Розширений пошук

35 результатів

Словник букмола 16 oppslagsord

festlig

прикметник

Походження

norrønt festifligr

Значення та вживання

  1. som gjelder eller kjennetegner fest eller høytid;
    Приклад
    • et festlig opptog;
    • ved festlige anledninger;
    • en festlig sammenkomst
  2. Приклад
    • hun er festlig;
    • du kan tro vi hadde det festlig!

seksa

іменник чоловічий

Походження

fra svensk, opphavlig ‘måltid klokka seks’

Значення та вживання

kveldsmåltid i et ikke-privat festlig selskap

selskapelig

прикметник

Значення та вживання

  1. som gjerne søker selskap (1) med andre;
    som liker å omgås andre;
    Приклад
    • ha en selskapelig natur;
    • være selskapelig anlagt;
    • en selskapelig katt
  2. som har preg av selskap (2);
    som passer for selskapslivet;
    Приклад
    • en selskapelig sammenkomst;
    • ha mange selskapelige talenter;
    • føre et selskapelig liv

høytidelig, høgtidelig

прикметник

Значення та вживання

  1. som gjelder eller er merket av høytid;
    Приклад
    • ved høytidelige anledninger;
    • Stortingets høytidelige åpning
  2. alvorsfylt, opphøyd
    Приклад
    • et høytidelig øyeblikk i ens liv;
    • en høytidelig mine;
    • skape en mindre høytidelig stemning
  3. bindende, hellig (3)
    Приклад
    • inngå et høytidelig løfte
    • brukt som adverb
      • love høytidelig

Фіксовані вирази

  • ta seg selv høytidelig
    være ute av stand til å le av seg selv

tilstelning

іменник чоловічий або жіночий

tilstelling

іменник жіночий або чоловічий

Походження

jamfør stelle

Значення та вживання

festlig sammenkomst;
arrangement
Приклад
  • arrangere en tilstelning for eldre

slabberas

іменник середній

Походження

av slabbe (2

Значення та вживання

festlig sammenkomst der en drikker særlig kaffe eller te og snakker sammen
Приклад
  • han inviterte hele nabolaget på slabberas

sjarmant

прикметник

Походження

fra fransk charmant

Значення та вживання

inntakende, fortryllende;
strålende, festlig
Приклад
  • sjarmante mennesker

drikkegilde

іменник середній

Значення та вживання

festlig sammenskomst der en drikker mye alkohol;
jamfør gilde (2)

morosak

іменник чоловічий або жіночий

Значення та вживання

leketøy med en overraskende egenskap som skal more i festlig lag

morsom

прикметник

Значення та вживання

  1. som morer;
    festlig, munter, artig, lattervekkende, underholdende
    Приклад
    • en morsom historie;
    • jeg har vært på morsommere fester;
    • en morsom film;
    • hva er det som er så morsomt med det?
    • det er morsomt å seile;
    • dette er ikke morsomt lenger
  2. Приклад
    • det kunne være morsomt å vite …
  3. Приклад
    • morsomt at du kunne komme!

Словник нюношка 19 oppslagsord

festleg

прикметник

Походження

norrønt festifligr

Значення та вживання

  1. som gjeld eller særmerkjer fest eller høgtid;
    Приклад
    • festleg samkome;
    • festleg opptog
  2. Приклад
    • ein festleg kar;
    • ha det festleg

seksa

іменник чоловічий

Походження

frå svensk, opphavleg ‘måltid klokka seks om ettermiddagen’

Значення та вживання

kveldsmåltid i eit ikkje-privat festleg samvære

selskapeleg, selskapleg

прикметник

Значення та вживання

  1. som gjerne søkjer selskap med andre;
    som liker å omgåast andre;
    Приклад
    • ha ein selskapeleg natur;
    • hunden vår er veldig selskapeleg
  2. som har preg av selskap (2);
    som høver for eller er merkt av selskapslivet;
    Приклад
    • eit selskapeleg samvære;
    • ha mange selskapelege talent;
    • det var lite selskapeleg liv i heimen

salong

іменник чоловічий

Походження

gjennom fransk, frå italiensk, opphavleg frå germansk; same opphav som sal (1

Значення та вживання

  1. lokale der ein sel tenester til kundar
    Приклад
    • ho overtok ein godt etablert salong
  2. møbelgruppe som består av sofa, lenestolar og lågt bord;
    Приклад
    • kjøpe seg ein ny salong
  3. sams opphaldsrom på båt, hotell eller liknande
    Приклад
    • drikke kaffi i salongen;
    • gjestene samla seg i salongen
  4. stort, flott selskapsrom (særleg i Paris i det 16. hundreåret som møtestad for kunstnarar og politikarar)
  5. rom for publikum i ein konsertsal, eit teater eller liknande
    Приклад
    • publikum fylte salongen
  6. publikum i konsertsal, teater eller liknande
    Приклад
    • heile salongen klappa
  7. om utanlandske forhold: utstillingslokale for kunst
    Приклад
    • besøkje den store salongen i Torino

Фіксовані вирази

  • halde salong
    om eldre forhold: samle vener og kjende hos seg til festleg samvære, ordskifte eller litterær eller musikalsk underhaldning

gilde 1

іменник середній

Походження

norrønt gildi ‘betaling’; av gild

Значення та вживання

  1. om eldre forhold: samskipnad av folk med sams interesser;
  2. gjestebod, festleg lag, fest
    Приклад
    • halde gilde

Фіксовані вирази

  • betale gildet
    koste leiken, betale hendinga, tiltaket
    • kommunen slepp å betale gildet åleine

tilstelling

іменник жіночий

Походження

jamfør stelle (2

Значення та вживання

festleg samkome;
tilskiping, arrangement
Приклад
  • ei tilstelling på gamleheimen

slabberas

іменник середній

Походження

av slabbe (2

Значення та вживання

festleg samvære der ein drikk særleg kaffi eller te og pratar
Приклад
  • ho inviterte venninnene på slabberas

sjarmant

прикметник

Значення та вживання

inntakande;
festleg, strålande
Приклад
  • sjarmante karar

halde salong

Значення та вживання

om eldre forhold: samle vener og kjende hos seg til festleg samvære, ordskifte eller litterær eller musikalsk underhaldning;
Sjå: salong

lystig

прикметник

Походження

av lågtysk lustich; jamfør lyst

Значення та вживання

munter, livleg, festleg
Приклад
  • ein lystig kar;
  • vere i lystig lag
  • brukt som adverb
    • det brann lystig på peisen