankett
gjøre mer fullstendig
;
komplettere
Приклад
fylle ut en framstilling
Сторінка статті
skjemavelde
іменник
середній
Показати відмінювання
Значення та вживання
stort
byråkrati
, der en må fylle ut mange
skjema
(3)
Приклад
all tiltakslyst blir drept av byråkrati og
skjemavelde
Сторінка статті
skjema
іменник
середній
Показати відмінювання
Походження
gjennom
middelalderlatin
;
fra
gresk
‘utkast, grunnriss’,
opprinnelig
‘holdning’
Значення та вживання
mønster
(1)
, plan
eller lignende
for framgangsmåte eller gjennomføring av noe
;
prosedyre
(2)
;
system
Приклад
gjøre noe etter et fast
skjema
som etterledd i ord som
flytskjema
koblingsskjema
tidsplan
,
tidsskjema
Приклад
ligge foran
skjemaet
;
han er bak skjema
blankett
med rubrikker eller felt til å fylle ut
Приклад
fyll ut skjemaet
som etterledd i ord som
spørreskjema
søknadsskjema
Сторінка статті
utfylle
дієслово
Показати відмінювання
Значення та вживання
fylle ut
Приклад
utfylle
nederste rubrikk
som
adjektiv
i
presens partisipp
:
;
oppveie
,
supplere
Приклад
personer som
utfyller
hverandre
–
personer med ulike egenskaper som harmonerer bra sammen
;
et par
utfyllende
kommentarer
Сторінка статті
ut
прислівник
Походження
norrønt
út
Значення та вживання
med retning
eller
bevegelse innenfra og utover
Приклад
gå ut av huset
;
ut!
–
vekk fra rommet, huset
eller lignende
;
gå ut på gata
;
gå ut og spise
;
døra slår ut
;
slå ut vannet
;
se ut av vinduet
;
leiligheten vender ut mot gata
;
komme seg ut
;
bryte seg ut
i overført betydning
:
melde seg ut av laget
;
krigen brøt ut
;
bryte ut av miljøet
;
gå ut over
(
eller
utover) mandatet
fra et sentrum, et opphavssted
grenene vokser ut fra stammen
;
neset stikker ut i sjøen
;
strekke ut armen
;
gi ut bøker
;
gå ut fra (et startpunkt, en forutsetning)
;
ut fra dette kan vi slutte
;
flytte ut (fra hjemmet, landet)
;
føre ut varer
;
vi må ut for å fortelle om våre produkter
–
til utlandet, utenlands
fra det indre av landet, mot sjøen
eller
havet
dra lenger ut i dalen
;
ut mot fjorden
til større
vidde
(
2
II)
eller
mengde
strekke ut duken
;
sy ut kjolen
som
preposisjon
:
fiskerflåten stod ut sundet
av noe en har til rådighet
Приклад
låne ut penger
;
måtte ut med opplysningene
;
ut med språket!
–
si sannheten!
fra en mengde, et forråd, en samling, en krets
ta ut, velge ut, plukke ut varer, kandidater
;
ta ut sine siste krefter
;
skille, merke, stikke seg ut (fra andre)
om tid: framover
Приклад
skyte ut fristen
;
kom igjen ut i neste uke
;
vare dagen ut
–
hele dagen
;
forlenge forbudet ut over
(
eller
utover) 1. mai
som
preposisjon
:
bli værende ut året
over det hele
Приклад
skitne ut klærne sine
;
skjemme ut noe
;
skjemme seg ut
;
det går ut over meg
til fullføring, helt, ferdig
Приклад
lese ut boka
;
sove ut
;
gråte ut
;
slite seg ut
;
snakke ut
;
fylle ut et skjema
;
skjære, hogge ut (figurer) i tre
;
det er fullt ut forståelig
;
holde ut
;
stå løpet ut
;
komme uheldig ut
til ingenting, bort
slokne, dø ut
;
blåse, tørke ut noe
;
kutte ut (forbindelsen, røyken)
i stand, ferdig
ruste ut et skip, en hær
i det ytre
Приклад
se, høres rart ut
;
det ser ut til å bli regn
Фіксовані вирази
dag ut og dag inn
svært lenge, bestandig
dra ut med
ta tid (med en avtale, hendelse)
drikke ut
tømme glasset
eller lignende
drite seg ut
også
i overført betydning
: gjøre seg til latter
gå ut
ikke være gyldig lenger
;
overskride
,
utløpe
(1)
fristen går ut på mandag
;
avtalen gikk ut i fjor
dra til utested
jeg går som oftest ut i helgene
gå ut og inn hos
være stadig gjest hos (noen)
komme ut på ett
være hipp som happ
legge seg ut
legge på seg
ligge rett ut
ligge helt utstrakt
rase ut
rase fra seg
se godt ut
se sunn og frisk ut
vite verken ut eller inn
ikke se noen utvei
Сторінка статті
fylle
1
I
дієслово
Показати відмінювання
Походження
norrønt
fylla
, av
full
Значення та вживання
gjøre eller pakke full
;
renne full
Приклад
fyll glassene!
fylle
bensin
;
fylle
et kar med vann
;
salen begynte å
fylles
;
fylle
saft på flasker
;
fylle
skuffer og skap
;
fylle
hele arket med kruseduller
;
fylle
dagen med gjøremål
;
være fylt av glede
;
maten
fyller
godt i magen
brukt som adjektiv
fylte drops
oppfylle
,
tilfredsstille
Приклад
fylle
et behov
;
fylle
opptakskravene
;
fylle
plassen sin
oppnå en viss alder
Приклад
fylle 19 år
;
hun fylte år
Фіксовані вирази
fylle inn
skrive inn (i skjema eller lignende)
fylle inn svar på spørsmålene
fylle opp
legge eller tømme i så det blir fullt
fylle opp handlekurven med mest mulig
ta mye plass
store møbler fyller opp leiligheten
fylle ut
skrive i de tomme feltene på et skjema
fylle ut en blankett
gjøre mer fullstendig
;
komplettere
fylle ut en framstilling
Сторінка статті
føkkings
прикметник
Показати відмінювання
Походження
av
føkke
Значення та вживання
brukt som forsterker i kraftuttrykk
;
jævla, fordømt
Приклад
jeg må fylle ut de føkkings skjemaene
;
få den føkkings ballen i nettet!
brukt som adverb:
musikken er føkkings fantastisk
;
det er føkkings vanskelig å gjøre noe med det
Сторінка статті
fradragsbeløp
іменник
середній
Показати відмінювання
Значення та вживання
sum som kan trekkes fra,
for eksempel
i
skattemelding
Приклад
her må du passe på å fylle ut korrekt fradragsbeløp
Сторінка статті
bankgiro
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Значення та вживання
betalingssystem i
bank
(
2
II
, 1)
for å overføre penger mellom bankkontoer ved å fylle ut en
giro
(2)
Приклад
skrive inn mottakerens kontonummer på bankgiroen
;
betale husleie med bankgiro
Сторінка статті
innmeldingsskjema
іменник
середній
Показати відмінювання
Значення та вживання
skjema
(3)
en fyller ut og leverer inn for å melde seg inn i en forening, et parti
eller lignende
Приклад
fylle ut et
innmeldingsskjema
Сторінка статті
Словник нюношка
25
oppslagsord
fylle ut
Значення та вживання
Sjå:
fylle
skrive i dei tomme felta på eit skjema
Приклад
fylle ut ein blankett
gjere meir fullstendig
;
komplettere
Приклад
fylle ut framstillinga
Сторінка статті
skjemavelde
іменник
середній
Показати відмінювання
Значення та вживання
utbreidd
byråkrati
, der ein må fylle ut mange
skjema
(3)
Приклад
tiltakslyst blir stogga av byråkrati og skjemavelde
Сторінка статті
skjema
іменник
середній
Показати відмінювання
Походження
gjennom
mellomalderlatin
;
frå
gresk
‘grunnriss, utkast’,
opphavleg
‘haldning’
Значення та вживання
mønster
(1)
, plan
eller liknande
for framgangsmåte eller gjennomføring av noko
;
prosedyre
(2)
;
system
Приклад
gjere noko etter eit fast skjema
som etterledd i ord som
kodeskjema
koplingsskjema
tidsplan
,
tidsskjema
Приклад
ho ligg føre skjemaet
;
liggje etter skjema
blankett
med rubrikkar eller felt til å fylle ut
Приклад
skjemaet finst både på nynorsk og bokmål
som etterledd i ord som
innmeldingsskjema
spørjeskjema
Сторінка статті
utfylle
utfylla
дієслово
Показати відмінювання
Значення та вживання
fylle ut, supplere, komplettere, vege opp
Приклад
utfyllande opplysningar
;
dei to leiarane utfyller kvarandre
–
har ulike eigenskapar som gjev ein god heilskap
Сторінка статті
ut
прислівник
Походження
norrønt
út
Значення та вживання
jamfør
ytre, ytst
med retning
eller
rørsle frå inne i noko
Приклад
gå ut av huset, rommet, senga
;
ut!
–
vekk frå rommet (huset, hagen e l)!
gå ut på tunet, golvet
;
gå ut
–
òg: gå på byen, på restaurantar, i selskap e l
;
gå ut og inn hos nokon
–
vere stadig gjest
;
gå beint, direkte ut (av døra)
;
dette er beint ut uforsvarleg
–
rett og slett, beintfram
;
kome seg ut
;
kome ut for uvêr, vanskar
;
bryte seg ut av fengslet
;
sjukdomen, krigen har brote ut
;
pirke ut ei flis
;
renne ut vatnet
;
sjå ut (av vindauget)
;
husværet vender ut mot gata
;
snu vranga ut
;
døra slår ut
frå eins rådvelde
Приклад
låne ut pengar
;
måtte ut med pengane, opplysningane
;
ut med språket!
–
sei det du veit el. meiner!
frå ei mengd, eit forråd, eit materiale, ei samling, ein krins
Приклад
ta ut, velje ut, plukke ut varer, kandidatar
;
ta ut (varer)
–
òg: borge
;
ta ut reservar, krefter
;
skjere ut (figurar) i tre
;
ein ring ut av gull /
;
det kom ingenting ut av møtet
;
få mykje ut av lite
;
skilje, merkje seg ut (frå andre)
;
bryte ut (av miljøet)
;
trekkje, melde seg ut (av laget)
frå eit sentrum, ein opphavsstad
Приклад
det veks ut greiner frå stamma
;
neset stikk ut i sjøen
;
rette ut handa
;
sende ut varsel
;
gje ut bøker
;
gå ut frå (eit startpunkt, ein føresetnad)
;
fare, flytte ut (frå heimen, landet)
;
kome seg ut (i verda)
;
føre ut varer
frå det indre av landet, mot sjøen
eller
havet
Приклад
ut mot fjorden
;
segle ut sundet
;
reise ut på øyane
;
fare lenger ut i dalen
til større vidd
eller
mengd
Приклад
breie, tøye, strekkje, vide ut sokken, området sitt
;
sy ut buksa
fram, framover, vidare (særleg i tid)
Приклад
setje ut, skyte ut fristen
;
forlengje avtala ut over 1. mai
;
gå ut over mandatet sitt
;
det dreg ut med avtala
–
tek tid
;
kom (lenger) ut i veka
;
det lid ut på dagen, hausten
over det heile, utover, ikring på
;
til
(
3
III)
Приклад
skitne ut kleda
;
molde, snøe seg ut
;
rote ut (i) papira
;
skjemme ut noko(n)
;
det går ut over meg
til fullføring, til endes, heilt, ferdig
Приклад
lese ut boka
;
kvile, sove ut
;
gråte ut
;
drikke ut
–
tømme glaset e l
;
la meg få snakke ut
–
ferdig
;
snakke ut med kvarandre
–
seie frå om alt
;
fylle ut eit skjema
;
slite ut kleda
;
det er fullt ut forståeleg
–
heilt
;
møtet varte dagen ut
;
halde ut
;
kome uheldig ut
;
kome ut på eitt
–
vere hipp som happ
;
kjenne nokon ut og inn
–
svært godt
til inkjes, bort
Приклад
slokne ut
;
døy ut
;
sløkkje, blåse, stryke, tørke ut noko
;
kutte ut (sambandet, røyken)
i stand, ferdig
Приклад
bu ut, ruste ut eit skip, ein hær
;
niste ut ein ferdamann
;
ferde ut eit dokument
i det ytre
Приклад
dette ser, høyrest, kjennest rart ut
;
det ser ut til å bli regn
;
han ser godt ut
–
har god og sunn utsjånad
Фіксовані вирази
dag ut og dag inn
svært lenge
;
støtt
leggje seg ut
leggje på seg
liggje rett ut
vere utstrekt; utmødd; hjelpelaus (
på grunn av
sjukdom)
rase ut
gje uttrykk for sinnet sitt til det er over
vite korkje ut eller inn
ikkje sjå nokon utveg
Сторінка статті
fylle
2
II
fylla
дієслово
Показати відмінювання
Походження
norrønt
fylla
;
av
full
Значення та вживання
gjere eller pakke full
;
renne full
Приклад
fylle glaset med vatn
;
fylle bensin
;
fylle att eit hol
;
ein sekk fylt med ull
;
fylle magen sin
;
fylle salen med folk
;
fylle arket med krusedullar
;
fylle avisa med sport
;
røyken fylte heile rommet
;
fylle dagen med noko
;
vere fylt av glede
brukt som adjektiv
fylte drops
oppfylle
,
stette
(
2
II
, 1)
Приклад
fylle vilkåra
;
vere i stand til å fylle oppgåvene sine
nå ein viss alder
Приклад
fylle 50 år
;
han fylte år
Фіксовані вирази
fylle inn
skrive inn (i skjema eller liknande)
fylle inn opplysningar i eit skjema
fylle opp
leggje eller tømme i så det blir fullt
fylle opp tanken
ta mykje plass
;
ruve
sengekleda fyller så opp i bilen
fylle ut
skrive i dei tomme felta på eit skjema
fylle ut ein blankett
gjere meir fullstendig
;
komplettere
fylle ut framstillinga
Сторінка статті
suppleringsval
іменник
середній
Показати відмінювання
Походження
av
supplering
Значення та вживання
val til eit parlament for å fylle ut plassar som blir ledige i valperioden
Сторінка статті
bankgiro
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Значення та вживання
betalingssystem i
bank
(
2
II
, 1)
for å overføre pengar mellom bankkontoar ved å fylle ut ein
giro
Приклад
sende pengar over bankgiro
Сторінка статті
fyllekalk
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Походження
av
fylle
(
2
II)
Значення та вживання
kalk
(
2
II)
til fyll mellom mursteinar
i overført tyding: noko som berre er med for å fylle ut
eller
gje større omfang
Приклад
talen inneheldt mykje fyllekalk
Сторінка статті
blankett
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Вимова
blanketˊt
Походження
frå
tysk
;
av
blank
Значення та вживання
prenta formular, skjema til å fylle ut og/eller skrive under
Приклад
be om blankettar på nynorsk
Сторінка статті
Попередня сторінка
Сторінка 1 з 3
Наступна сторінка
Результати на сторінці:
10
20
50
100