Перейти до основного вмісту
Доступність
ordbøkene.no
, Cловник букмола та Словник нюношка
Cловник букмола та Словник нюношка
UK
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Меню
Допомога в пошуку
Про словники
Налаштування
Зв’яжіться з нами
UK
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Розширений пошук
Простий пошук
Словники
обидва словники
Словник букмола
Словник нюношка
Пошук
головне слово
усі словоформи
увесь зміст
Частини мови
всі частини мови
дієслова
іменники
прикметники
займенники
детермінативи
прислівники
прийменники
сурядні сполучники
підрядні сполучники
вигуки
Скинути
Перегляд у вигляді списку
Про розширений пошук
26 результатів
Словник букмола
24
oppslagsord
flu
1
I
іменник
чоловічий або жіночий
Показати відмінювання
Походження
norrønt
flúð
;
beslektet
med
flod
(
1
I)
og
flyte
Значення та вживання
flatt skjær
eller
grunne som ligger under vann når det er flo
Сторінка статті
flue
іменник
жіночий або чоловічий
Показати відмінювання
Походження
norrønt
fluga
;
beslektet
med
fly
(
5
V)
Значення та вживання
insekt i ordenen
tovinger
Приклад
høre fluene surre
fiskekrok med kunstig agn som ligner en flue
Приклад
fiske ørret med
flue
Фіксовані вирази
dø som fluer
dø i mengdevis
falle som fluer
bli overvunnet eller satt ut av spill i mengdevis
de falt som fluer for ham
ikke gjøre en flue fortred
ikke gjøre noen noe vondt
;
være helt ufarlig
slå to fluer i en smekk
utrette to ting
;
oppnå to fordeler samtidig
være flue på veggen
være ubemerket til stede for å observere eller overhøre
Сторінка статті
sugemunn
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Значення та вживання
munn, særlig hos insekter, til å suge opp næring med
Приклад
sommerfugler og fluer har sugemunn
Сторінка статті
toving
іменник
жіночий або чоловічий
tovinge
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Значення та вживання
i
flertall
:
orden
(4)
av insekter som
blant annet
omfatter mygg og fluer, som bare bruker forvingene til å fly med, og der bakvingene er omdannet til et køllelignende balanseorgan
;
Diptera
insekt som tilhører ordenen
tovinger
Сторінка статті
smekk
2
II
іменник
чоловічий або середній
Показати відмінювання
Походження
av
smekke
(
2
II)
Значення та вживання
lite slag, rapp
Приклад
få en smekk over fingrene
lite smell
Приклад
det gav en
smekk
i låsen
påminnelse
Приклад
få seg en kraftig smekk
Фіксовані вирази
slå to fluer i en smekk
utrette to ting
;
oppnå to fordeler samtidig
Сторінка статті
falle som fluer
Значення та вживання
bli overvunnet eller satt ut av spill i mengdevis
;
Se:
flue
Приклад
de falt som fluer for ham
Сторінка статті
spy
2
II
дієслово
Показати відмінювання
Походження
norrønt
spýja
Значення та вживання
kaste opp
(2)
Приклад
så motbydelig at en kan
spy
om fluer: legge egg
Фіксовані вирази
spy ut
gi fra seg
;
støte ut
bilene spyr ut eksos
;
fabrikken spyr ut varer
Сторінка статті
klister
іменник
середній
Показати відмінювання
Походження
fra
lavtysk
;
beslektet
med
kline
Значення та вживання
bindemiddel av stivelse
Приклад
fange fluer i klister
seig skismøring
Приклад
smøre med klister
Фіксовані вирази
sitte i klisteret
være fanget
;
være i en veldig ugunstig posisjon
en stor tabbe førte til at de nå sitter i klisteret
Сторінка статті
klegg
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Походження
norrønt
kleggi
Значення та вживання
stort tovinget insekt med stikkende munndeler av familien Tabanidae
Приклад
krøttera var plaget av fluer og
klegg
i overført betydning: svært innpåsliten person
;
person som biter seg fast og ikke er til å riste av
Фіксовані вирази
henge på som en klegg
ikke la en få være i fred
henge på som kleggen
være svært innpåsliten
Сторінка статті
fall
2
II
іменник
середній
Показати відмінювання
Походження
norrønt
fall
;
jamfør
falle
(
2
II)
Значення та вживання
det å
falle
(
2
II
, 1)
Приклад
et stygt
fall
;
fall
fra hesteryggen
som etterledd i ord som
fossefall
snøfall
det å bli styrtet eller avsatt
;
det å bli erobret
;
det å dø eller bli drept
Приклад
Warszawas
fall
;
Napoleons fall
;
regjeringens
fall
det å synde
;
jamfør
syndefall
Приклад
fall
og oppreisning
slaktet eller felt dyr
som etterledd i ord som
nautfall
forskjell i høyde nedover
;
helning
,
helningsvinkel
Приклад
naturlig
fall
;
et
fall
på fem meter
;
et fall på 1 : 20
reduksjon
Приклад
fall i kursen
som etterledd i ord som
trykkfall
prisfall
tau
eller
talje til å heise og fire seil, bom
og lignende
med
undervannsskjær
;
grunne som det bryter hardt på
Приклад
fluer og
fall
tilfelle
(1)
Приклад
i så
fall
;
i motsatt
fall
;
i beste
fall
er jeg hjemme før lunsj
Фіксовані вирази
i hvert fall
i alle tilfeller
min feil er det i hvert fall ikke
knall og fall
dundrende nederlag
;
fiasko
det endte med knall og fall
stå for fall
måtte falle
;
måtte opphøre
Сторінка статті
Словник нюношка
2
oppslagsord
flu
1
I
іменник
жіночий
Показати відмінювання
Походження
norrønt
flúð
;
samanheng
med
flod
og
flyte
(
1
I)
Значення та вживання
flatt skjer
eller
grunne som er under vatn ved flod sjø
Сторінка статті
fall
іменник
середній
Показати відмінювання
Походження
norrønt
fall
;
jamfør
falle
Значення та вживання
det å
falle
(1)
;
rørsle nedover
;
det at noko er i rørsle nedetter
Приклад
ho er skadd etter eit fall frå ein stige
;
i fritt fall
som etterledd i ord som
fossefall
leirfall
snøfall
måte som noko heng
eller
ligg på
;
bølgjer eller krøllar
Приклад
ha fint fall i håret
;
naturleg fall
det å bli styrta eller avsett
;
det å bli erobra
;
det å døy eller bli drepen
Приклад
Napoleons fall
;
dei fryktar regjeringa sitt fall
det å synde
;
jamfør
syndefall
Приклад
fall og oppreising
slakta
eller
felt dyr
som etterledd i ord som
elgfall
nautfall
høgdeskilnad nedetter
;
hall
(
4
IV)
,
skråning
Приклад
elva har eit fall på fem meter
;
eit fall på 1 : 20
reduksjon
,
nedgang
Приклад
fall på børsane
som etterledd i ord som
temperaturfall
trykkfall
tau
eller
talje til å heise og fire segl, bom
og liknande
med
undervass-skjer
;
grunne som det bryt hardt på
Приклад
fluer og fall
avkasting
,
foll
(
1
I)
Приклад
kornet er lite til falls
tilfelle
(1)
Приклад
vi rekk vel bussen; i motsett fall må vi gå
;
taper vi, er det i så fall synd
;
laget får i beste fall sølv, i verste fall sjetteplass
Фіксовані вирази
knall og fall
dundrande nederlag
;
fiasko
det enda i knall og fall
stå for fall
måtte falle
;
måtte slutte
Сторінка статті
1
2
3
Попередня сторінка
Наступна сторінка
Попередня сторінка
1
2
3
Наступна сторінка
Результати на сторінці:
10
20
50
100