Перейти до основного вмісту
Доступність
ordbøkene.no
, Cловник букмола та Словник нюношка
Cловник букмола та Словник нюношка
UK
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Меню
Допомога в пошуку
Про словники
Налаштування
Зв’яжіться з нами
UK
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Розширений пошук
Простий пошук
Словники
обидва словники
Словник букмола
Словник нюношка
Пошук
головне слово
усі словоформи
увесь зміст
Частини мови
всі частини мови
дієслова
іменники
прикметники
займенники
детермінативи
прислівники
прийменники
сурядні сполучники
підрядні сполучники
вигуки
Скинути
Перегляд у вигляді списку
Про розширений пошук
140 результатів
Словник букмола
69
oppslagsord
feire
дієслово
Показати відмінювання
Походження
gjennom
tysk
,
fra
latin
;
samme opprinnelse som
feriere
Значення та вживання
holde fest for
;
høytideligholde
;
hylle
(
3
III)
,
fetere
Приклад
feire
17. mai
;
75-årsdagen ble behørig
feiret
;
feire
at en er ferdig med eksamen
;
det må vi
feire
!
feire
store triumfer
brukt som adjektiv
en feiret kunstner
Сторінка статті
rund
прикметник
Показати відмінювання
Походження
fra
lavtysk
;
av
latin
rotundus
, av
rota
‘hjul’
Значення та вживання
med form som en sirkel, ellipse
eller lignende
Приклад
en
rund
bordplate
;
et rundt hull
;
et barn med store,
runde
øyne
med form som en kule, sylinder
eller lignende
Приклад
være
rund
som et egg
;
jorda er rund
;
runde stokker
lubben
(1)
,
fyldig
(1)
Приклад
en bestemor med trinne,
runde
armer
krum
,
lut
(
3
III)
Приклад
være
rund
i ryggen
om fisk: hel, med hode, gjeller og innmat
;
ikke sløyd
Приклад
frysing av rund fisk
blid og omgjengelig
;
medgjørlig
Приклад
en
rund
fyr
som ikke støter noen
;
som unngår problemer
Приклад
runde og ufarlige samtaler
omtrentlig
Приклад
runde formuleringer
;
runde
talemåter
om tall eller sum: som er delelig med 10
;
avrundet
Приклад
sende en rund sum
;
feire runde år
om tone:
klangfull
,
fyldig
(3)
Приклад
musikk med runde klanger og bedagelige rytmer
om smak:
fyldig
(4)
Приклад
vinen er
rund
i smaken
Фіксовані вирази
ligge rund
ligge fullt påkledd
med rund hånd
rikelig, raust
dele ut ros med rund hånd
rund i kantene
tolerant og medgjørlig
;
romslig
(2)
rundt regnet
omtrent
Сторінка статті
ture
2
II
дієслово
Показати відмінювання
Походження
av
tur
(
1
I)
Значення та вживання
feste og drikke
;
rangle
(
3
III
, 2)
,
svire
Приклад
drikke og
ture
feire
Приклад
ture
jul
drive hensynsløst på
;
buse, braute
Приклад
ikke la dem ture fram slik
Сторінка статті
tolvårsdag
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Значення та вживання
tolvte årsdag for ens fødsel
Приклад
feire tolvårsdag
tolvte årsdag for en hendelse
Приклад
tolvårsdag for finanskrisen
feiring av tolvårsdag
Приклад
invitere til tolvårsdag
Сторінка статті
snikskryt
іменник
середній
Показати відмінювання
Походження
jamfør
snikskryte
Значення та вживання
selvskryt
kamuflert som ydmyke eller selvironiske ytringer
Приклад
jeg er lei av alt snikskrytet hennes
;
å klage over at en ikke kan feire bursdagen sin fordi en er invitert på middag på slottet, er bare snikskryt
Сторінка статті
toårsdag
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Значення та вживання
andre årsdag for ens fødsel
Приклад
feire toårsdag
andre årsdag for en hendelse
Приклад
toårsdag for finanskrisen
feiring av toårsdag
Приклад
invitere til toårsdag
Сторінка статті
tiårsdag
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Значення та вживання
tiende årsdag for ens fødsel
Приклад
feire tiårsdag
tiende årsdag for en hendelse
Приклад
tiårsdag for finanskrisen
feiring av
tiårsdag
(1)
Приклад
invitere til tiårsdag
Сторінка статті
tjueårsdag
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Значення та вживання
20. årsdag for ens fødsel
Приклад
feire tjueårsdag
;
ta seg et glass på 20-årsdagen
20. årsdag for en hendelse
Приклад
tjueårsdag for månelandingen
;
20-årsdagen for Berlinmurens fall
feiring av tjueårsdag
Приклад
planlegge tjueårsdag
;
være med på 20-årsdagen
Сторінка статті
sekstenårsdag
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Значення та вживання
16. årsdag for ens fødsel
Приклад
feire sekstenårsdag
;
på 16-årsdagen talte hun for FN
16. årsdag for en hendelse
Приклад
sekstenårsdagen til bandet
;
16-årsdagen for månelandingen
feiring av sekstenårsdag
Приклад
invitere til sekstenårsdag
;
forberede 16-årsdagen
Сторінка статті
sekstiårsdag
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Значення та вживання
60. årsdag for ens fødsel
Приклад
feire sekstiårsdag
;
få stjernekikkert til 60-årsdagen
60. årsdag for en hendelse
Приклад
sekstiårsdag for Romatraktaten
;
60-årsdagen for frigjøringen av Norge
feiring av sekstiårsdag
;
sekstiårslag
Приклад
forberede sekstiårsdag
;
drikke vin i 60-årsdagen
Сторінка статті
Словник нюношка
71
oppslagsord
feire
feira
дієслово
Показати відмінювання
Походження
gjennom
tysk
,
frå
latin
;
same opphav som
feriere
Значення та вживання
halde fest for
;
høgtide
;
hylle
(
2
II)
,
fetere
Приклад
feire jul
;
feire jubilanten
brukt som adjektiv
ein feira forfattar
Сторінка статті
gammaldags
,
gamaldags
прикметник
Показати відмінювання
Значення та вживання
særmerkt for ei eldre tid
;
umoderne,
avleggs
Приклад
ein
gammaldags
hatt
;
eit gammaldags syn på læring
;
du er for
gammaldags
brukt som
adverb
kle seg
gammaldags
tradisjonell
Приклад
feire god,
gammaldags
jul
Сторінка статті
ture
2
II
tura
дієслово
Показати відмінювання
Походження
av
tur
(
1
I)
Значення та вживання
feste og drikke
;
rangle
(
3
III
, 2)
,
svire
Приклад
ture og drikke
;
ture bort pengane
feire
Приклад
ture bryllaup
;
ture jul
ha moro, leike, ståke
drive omsunslaust på
;
buse, braute
Приклад
ikkje la dei ture fram slik
Сторінка статті
tolvårsdag
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Значення та вживання
tolvte årsdag etter at nokon blir fødd
Приклад
feire tolvårsdag
tolvte årsdag for ei hending
Приклад
tolvårsdag for finanskrisa
feiring av tolvårsdag
Приклад
invitere til tolvårsdag
Сторінка статті
toårsdag
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Значення та вживання
andre årsdag etter at nokon blir fødd
Приклад
feire toårsdag
andre årsdag for ei hending
Приклад
toårsdag for finanskrisa
feiring av toårsdag
Приклад
invitere til toårsdag
Сторінка статті
krympe
krympa
дієслово
Показати відмінювання
Походження
samanheng
med
kreppe
(
2
II)
Значення та вживання
trekkje seg saman
;
minke i omfang
;
skrumpe inn
Приклад
trøya krympar i ermane
;
tøyet krympar i vask
gjere mindre
;
redusere
(1)
Приклад
vi må krympe utgiftene
vri seg eller ynke seg (i smerte, skam
eller liknande
)
Приклад
krympe seg i smerte
;
eleven krympa seg da læraren såg strengt på han
feire med å drikke alkohol
Приклад
krympe sigeren
Сторінка статті
høgd
,
høgde
1
I
іменник
жіночий
Показати відмінювання
Походження
av
høg
(
1
I)
Значення та вживання
utstrekning oppover
;
til skilnad frå
breidd
(
1
I
, 1)
og
lengd
(1)
Приклад
høgd: 1,80 m
;
vekse i høgda
nivå i høve til eit lågare nivå
Приклад
flyet taper høgd
stad eller nivå høgt oppe
;
høgare luftlag
Приклад
sveve i høgda
terrengformasjon som ris opp over omgjevnaden
;
høgdedrag
høgareliggjande strøk
eller
lende
Приклад
feire påske i høgda
i idrett:
høgdehopp
Приклад
hoppe høgd
;
han var best i høgd
horisontal avdeling av noko
;
etasje
Приклад
bu i andre høgda
;
hus på tre høgder
i musikk: øvste, høgaste tonane i skalaen
eller
i ei røyst
;
jamfør
tonehøgd
grad av storleik, utvikling
eller liknande
Приклад
prisane når nye høgder
;
vere på høgda av karrieren
;
han har ikkje vore heilt på høgda i det siste
Фіксовані вирази
høgd over havet
fastsett mål på kor høgt noko ligg over havflata
;
forkorta
hoh.
1000 meters høgd over havet
i høgda
oppetter
byggje i høgda
;
klatre i høgda
i høgareliggjande strok
det ligg snø i høgda
ikkje meir enn
;
maksimalt, høgst
dette har i høgda akademisk interesse
;
det tek i høgda to timar
på høgd med
like god
;
jamgod
han var på høgd med dei beste
på omtrent same breiddegrad som
på høgd med situasjonen
i stand til å ha kontroll
ho kjende seg på høgd med situasjonen
;
han er ikkje på høgd med situasjonen
ta høgd for
ta med i vurderinga, i planlegginga
det vart teke høgd for opp mot 70 anløp i året
Сторінка статті
tjueårsdag
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Значення та вживання
20. årsdag etter at nokon blir fødd
Приклад
feire tjueårsdag
;
ta seg eit glas på 20-årsdagen
20. årsdag for ei hending
Приклад
tjueårsdag for månelandinga
;
20-årsdagen for Berlinmurens fall
feiring av tjueårsdag
Приклад
planleggje tjueårsdag
;
vere med på 20-årsdagen
Сторінка статті
tiårsdag
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Значення та вживання
tiande årsdag etter at nokon blir fødd
Приклад
feire tiårsdag
tiande årsdag for ei hending
Приклад
tiårsdag for finanskrisa
feiring av
tiårsdag
(1)
Приклад
invitere til tiårsdag
Сторінка статті
sekstiårsdag
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Значення та вживання
60. årsdag etter at nokon blir fødd
Приклад
feire sekstiårsdag
;
få stjernekikert til 60-årsdagen
60. årsdag for ei hending
Приклад
sekstiårsdag for Romatraktaten
;
60-årsdagen for frigjeringa av Noreg
feiring av sekstiårsdag
;
sekstiårslag
Приклад
førebu sekstiårsdag
;
drikke vin i 60-årsdagen
Сторінка статті
1
2
3
…
8
Попередня сторінка
Наступна сторінка
Попередня сторінка
1
2
3
…
8
Наступна сторінка
Результати на сторінці:
10
20
50
100