Розширений пошук

1673 результатів

Словник букмола 710 oppslagsord

folk

іменник середній

Походження

norrønt folk

Значення та вживання

  1. gruppe mennesker som hører sammen i slekt, historie eller kultur;
    Приклад
    • det norske folk;
    • folket vårt;
    • være ett folk;
    • alle folk på jorda;
    • et europeisk folk;
    • folket i nord;
    • samiske folk
  2. særlig i ubestemt flertall: menneske (2)
    Приклад
    • treffe folk;
    • folk på gata;
    • snakke med folk;
    • be folk på middag;
    • det var mange folk på bussen;
    • leve av å hjelpe folk;
    • unge folk;
    • gamle folk;
    • det kommer folk;
    • her bor det folk;
    • det er folk i huset
  3. i bestemt form entall: borgerne i et land, en by eller en bygd;
    Приклад
    • herskerne og folket;
    • være valgt til å tjene folket sitt;
    • folket i bygda;
    • folkets røst;
    • ha tillit til folket;
    • folket har talt
  4. gruppe alminnelige personer uten særlig makt eller rikdom;
    Приклад
    • vanlige folk;
    • en mann av folket;
    • det er uro blant folk;
    • få informasjonen ut til folket;
    • komme folket til gode;
    • ha folket i ryggen;
    • være en del av folket
  5. person i en arbeidsstyrke;
    Приклад
    • hyre folk;
    • sjefen behandler folkene sine godt;
    • rekruttere flere folk
  6. gruppe personer med tilknytning til en stand (1, aktivitet (2), yrke (2 eller lignende
    Приклад
    • folk i næringslivet;
    • folk i musikkbransjen
  7. de fleste;
    Приклад
    • folk er rare;
    • folk vil ha mer fritid;
    • hva skal folk tro?
  8. skikkelig (1) menneske
    Приклад
    • når skal det bli folk av deg?
    • nå må vi oppføre oss som folk

Фіксовані вирази

  • blant folk
    i offentligheten;
    rundt andre mennesker
    • nå er vi blant folk;
    • like seg best blant folk
  • folk flest
    folk i sin alminnelighet;
    flertallet
    • noe som kommer folk flest til gode;
    • musikk for folk flest
  • folk og fe
    • folk og (hus)dyr
      • dyrke mat til folk og fe;
      • det ble kaldt for både folk og fe
    • hver og en;
      alle
      • både folk og fe har sett forestillingen

folke

дієслово

Фіксовані вирази

  • folke seg
    lære folkeskikk

språkfolk

іменник середній

Значення та вживання

folk som har mye kunnskap om eller interesse for språk

spredt

прикметник

Походження

av spre

Значення та вживання

med en viss avstand mellom de enkelte delene;
Приклад
  • spredt småskog;
  • spredt bosetning;
  • folk bor spredt her i landet;
  • spredte regnbyger

svart 2

прикметник

Походження

norrønt svartr

Значення та вживання

  1. med farge som ligner sot eller kull
    Приклад
    • svarte sko;
    • en svart hest;
    • svarte høstnetter;
    • midt på svarte natta;
    • plutselig ble alt svart for meg
  2. om person eller folkegruppe: som har medfødt mørk hudfarge;
    jamfør brun (2) og hvit (2)
    Приклад
    • en svart mann fra sørstatene;
    • den svarte befolkningen i USA
    • brukt som substantiv:
      • de svarte og hvite i Sør-Afrika
  3. mørk, øde
    Приклад
    • midt i svarte skogen
  4. møkkete, skitten
    Приклад
    • være svart på fingrene
  5. Приклад
    • svart av folk
  6. Приклад
    • sauene gnagde svart omkring seg
  7. som er uten fangst
    Приклад
    • trekke svarte garn
  8. mislykket, dyster, mørk
    Приклад
    • en svart dag for norsk fotball;
    • alt var svart og håpløst;
    • virkeligheten er enda svartere;
    • den svarteste fortvilelse
    • brukt som adverb:
      • se svart på framtiden
  9. brukt om penger: som er unndratt skatt;
    som foregår uoffisielt og ulovlig;
    motsatt hvit (4)
    Приклад
    • svarte penger;
    • landet har en stor svart økonomi;
    • en av fire har kjøpt svart arbeid
    • brukt som adverb:
      • arbeide svart;
      • de kjøpte tjenesten svart
  10. brukt i ed
    Приклад
    • for svarte svingende!

Фіксовані вирази

  • arbeide/jobbe svart
    arbeide for svarte penger
    • bli dømt for å arbeide svart;
    • en useriøs aktør som jobber svart
  • på svarte livet
    alt en orker
    • henge i på svarte livet;
    • springe på svarte livet
  • svart hav
    hav uten fisk
  • svart hull
    område i verdensrommet med så sterk gravitasjon at ingenting slipper ut, ikke engang lys
  • svart humor
    pessimistisk, grotesk humor
  • svart kaffe
    kaffe uten fløte eller melk
  • svart løgn
    sjofel løgn
  • svart magi
    trolldom som er ment å skade eller drepe;
    svartekunst
  • svarte penger
    penger som unndras beskatning

strandområde

іменник середній

Значення та вживання

område fra og med sjøen rett utenfor kystlinje og innover land
Приклад
  • parken og strandområdet er verdifulle for folk

storfolk

іменник середній

Значення та вживання

eldre betegnelse for folk av høy stand eller rang;

sjalupp

іменник чоловічий

Походження

fra fransk, opprinnelig ‘nøtteskall’

Значення та вживання

båt med årer eller seil brukt til å frakte folk til og fra større (krigs)skip

sivilisasjon

іменник чоловічий

Походження

fra fransk; av sivilisere

Значення та вживання

  1. høyt utviklet samfunns- og kulturform
    Приклад
    • vår sivilisasjon er framfor alt bygd på kunnskap
  2. i bestemt form entall: den siviliserte verden
    Приклад
    • bo langt borte fra sivilisasjonen
  3. måte kulturen til et folk, en gruppe eller en periode framstår;
    utviklingstrinn, kulturform
    Приклад
    • de primitive sivilisasjoner

utkant

іменник чоловічий

Значення та вживання

  1. ytre kant av et areal;
    omegn, periferi
    Приклад
    • i utkanten av byen
  2. i overført betydning: ytre krets av fenomen, fag, virksomhet eller lignende
    Приклад
    • debattanten befant seg i utkanten av emnet
  3. område som ligger langt fra et sentrum;
    avsides sted;
    lite utbygd strøk
    Приклад
    • folk i utkantene

Словник нюношка 963 oppslagsord

folk

іменник середній

Походження

norrønt folk

Значення та вживання

  1. gruppe menneske som høyrer saman i slekt, historie eller kultur;
    Приклад
    • det norske folket;
    • folket vårt;
    • eit lite folk;
    • alle folk på jorda;
    • eit asiatisk folk;
    • folket i nord
  2. særleg i ubunden fleirtal: menneske (2)
    Приклад
    • treffe folk;
    • folk på gata;
    • snakke med folk;
    • det var mange folk på toget;
    • leve av å hjelpe folk;
    • unge folk;
    • gamle folk;
    • det kjem folk;
    • her bur det folk;
    • det er folk i huset;
    • vere i lag med folk;
    • ute blant folk
  3. i bunden form eintal: borgarane i eit land, ein by eller ei bygd
    Приклад
    • tene folket sitt;
    • folket i bygda;
    • ha lit til folket;
    • folket har talt
  4. gruppe alminnelege personar utan særskild makt eller rikdom;
    Приклад
    • vanlege folk;
    • ei kvinne av folket;
    • nå ut til folket;
    • kome folket til gode;
    • ha folket i ryggen;
    • vere ein del av folket
  5. person i ein arbeidsstyrke;
    mannskap (1, dei tilsette, stab (3)
    Приклад
    • leige folk;
    • folk og farkost;
    • rekruttere fleire folk
  6. gruppe menneske med sams tru, interesse, verksemd, særmerke eller liknande
    Приклад
    • folk i næringslivet;
    • folk i filmbransjen
  7. dei fleste;
    Приклад
    • folk er rare;
    • folk vil ha meir fritid;
    • kva skal folk tru?
  8. skikkeleg og sedeleg menneske
    Приклад
    • gjere folk av nokon;
    • no må du oppføre deg som folk
  9. gift par

Фіксовані вирази

  • folk flest
    folk i det heile;
    fleirtalet
    • noko som kjem folk flest til gode;
    • musikk for folk flest
  • folk og fe
    • folk og (hus)dyr
      • dyrke mat til folk og fe;
      • det vart kaldt for folk og fe
    • kvar og ein;
      einkvan (2)
      • vere omtykt av både folk og fe

folke

folka

дієслово

Значення та вживання

  1. Приклад
    • folke landet
  2. ruste med mannskap
    Приклад
    • folke skipet

Фіксовані вирази

  • folke seg
    lære folkeskikk
    • han har folka seg

språkfolk

іменник середній

Значення та вживання

folk som har mykje kunnskap om eller interesse for språk

spreidd

прикметник

Походження

av spreie

Значення та вживання

med ein viss fråstand mellom dei einskilde delane;
Приклад
  • spreidd småskog;
  • spreidde regnbyer;
  • spreidd busetnad;
  • folk bur spreidd her i landet

stim 2

іменник чоловічий

Походження

same opphav som stim (3

Значення та вживання

stor flokk, klyngje
Приклад
  • fiskestim;
  • sildestim;
  • det var så fullt av folk at vi gjekk i stim

klyngje 1, klynge 1

іменник жіночий

Походження

jamfør klyngje (2

Значення та вживання

  1. gruppe med personar eller anna som oppheld seg nær kvarandre
    Приклад
    • folk stod i små klyngjer;
    • samle seg i klyngjer
  2. gruppe med liknande verksemder som samarbeider
    Приклад
    • ei klyngje for kreftforsking
  3. gruppe med sjukdomstilfelle frå same smittekjelde
    Приклад
    • utbrotet består av fleire klyngjer

storfolk

іменник середній

Значення та вживання

eldre nemning for folk av høg stand eller rang;

sjalupp

іменник чоловічий

Походження

frå fransk, opphavleg ‘nøtteskal’

Значення та вживання

båt med årer eller segl brukt til å føre folk til eller frå større (krigs)skip

sivilisasjon

іменник чоловічий

Походження

frå fransk; av sivilisere

Значення та вживання

  1. høgt utvikla samfunns- og kulturform
    Приклад
    • sivilisasjonen vår er framfor alt bygd på kunnskap
  2. i bunden form eintal: den siviliserte verda
    Приклад
    • bu langt borte frå sivilisasjonen
  3. form eller måte kulturen til eit folk, ei gruppe eller ein periode ovrar seg;
    utviklingssteg, kulturform
    Приклад
    • dei primitive sivilisasjonane

utleita

прикметник

Значення та вживання

utsøkt, framifrå, utifrå
Приклад
  • utleita vyrke;
  • utleita folk
  • brukt som adverb:
    • utleita fin;
    • utleita god