Avansert søk

48 treff

Bokmålsordboka 27 oppslagsord

fattigdom

substantiv hankjønn

Betydning og bruk

det å være fattig (1);
Eksempel
  • et liv i fattigdom;
  • fattigdom og nød

pennestrøk

substantiv intetkjønn

Faste uttrykk

  • med/ved et pennestrøk
    med en underskrift, en overstryking, en kort merknad eller lignende (som ikke krever stor innsats, men som får store konsekvenser)
    • i 1905 fjernet Stortinget unionen med Sverige med et pennestrøk;
    • det er umulig å fjerne fattigdom ved et pennestrøk

nød

substantiv hunkjønn eller hankjønn

Opphav

norrønt nauð(r)

Betydning og bruk

  1. vanskelig situasjon;
    fare, krise
    Eksempel
    • være i nød
  2. stor mangel;
    fattigdom, lidelse;
    savn
    Eksempel
    • lide nød;
    • avhjelpe nøden i verden

Faste uttrykk

  • ha ingen nød
    ikke være noen fare
    • det har ingen nød
  • i nøden skal en kjenne sine venner
    sanne venner hjelper en om en får det vanskelig
  • med nød og neppe
    med stor møye;
    bare så vidt
  • nød lærer naken kvinne å spinne
    en finner en løsning når en er i en vanskelig situasjon
  • når nøden er størst, er hjelpen nærmest
    når alt ser vanskelig ut, kan det være at en får hjelp
  • til nød
    i nødsfall;
    i verste fall
  • være i nød for
    mangle
    • vi er i nød for folk som kan stille til valg

henvise

verb

Betydning og bruk

  1. sende videre til behandling (et annet sted)
    Eksempel
    • legen henviste meg til en spesialist;
    • saken ble henvist til domstolen
  2. vise til, peke på;
    referere
    Eksempel
    • forfatteren henviser stadig til utenlandsk faglitteratur;
    • tallene i registeret henviser til sidetallene i boka

Faste uttrykk

  • være henvist til
    være nødt til;
    være overlatt til
    • de var henvist til å leve et liv i fattigdom

global

adjektiv

Opphav

av globus

Betydning og bruk

som gjelder hele jordkloden;
Eksempel
  • globale problemer;
  • kampen mot global fattigdom;
  • i globalt perspektiv
  • brukt som adverb:
    • tenke globalt;
    • satse både nasjonalt og globalt

Faste uttrykk

ømtålig

adjektiv

Opphav

jamfør tåle

Betydning og bruk

  1. som tåler lite;
    Eksempel
    • kirsebærtrærne er ømtålige for frost
  2. som lett vekker anstøt
    Eksempel
    • fattigdom er et ømtålig tema

utrydde

verb

Betydning og bruk

fjerne fullstendig;
tilintetgjøre
Eksempel
  • utrydde fattigdom;
  • en sykdom som kopper er nå så å si utryddet;
  • ingen vil utrydde ulven

med/ved et pennestrøk

Betydning og bruk

med en underskrift, en overstryking, en kort merknad eller lignende (som ikke krever stor innsats, men som får store konsekvenser);
Eksempel
  • i 1905 fjernet Stortinget unionen med Sverige med et pennestrøk;
  • det er umulig å fjerne fattigdom ved et pennestrøk

være henvist til

Betydning og bruk

være nødt til;
være overlatt til;
Sjå: henvise
Eksempel
  • de var henvist til å leve et liv i fattigdom

hovedmotiv

substantiv intetkjønn

Betydning og bruk

  1. viktigste motiv (1), årsak
    Eksempel
    • sjalusi var hovedmotivet for drapet
  2. viktigste tema i kunst, musikk, litteratur eller lignende
    Eksempel
    • nordlyset er hovedmotiv på bildene;
    • fattigdom er hovedmotivet i filmene hennes

Nynorskordboka 21 oppslagsord

fattigdom

substantiv hankjønn

Tyding og bruk

Døme
  • leve i naud og fattigdom

tiggarstav

substantiv hankjønn

Tyding og bruk

i overført tyding: symbol på fattigdom
Døme
  • gripe, ta til tiggarstavenbli tiggar;
  • drive til tiggarstavenruinere

naud, nød

substantiv hokjønn

Opphav

norrønt nauð(r)

Tyding og bruk

  1. vanskeleg situasjon;
    fare, krise
    Døme
    • vere i naud
  2. stor mangel;
    fattigdom, armod;
    skort
    Døme
    • lide naud;
    • yte bistand der nauda er størst
  3. tvingande grunn
    Døme
    • eg har ikkje naud til å gjere det

Faste uttrykk

  • ha inga naud
    ikkje vere nokon fare
    • det har inga naud
  • i nauda skal ein venene røyne
    sanne vener hjelper ein om ein får det vanskeleg
  • med naud og neppe
    knapt nok;
    berre så vidt
  • med nauda
    knapt nok;
    så vidt
  • naud lærer naken kvinne å spinne
    ein finn ei løysing når ein er i ein vanskeleg situasjon
  • når nauda er størst, er hjelpa nærmast
    når alt ser vanskeleg ut, kan det vere at ein får hjelp
  • til naud
    i naudsfall, i verste fall
  • vere i naud for
    mangle
    • vere i naud for arbeidsplassar

lut 1

substantiv hokjønn eller hankjønn

Opphav

norrønt lútr, samanheng med latin lavare; jamfør lauge

Tyding og bruk

væskeløysning av hydroksid av alkalimetall, mellom anna brukt til vasking, reinsing eller bløyting
Døme
  • lut reagerer basisk;
  • vaske kjeralda med lut

Faste uttrykk

  • det skal sterk lut til skurvete hovud
    ein må bruke harde middel for å få bukt med ei plage
  • gå for lut og kaldt vatn
    få for lite stell og omsut
    • ungane gjekk for lut og kaldt vatn
  • hardare/kraftigare/sterkare lut
    kraftigare verkemiddel
    • politiet vil bruke sterkare lut mot råkøyrarar;
    • polikaren etterlyser kraftigare lut i kampen mot fattigdom;
    • her må det hardare lut til

liv

substantiv inkjekjønn

Opphav

norrønt líf; samanheng med leve (2

Tyding og bruk

  1. det å leve;
    levande tilstand, eksistens, tilvære
    Døme
    • halde liv i noko;
    • redde livet;
    • risikere liv og lemer;
    • ta livet av nokon;
    • ta sitt eige liv;
    • kjempe for livet;
    • ta livet med ro;
    • bøte med livet;
    • det står om livet;
    • det gjeld livet;
    • det er livet om å gjere;
    • livet går vidare;
    • er det liv på Mars?
  2. livleg rørsle eller verksemd;
    livskraft, energi, iver
    Døme
    • eit yrande liv;
    • det var liv og røre på torget;
    • det er så mykje liv i kattungane;
    • etter ein kvil kom det liv i dei att;
    • skildringa var full av liv
  3. Døme
    • eit langt liv;
    • bu på same plassen heile livet;
    • det er det beste eg har smakt i mitt liv!
  4. måte å leve på;
    livsform
    Døme
    • eit roleg liv;
    • leve sitt eige liv;
    • eit liv i fattigdom;
    • livet i gamle dagar;
    • livet på moen
  5. område for menneskeleg verksemd
    Døme
    • det praktiske livet
  6. moro, leven
    Døme
    • er det noko liv i byen?
  7. noko som lever;
    levande skapning
    Døme
    • det var ikkje eit liv å sjå
  8. tenkt tilvære etter døden
    Døme
    • ha von om eit æveleg liv;
    • i det neste livet
  9. kropp
    Døme
    • få ein skrekk i livet;
    • har du ingen kjensler i livet?
  10. (nedre del av) overkropp;
    Døme
    • vere lang i livet;
    • smal om livet;
    • ta nokon rundt livet;
    • buksa er vid i livet
  11. mage, buk
    Døme
    • få litt mat i livet
  12. Døme
    • barnet i mors liv
  13. (ermelaust) klesplagg som dekkjer overkroppen;
    livstykke på klesplagg
    Døme
    • bunaden har svart stakk og raudt liv

Faste uttrykk

  • aldri i livet
    absolutt ikkje
  • blåse liv i
    få i gang att
    • saka bles liv i gamle politiske motsetnader
  • det evige livet
    livet etter døden
    • tru på Gud og det evige livet
  • gå på livet laus
    gå hardt for seg
  • ha livets rett
    ha rett til å eksistere
  • ha ni liv
    opphavleg om kattar: vere seigliva
  • halde frå livet
    halde (nokon) på avstand
  • i levande live
    • i levande tilstand
      • eg trudde ikkje eg skulle få sjå han att i levande live
    • i røynda
      • dei har møtt filmstjerna i levande live
  • i live
    levande, verksam, i funksjon
    • halde seg i live;
    • ho vart funnen i live
  • ikkje eige skam i livet
    ikkje ha skamkjensle for noko
  • kjenne liv
    merke at fosteret rører på seg
  • kome nærmare inn på livet
    bli betre kjend med
  • leve livet
    nyte livet
    • i ferien skal eg berre slappe av og leve livet
  • liv i leiren
    liv og oppstyr i flokken
  • liv og lære
    det ein gjer, og det ein seier ein bør gjere;
    teori og praksis
    • hos henne er det langt mellom liv og lære
  • liv og røre
    livleg verksemd;
    høg aktivitetet
    • på laurdag blir det liv og røre i Storgata;
    • det er liv og røre på stranda
  • livs levande
    tydeleg i live;
    lys levande
  • med liv og sjel
    heilt og fullt
    • kjempe med liv og sjel for å realisere ein plan
  • med livet i hendene
    med fare for når som helst å miste livet
  • på/for harde livet
    så fort eller mykje ein kan;
    alt ein orkar;
    av all makt
    • dei trente på harde livet før konkurransen;
    • vi jobbar for harde livet
  • på liv og død
    som gjeld livet;
    som står om overleving
    • ein kamp på liv og død
  • setje livet inn
    risikere å døy
    • dei sette livet inn for fridomen
  • setje livet til
    omkome, døy (i ulykke eller liknande)
  • setje til livs
    ete og drikke;
    fortære
  • setje ut i livet
    realisere ein plan;
    setje i verk
  • skyte hjartet opp i livet
    ta mot til seg
  • stå om livet
    • vere fare for at nokon kan døy
      • det stod om livet dersom han ikkje fekk legehjelp
    • vere svært viktig for å kunne halde fram med ein aktivitet
      • det synest å stå om livet for fiskerinæringane
  • stå til liv
    gå (nokolunde) bra
  • til live
    til ein aktiv og levande tilstand
    • vekkja verkstaden til live att;
    • aksjonen vakna til live;
    • la draumen kome til live
  • vere liv laga
    vere levedyktig;
    ha ei framtid;
    vere liv lage
    • verksemda er liv laga
  • vere ute på livet
    feste, rangle
  • vilje til livs
    • ynskje eller prøve å ta livet av
      • han hadde mange fiendar som ville han til livs
    • få slutt på
      • det er sterke krefter som vil samvirket til livs

kamp 1

substantiv hankjønn

Opphav

gjennom lågtysk; frå latin campus ‘(slag)mark’

Tyding og bruk

  1. fiendtleg samanstøyt;
    slag, strid
    Døme
    • vere i kamp;
    • ein kamp på liv og død;
    • rundt 1000 soldatar fall i kamp;
    • kampane ved Verdun
  2. slagsmål
    Døme
    • det vart ein kamp på tørre nevane
  3. i idrett: konkurranse, kappestrid
    Døme
    • ein kamp mellom Viking og Brann
  4. krafttak for å oppnå noko eller vinne over noko eller nokon;
    konflikt eller motsetnad mellom stridande interesser
    Døme
    • kjempe ein kamp for å bli trudd;
    • det er kamp om studieplassar;
    • kampen mot fattigdom;
    • mane til kamp mot korrupsjon;
    • mange gjev opp utan kamp;
    • ein kamp mellom by og land

Faste uttrykk

  • gje opp kampen
    gje opp å kjempe
  • i kampens hete
    i ein opphissa situasjon der ein slåss for eigne saker og meiningar
    • det var mykje som kom fram i kampens hete
  • kamp på kniven
    hard kamp
    • det er ein kamp på kniven for å halde på lokalsjukehusa
  • kampen for tilværet
    kampen for å overleve
  • ta opp kampen
    begynne å kjempe

hardare/kraftigare/sterkare lut

Tyding og bruk

kraftigare verkemiddel;
Sjå: lut
Døme
  • politiet vil bruke sterkare lut mot råkøyrarar;
  • polikaren etterlyser kraftigare lut i kampen mot fattigdom;
  • her må det hardare lut til

nedkjemping

substantiv hokjønn

Tyding og bruk

det å nedkjempe
Døme
  • nedkjemping av fattigdom

korrelasjon

substantiv hankjønn

Opphav

frå mellomalderlatin; jamfør korrelat

Tyding og bruk

(innbyrdes) samanheng;
Døme
  • dårleg korrelasjon;
  • ingen korrelasjon;
  • studien viste ein korrelasjon mellom fattigdom og rusproblem

fattigdomsnedkjemping

substantiv hokjønn

Tyding og bruk

tiltak for å nedkjempe fattigdom