Розширений пошук

48 результатів

Словник букмола 37 oppslagsord

foredrag

іменник середній

Походження

av tysk vortragen, opprinnelig ‘bære fram’

Значення та вживання

  1. det å foredra (1);
    framføringsmåte, diksjon
    Приклад
    • sangeren la følelse i foredraget
  2. muntlig framstilling av et visst emne;
    Приклад
    • holde foredrag om norsk malerkunst;
    • et interessant foredrag;
    • foredraget varer en time

briljant 2

прикметник

Походження

av fransk briller; jamfør briljere

Значення та вживання

Приклад
  • en briljant idé;
  • et briljant foredrag;
  • briljant teknikk;
  • en briljant politiker

øve seg

Значення та вживання

prøve å oppnå større dyktighet ved å gjenta en handling eller aktivitet mange ganger;
Se: øve
Приклад
  • øve seg på ski;
  • elevene øver seg i å framføre et foredrag

tale 1

іменник чоловічий

Походження

norrønt tala

Значення та вживання

  1. det å tale (2, 1);
    det å si noe;
    snakk, prat
    Приклад
    • uttrykke seg i skrift og tale
  2. noe en sier;
    måte å uttrykke seg på
    Приклад
    • dette var klar tale
  3. Приклад
    • en film med norsk tale
  4. det en sier til et publikum om et emne i en bestemt hensikt;
    Приклад
    • hun holdt tale i bryllupet
  5. Приклад
    • tallenes tale

Фіксовані вирази

  • få i tale
    få til å uttale seg;
    få til å prate
    • de prøvde å få ministeren i tale
  • ikke komme på tale
    være uaktuelt
    • det kommer ikke på tale at du får være oppe så lenge
  • ikke tale om
    det kommer ikke til å skje;
    det er utelukket
    • jeg går ikke på festen. Ikke tale om!
  • tale er sølv, men taushet er gull
    det er ofte bedre å tie enn å si noe
  • talens bruk
    taleevnen
    • han mistet talens bruk
  • være på tale
    være gjenstand for drøfting;
    bli nevnt som en mulighet;
    være aktuell
    • det var på tale å legge ned bedriften
  • være tale om
    dreie seg om;
    gjelde
    • det er tale om et trafikkuhell

springe

дієслово

Походження

norrønt springa

Значення та вживання

  1. bevege seg raskt framover på føttene;
    Приклад
    • springe om kapp;
    • springe etter noen;
    • springe opp bakkene;
    • han springer fra de andre
  2. endre eller flytte seg raskt;
    hoppe, sprette
    Приклад
    • springe ut av bilen;
    • springe over noe;
    • prisene sprang i været
    • brukt som adjektiv:
      • et springende foredrag
  3. fyke, sprette
    Приклад
    • øynene sprang nesten ut av hodet på dem;
    • døra sprang opp
  4. åpne seg, folde seg ut
    Приклад
    • springe ut i full blomst;
    • springe i øynene
  5. eksplodere, sprekke
    Приклад
    • brua sprang i lufta;
    • båten sprang lekk;
    • et blodkar har sprunget

Фіксовані вирази

  • det springende punkt
    kjernen i en sak;
    det avgjørende
  • la bomben springe
    avsløre en sensasjonell nyhet
    • hun lot bomben springe og fortalte om fortiden sin
  • springe fram
    stikke ut;
    vise seg
    • hvitveisen springer fram om våren
  • springe i lufta
    eksplodere
  • springe i øynene
    være lett å legge merke til
    • en løsning som umiddelbart springer i øynene;
    • språket i romanen springer oss i øynene
  • springe skoene av seg
    skynde seg
  • springe ut av
    ha sitt grunnlag i
    • mykje av kriminaliteten spring ut av naud

sfære

іменник чоловічий

Походження

av gresk sphaira ‘kule, klode’

Значення та вживання

  1. i eldre astronomi: gjennomsiktig kule som en trodde himmellegemene var festet til i bane rundt jorda
  2. felt, område, nivå
    Приклад
    • den private sfæren;
    • han beveger seg alltid i de høyere sfærer når han holder foredrag

Фіксовані вирази

  • sfærenes musikk
    toner som en i eldre forestillinger mente planetene kunne frambringe ved sin bevegelse, og som det menneskelige øre ikke kunne oppfatte;
    sfæremusikk, sfærisk musikk

referere

дієслово

Походження

gjennom tysk og fransk; fra latin referre ‘bringe tilbake’

Значення та вживання

  1. vise til
    Приклад
    • referere til historien;
    • hun refererte til den kjente filosofen
  2. gi referat fra;
    Приклад
    • referere et foredrag en har hørt

Фіксовані вирази

  • referere seg til
    ha sammenheng med;
    ha tilknytning til

øve

дієслово

Походження

av lavtysk oven; samme opprinnelse som tysk üben

Значення та вживання

  1. utvikle og forbedre sine ferdigheter på et bestemt område ved å gjenta en bestemt handling eller aktivitet mange ganger;
    jamfør øvd
    Приклад
    • en god pianist må øve flere timer daglig
  2. utrette, utføre;
    få i stand, skape;
    anvende;
    la komme til uttrykk
    Приклад
    • øve gode gjerninger;
    • øve innflytelse på noen;
    • øve press på næringslivet;
    • sikre at myndighetene ikke øver urett mot den enkelte;
    • han har øvd vold mot samboeren;
    • ha frihet til å øve kritikk

Фіксовані вирази

  • øve inn
    forberede seg på å framføre noe ved å gjenta det mange ganger;
    trene på
    • øve inn en ny sang;
    • de øvde inn et nytt teaterstykke
  • øve opp
    få til å bli sterkere, bedre, flinkere eller lignende ved å gjenta en handling eller aktivitet mange ganger;
    trene opp;
    lære opp
    • øve opp igjen beinet etter skaden;
    • læreren øver elevene opp i leseferdigheter
  • øve seg
    prøve å oppnå større dyktighet ved å gjenta en handling eller aktivitet mange ganger
    • øve seg på ski;
    • elevene øver seg i å framføre et foredrag

offentlig

прикметник

Походження

fra eldre tysk , av offen ‘åpen’

Значення та вживання

  1. som alle har adgang til;
    som foregår for åpne dører
    Приклад
    • et offentlig foredrag;
    • loven om offentlig dokumentinnsyn;
    • byen har mange offentlige parker
  2. som angår alle;
    Приклад
    • et offentlig anliggende
  3. som er alminnelig kjent;
    som er kunngjort
    Приклад
    • forlovelsen er ikke offentlig ennå
  4. som gjelder stat og kommune;
    som har med hele samfunnet å gjøre
    Приклад
    • offentlige bygninger;
    • vi må få ned de offentlige utgiftene
    • brukt som substantiv:
      • arbeide for det offentlige

Фіксовані вирази

  • offentlig hemmelighet
    noe som skal være hemmelig, men som likevel er blitt allment kjent
    • skandalen er en offentlig hemmelighet

student

іменник чоловічий

Походження

gjennom tysk, fra latin; jamfør studere

Значення та вживання

person som studerer ved universitet eller høyskole
Приклад
  • holde foredrag for studenter

Словник нюношка 11 oppslagsord

føredrag, foredrag

іменник середній

Походження

av tysk vortragen, opphavleg ‘bere fram’

Значення та вживання

  1. kunstnarleg framføringsmåte
    Приклад
    • songaren har eit naturleg føredrag
  2. munnleg utgreiing;
    Приклад
    • halde føredrag om fuglelivet

trøyttande

прикметник

Значення та вживання

som gjer ein trøytt og lei;
Приклад
  • arbeidet vart trøyttande etter kvart;
  • eit trøyttande foredrag

springe

springa

дієслово

Походження

norrønt springa

Значення та вживання

  1. fare raskt fram på føtene;
    Приклад
    • springe 100 m;
    • springe etter nokon;
    • springe frå nokon;
    • dei spring om kapp
  2. endre eller flytte seg raskt;
    hoppe, sprette
    Приклад
    • springe ut av bilen;
    • springe over noko;
    • prisane sprang i vêret
    • brukt som adjektiv:
      • eit springande foredrag
  3. fyke, sprette
    Приклад
    • døra sprang opp
  4. særleg om hest: bykse opp og pare;
    om geit, ku, sau: syne brunst
  5. falde seg ut;
    opne seg
    Приклад
    • springe ut i fullt flor;
    • rosa har sprunge
  6. eksplodere, sprekke
    Приклад
    • båten sprang lek;
    • fjellknausen sprang i lufta;
    • ei blodåre har sprunge

Фіксовані вирази

  • det springande punktet
    kjernen i ei sak;
    det avgjerande
  • la bomba springe
    gjere kjent noko uventa
    • ho lét bomba springe og fortalde om fortida si
  • springe fram
    stikke ut;
    vise seg
    • fjell som spring fram i landskapet
  • springe i auga
    vere lett å leggje merke til
    • sanninga sprang i auga på meg;
    • det første som spring i auga, er det store arealet som er teke i bruk
  • springe i lufta
  • springe skoa av seg
    forhaste eller skunde seg
  • springe ut av
    ha grunnlaget sitt i
    • terrorisme spring ut av politiske konfliktar

sped

прикметник

Походження

samanheng med spe (2

Значення та вживання

  1. tynn, spinkel
    Приклад
    • ein sped kropp;
    • ei sped røyst
  2. liten, veik
    Приклад
    • ei sped spire
  3. tidleg eller tidlegaste
    Приклад
    • i min spede barndom
  4. dårleg, skral
    Приклад
    • eit spedt foredrag;
    • det var spede saker

simultantolk

іменник чоловічий

Значення та вживання

tolk som omset eit foredrag, innlegg eller liknande samstundes med at det blir halde

preike 1

іменник жіночий

Походження

jamfør norrønt prédikan; av preike (2

Значення та вживання

  1. oppbyggjeleg tale i ei gudsteneste
    Приклад
    • halde preike
  2. moraliserande foredrag

valforedrag, valføredrag

іменник середній

Значення та вживання

foredrag under ein valkamp

innleie

innleia

дієслово

Походження

jamfør leie (3

Значення та вживання

  1. byrje, setje i gang
    Приклад
    • innleie valkampen;
    • dei to verksemdene har innleidd eit nært samarbeid
  2. halde første innlegg eller foredrag (som del av eit arrangement)
    Приклад
    • innleie om lærarutdanninga;
    • innleie til diskusjon

simultanomsetjing, simultanomsetting

іменник жіночий

Значення та вживання

omsetjing av eit foredrag eller liknande samstundes med at det blir halde

innhaldslaus

прикметник

Значення та вживання

som er utan indre verdi;
tom, overflatisk
Приклад
  • eit innhaldslaust foredrag;
  • eit tomt og innhaldslaust liv