Розширений пошук

370 результатів

Словник букмола 175 oppslagsord

fiske 2

дієслово

Походження

norrønt fiska

Значення та вживання

  1. fange fisk
    Приклад
    • dra ut for å fiske;
    • fiske sei
  2. hente opp (særlig fra vann)
    Приклад
    • fiske perler;
    • hun fisket en nøkkel opp av lomma
  3. prøve å oppnå noe (med å smiske eller lignende)
    Приклад
    • fiske etter ros

Фіксовані вирази

  • fiske i rørt vann
    utnytte en forvirret situasjon til egen fordel

fiske 3

дієслово

Значення та вживання

feste og heise med fisk (2, 2)
Приклад
  • fiske ankeret

fiske 1

іменник середній

Походження

norrønt fiski

Значення та вживання

  1. fangst etter fisk (til visse tider og i visse områder);
    fiskeri
    Приклад
    • fisket slo feil;
    • dra på fiske
  2. jamfør stemmefiske

årviss

прикметник

Значення та вживання

  1. som skjer hvert år
    Приклад
    • et årvisst fenomen;
    • en årviss gjest;
    • den årvisse tradisjonen
  2. som gir utbytte hvert år;
    Приклад
    • årvisst fiske

rorsmann

іменник чоловічий

Значення та вживання

  1. mann som ror (fiske)
  2. mann som står til rors

i roren

Значення та вживання

på fiske;
Se: ror

ro fiske

Значення та вживання

drive fiske med robåt;
Se: ro
Приклад
  • han likte best å ro fiske med faren

rorkar, rorskar

іменник чоловічий

Значення та вживання

  1. mann som står til rors
  2. mann som ror (fiske)

ror 1

іменник чоловічий

Походження

norrønt róðr

Значення та вживання

det å ro i båt for å fiske
Приклад
  • en times ror;
  • en mils ror;
  • en tung ror

Фіксовані вирази

  • i roren
    på fiske

ro 5

дієслово

Походження

norrønt róa

Значення та вживання

  1. drive fram et fartøy til vanns med årer;
    skysse eller frakte i robåt
    Приклад
    • ro en båt;
    • ro over fjorden;
    • ro turister over vannet
  2. drive fiske med robåt eller annen fiskebåt
    Приклад
    • han ror i Stamsund
  3. gjøre bevegelser som ligner på det å ro (5, 1)
    Приклад
    • endene rodde ute på sundet;
    • en ørn rodde gjennom lufta
  4. prøve å snakke seg bort fra et ubehagelig tema;
    bortforklare
    Приклад
    • politikerne rodde for harde livet

Фіксовані вирази

  • ro fiske
    drive fiske med robåt
    • han likte best å ro fiske med faren
  • ro i land
    få i stand til slutt, etter en viss innsats
    • bedriften prøver å ro i land avtalen;
    • fotballaget rodde seieren trygt i land
  • ro seg i land
    komme seg ut av en knipe (ved å endre taktikk)
  • ro seg ut
    begynne med noe som en ikke makter;
    gå over streken
    • snart hadde han rodd seg for langt ut i diskusjonen til å kunne snu;
    • de har rodd seg ut i noen håpløse forhandlinger
  • ro seg ut av
    komme seg ut av en knipe (ved å endre taktikk)
    • de har lenge forsøkt å ro seg ut av problemene

Словник нюношка 195 oppslagsord

fiske 2

fiska

дієслово

Походження

norrønt fiska

Значення та вживання

  1. fange fisk
    Приклад
    • vere ute på sjøen og fiske;
    • fiske med sluk;
    • fiske sei
  2. hente opp, hale opp (særleg frå vatn)
    Приклад
    • fiske perler;
    • fiske opp lua frå vatnet;
    • fiske ein nøkkel opp av lomma
  3. prøve å oppnå noko (med å smiske eller liknande)
    Приклад
    • fiske etter ros

Фіксовані вирази

  • fiske i rørt vatn
    utnytte ein forvirra situasjon til eigen fordel

fiske 3

fiska

дієслово

Значення та вживання

feste og heise med fisk (2, 2)
Приклад
  • fiske ankeret

fiske 1

іменник середній

Походження

norrønt fiski

Значення та вживання

  1. fangst etter fisk (til visse tider, i visse område);
    fiskeri
    Приклад
    • jordbruk og fiske;
    • fiske etter torsk;
    • dra på fiske
  2. jamfør stemmefiske

ro fiske

Значення та вживання

drive fiske med robåt;
Sjå: ro
Приклад
  • han har rodd fiske i årevis

rormann, rorsmann

іменник чоловічий

Значення та вживання

  1. mann som ror (fiske)
  2. mann som står til rors

rorkar, rorskar

іменник чоловічий

Значення та вживання

  1. mann som står til rors
  2. mann som ror (fiske)

ror 1

іменник чоловічий

Походження

norrønt róðr

Значення та вживання

det å ro i båt for å fiske
Приклад
  • ein tung ror;
  • ein times ror;
  • ei mils ror

Фіксовані вирази

  • i roren
    på fiske

ro 5

дієслово

Походження

norrønt róa

Значення та вживання

  1. drive fram eit fartøy i vatn med bruk av årer;
    skysse eller frakte i robåt
    Приклад
    • ro båten i land;
    • ro over fjorden;
    • ro folk ut til øya
  2. vere på fiske med robåt eller annan fiskebåt
    Приклад
    • sonen ror i Stamsund
  3. gjere rørsler som liknar på det å ro (5, 1)
    Приклад
    • endene rodde ute på sundet;
    • ørna rodde gjennom lufta
  4. prøve å snakke seg vekk frå eit utriveleg emne;
    bortforklare
    Приклад
    • politikarane ror for harde livet

Фіксовані вирази

  • ro fiske
    drive fiske med robåt
    • han har rodd fiske i årevis
  • ro i land
    få i stand til slutt, etter ein viss innsats
    • handballaget rodde i land ein velfortent siger;
    • dei rodde arrangementet trygt i land
  • ro seg i land
    kome seg ut av ein floke (ved å endre taktikk)
  • ro seg ut
    gje seg i kast med noko som ein ikkje maktar;
    gå over streken
    • dei har rodd seg for langt ut i eit område som dei ikkje har kompetanse på;
    • ro seg ut i ein håplaus diskusjon
  • ro seg ut av
    kome seg ut av ein floke (ved å endre taktikk)
    • forsøke å ro seg ut av dei vanskelege diskusjonane

fri 2

прикметник

Походження

av lågtysk vri

Значення та вживання

  1. om person, stat eller styre: som har eller gjev fulle politiske rettar
    Приклад
    • frie borgarar;
    • innbyggjarane er frie;
    • landet har ein fri riksskipnad;
    • den frie verda;
    • frie val
  2. politisk sjølvstyrt;
    uavhengig
    Приклад
    • eit fritt land;
    • eitt fritt folk;
    • den frie pressa
  3. verna av lova;
    trygg for åtak
    Приклад
    • ha fritt leide
  4. ikkje innesperra eller i fangenskap
    Приклад
    • på fri fot
    • brukt som adverb
      • sleppe fri;
      • setje nokon fri
  5. utan stengsel eller hinder (for ferdsel, rørsle, sikt eller liknande)
    Приклад
    • fritt armslag;
    • fritt farvatn;
    • fri bane;
    • fritt utsyn;
    • på fri mark;
    • i Guds frie natur
    • brukt som adverb
      • puste fritt;
      • vekse fritt;
      • falle fritt;
      • garden ligg fritt til
  6. ikkje kontrollert eller regulert (av det offentlege);
    tillaten for alle;
    Приклад
    • fri konkurranse;
    • den frie marknaden;
    • fritt fiske;
    • fritt tilgjenge;
    • fritt ord
  7. ikkje strengt bunden til reglar, mønster, førebilete eller liknande;
    Приклад
    • fri oppseding;
    • fri rytme;
    • fri assosiasjon;
    • fri fantasi;
    • fri kjærleik
    • brukt som adverb
      • fritt omsett etter tysk
  8. utan særleg påverknad eller omsyn av noko slag;
    Приклад
    • ha fritt val;
    • av fri vilje;
    • den frie viljen;
    • på fritt grunnlag;
    • fri utvikling
    • brukt som adverb
      • kunne velje fritt;
      • stille nokon fritt;
      • stå heilt fritt
  9. utan særleg tvang, restriksjonar eller liknande
    Приклад
    • leve eit fritt liv
    • brukt som adverb
      • ha det fritt på jobben
  10. lausriven frå band, plikter, ansvar og liknande
    Приклад
    • kjenne seg fri som fuglen;
    • vere fri og frank
  11. trygg, open og direkte;
    Приклад
    • ha eit fritt blikk;
    • føre eit fritt språk;
    • det rådde ein fri tone i laget;
    • vere fri av seg;
    • får eg vere så fri å …
    • brukt som adverb
      • dette meiner eg fritt;
      • snakke fritt ut
  12. som har (mellombels) fritak frå arbeid, skule eller andre plikter;
    friteken, unnateken
    Приклад
    • ta seg fri frå skulen;
    • ha fri frå jobben;
    • eg vil be meg fri;
    • sleppe fri frå militæret
  13. som unngår;
    som er spart for;
    Приклад
    • gå fri all sut;
    • fri for angst;
    • bli fri sjukdomen
  14. ikkje skyldig eller innblanda;
    jamfør frikjenne
    Приклад
    • kjenne nokon fri;
    • dømme nokon fri
  15. som er utan;
    Приклад
    • vere fri for mat;
    • det er fritt for mus no;
    • boka er fri for humor
  16. brukt som etterledd i samansetningar: utan fare for;
    trygg, sikker
  17. Приклад
    • fri kost og losji;
    • fri skyss
    • brukt som adverb
      • få boka fritt tilsend
  18. i fysikk og kjemi: som ikkje er bunden til noko;
    ikkje i sambinding
    Приклад
    • frie elektron;
    • fri energi

Фіксовані вирази

  • det er ikkje fritt for
    ein kan ikkje nekte for
    • det er ikkje fritt for at det breier seg ein viss skepsis
  • frie hender
    full handlefridom
    • ho fekk frie hender til å lage ein ny radioserie
  • fritt fall
    • fall som ikkje blir hindra av mekanisk motstand
    • rask og kraftig nedgang i verdi, prestisje eller liknande
      • verdsøkonomien var i fritt fall
  • gå fri
    sleppe straff;
    sleppe unna
  • ha ryggen fri
    • vere sikra mot kritikk og åtak fordi ein handla etter reglane eller på andre måtar har gardert seg
    • vere sikra mot fysisk angrep bakfrå
  • i det fri
    utandørs
    • frukost i det fri
  • ikkje vere fri for
    måtte vedgå at nokon er eller gjer det som er nemnt
    • han er ikkje fri for å vere tjuvaktig

torskekvote

іменник чоловічий

Значення та вживання

gjeven mengde torsk ein har rett til å fiske;
jamfør kvote
Приклад
  • den totale torskekvoten er rundt 800 000 tonn torsk