Перейти до основного вмісту
Доступність
ordbøkene.no
, Cловник букмола та Словник нюношка
Cловник букмола та Словник нюношка
UK
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Меню
Допомога в пошуку
Про словники
Налаштування
Зв’яжіться з нами
UK
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Розширений пошук
Простий пошук
Словники
обидва словники
Словник букмола
Словник нюношка
Пошук
головне слово
усі словоформи
увесь зміст
Частини мови
всі частини мови
дієслова
іменники
прикметники
займенники
детермінативи
прислівники
прийменники
сурядні сполучники
підрядні сполучники
вигуки
Скинути
Перегляд у вигляді списку
Про розширений пошук
74 результатів
Словник букмола
73
oppslagsord
formene
дієслово
Показати відмінювання
Походження
fra
lavtysk
;
av
for-
(
2
II)
Значення та вживання
foreldet
: anta
Приклад
det skulle jeg
formene
Сторінка статті
form
іменник
жіночий або чоловічий
Показати відмінювання
Походження
norrønt
form
;
fra
latin
Значення та вживання
ytre avgrensing av en ting
;
omriss
,
skikkelse
,
fasong
Приклад
formen
på vasen
;
vakre
former
;
tegning,
form
og farge
;
form
og innhold
;
form
og funksjon
måte et ord opptrer på, særlig med hensyn til bøyning, uttale og skrivemåte
;
et ords utseende
;
variant av et ord
Приклад
bestemt form flertall
;
velge radikale former i både nynorsk og bokmål
som etterledd i ord som
bøyningsform
eieform
flertallsform
objektsform
sideform
måte noe fins, trer fram eller er sammensatt på
;
type, art, variant
Приклад
stoffet forekommer oftest i flytende form
;
varme er en
form
for energi
;
forskjellige
former
for misbruk
;
det er en
form
for kreft
;
skrive i lyrisk form
som etterledd i ord som
energiform
livsform
korrekt måte å te seg eller opptre på
;
atferdsnorm
,
stil
(1)
Приклад
foregå i verdige
former
;
holde på
formene
;
overrekkelsen skjedde i enkle
former
;
forhør i rettslige
former
(god) fysisk tilstand
Приклад
være i god form
;
komme i form
;
hun er ikke helt i form for tiden
beholder til å forme eller støpe noe i
Приклад
ha kremen over den avkjølte kaken i formen
;
tøm sementen over i formene
som etterledd i ord som
kakeform
Фіксовані вирази
i form av
som består av eller kommer til uttrykk som
vurdering i form av karakterer
;
få lønn i form av takknemlighet
ta form
bli ferdig
;
utvikle seg
den nye turstien begynner å ta form
;
tanken tok form mens jeg var ute i skogen
ta form av
se ut eller ha egenskaper som
;
komme til uttrykk gjennom
kolonien begynte å ta form av en middels stor landsby
;
uenighetene tok form av gatekamper
Сторінка статті
toppe formen
Значення та вживання
arbeide for å få den beste fysiske
formen
;
få en
formtopp
;
Se:
toppe
Сторінка статті
på topp
Значення та вживання
på høyeste og beste nivå
;
Se:
topp
Приклад
formen er på topp
Сторінка статті
toppe
дієслово
Показати відмінювання
Значення та вживання
ha den høyeste eller beste rangeringen
Приклад
etter siste serieomgang
topper
Brann tabellen
;
desember topper listen når det er flest branner i landet
;
han toppet listen over de rikeste i landet
overgå,
slå
(
2
II
, 3)
;
være bedre enn
Приклад
denne bragden kan vi vanskelig toppe
lage en topp på
;
plassere øverst
Приклад
topp kaken med friske bær
;
salaten var toppet med valnøtter
lage eller utvikle topp eller aks
Приклад
treet
topper
seg
;
knip av de øverste skuddene slik at planten topper seg bedre
fjerne eller hogge toppen av
Приклад
toppe
et tre
Фіксовані вирази
toppe formen
arbeide for å få den beste fysiske
formen
;
få en
formtopp
toppe laget
sette inn de beste
toppe seg
stikke opp
;
lage topp
skyene topper seg
;
snøen toppet seg utenfor vinduet
nå et høydepunkt
;
kulminere
dramaet toppet seg i et mord
;
handelen topper seg i desember
;
kaoset toppet seg da statsministeren skrev ut nyvalg
Сторінка статті
topp
1
I
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Походження
norrønt
toppr
;
beslektet
med
tupp
(
1
I)
Значення та вживання
øverste del av noe, ofte med rund eller spiss form
Приклад
toppen av bakken
;
på toppen av fjellet
;
snøen lå i hvite topper
;
de festet en stor stjerne i toppen av treet
;
på toppen av sandslottet satte de et sneglehus
som etterledd i ord som
fjelltopp
tretopp
samling av hår
eller
fjær på hode til menneske
eller
dyr
Приклад
håret var satt opp i en topp
som etterledd i ord som
fjærtopp
hårtopp
klesplagg til overkroppen for kvinner
;
overdel
hode
(3)
Приклад
være ør i
toppen
;
hun er kvikk i toppen
øverste sjikt i en rangering, et hierarki
eller lignende
Приклад
toppene
i næringslivet
høyeste grad av noe
;
høydepunkt
,
maksimum
(1)
Приклад
ulykkesstatistikken nådde en ny
topp
i august
;
spilleren gav seg da hun var på toppen
;
toppen er nådd, fra nå går alt nedover
;
dette er toppen av hva man skal finne seg i
brukt som adverb i bestemt form entall: maksimalt
Приклад
det var
toppen
to passasjerer i hver bil
Фіксовані вирази
fra topp til tå
fra øverst til nederst
de er kledd i blått fra topp til tå
gå til topps
seire
(1)
,
vinne
(
3
III
, 1)
klar i toppen
ikke omtåket
;
edru
med sitt fulle vett i behold
bestefaren er 95 år og klar i toppen
ligge på topp
være blant de beste
boka har ligget på topp på salgslistene i flere uker
;
Norge ligger selvsagt på topp på rangeringen
på topp
på høyeste og beste nivå
formen er på topp
på toppen
i tillegg til noe (allerede bra eller dårlig)
på toppen av det hele gikk han ut med skolens høyeste karakterer
;
på toppen av alt fikk jeg avslag på søknaden
;
og hun fikk lønnsforhøyelse på toppen
ti på topp
de ti mest populære
til topps
helt til toppen av noe
;
helt opp
heise flagget til topps
;
vi gikk helt til topps før vi tok pause
toppen av/på kransekaka
det beste eller likeste av noe
;
det beste, det som kommer til slutt
konserten var toppen av kransekaka
;
toppen på kransekaka var da dronningen kom på besøk
toppen av isfjellet
det lille som kommer til syne, eller som er kjent av noe langt større av samme art som fremdeles er ukjent
være i toppen
være den beste eller blant de beste
de er i toppen av serien
være på toppen
være best
Сторінка статті
elastisk
прикметник
Показати відмінювання
Походження
gjennom
tysk
,
fra
nylatin
;
av
gresk
elaunein
‘sette i bevegelse’
Значення та вживання
om materiale: som gjenvinner formen sin etter å ha vært tøyd
eller
sammentrykt
;
tøyelig
Приклад
elastisk fiber
;
elastiske stoffer
i overført betydning:
spenstig
Приклад
spilleren er elastisk og rask
i overført betydning: som tilpasser seg forskjellige forhold
;
smidig
,
fleksibel
Приклад
en
elastisk
person
;
en
elastisk
holdning
;
være lite
elastisk
Сторінка статті
tennene på tørk
Значення та вживання
(oftest i den uoffisielle formen
tenna på tørk
)
;
brukt spøkefullt om utstående tenner i overmunnen
;
overbitt
;
Se:
tann
,
tørk
Приклад
en ungdom med tenna på tørk
Сторінка статті
en trykk seksten
Значення та вживання
(oftest i den uoffisielle formen
en trøkk seksten
) kraftig slag
;
Se:
seksten
,
trykk
Приклад
hun fikk en trykk seksten rett i trynet
Сторінка статті
hælene i taket
Значення та вживання
(oftest i den uoffisielle formen
hæla i taket
)
;
full fest
;
Se:
hæl
,
tak
Сторінка статті
Словник нюношка
1
oppslagsord
testrenn
іменник
середній
Показати відмінювання
Значення та вживання
renn som blir arrangert for å ta ut eller teste formen til deltakarane
;
jamfør
testløp
Приклад
han synte dårleg form i eit testrenn
Сторінка статті
1
2
3
…
8
Попередня сторінка
Наступна сторінка
Попередня сторінка
1
2
3
…
8
Наступна сторінка
Результати на сторінці:
10
20
50
100