Перейти до основного вмісту
Доступність
ordbøkene.no
, Cловник букмола та Словник нюношка
Cловник букмола та Словник нюношка
UK
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Меню
Допомога в пошуку
Про словники
Налаштування
Зв’яжіться з нами
UK
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Розширений пошук
Простий пошук
Словники
обидва словники
Словник букмола
Словник нюношка
Пошук
головне слово
усі словоформи
увесь зміст
Частини мови
всі частини мови
дієслова
іменники
прикметники
займенники
детермінативи
прислівники
прийменники
сурядні сполучники
підрядні сполучники
вигуки
Скинути
Перегляд у вигляді списку
Про розширений пошук
72 результатів
Словник букмола
37
oppslagsord
elendig
прикметник
Показати відмінювання
Походження
fra
lavtysk
opprinnelig med betydning ‘fra fremmed land’
Значення та вживання
i svært dårlig tilstand på grunn av fattigdom, ulykke, sorg
;
forkommen
;
skrøpelig
Приклад
kjenne seg
elendig
;
være syk og
elendig
;
se
elendig
ut
brukt som substantiv:
han er talsmann for de elendige
dårlig
,
kummerlig
Приклад
huset er i en
elendig
forfatning
;
et
elendig
vær
;
en
elendig
skuespiller
;
elendige
forhold
brukt som adverb:
det stod elendig til
fordømt
;
hersens
Приклад
din
elendige
tosk
;
den
elendige
bikkja
Сторінка статті
stakkars
прикметник
Показати відмінювання
Походження
genitiv
av
stakkar
Значення та вживання
brukt i omtale eller tiltale for å uttrykke medlidenhet
;
arm
(
2
II)
,
ulykkelig
(1)
,
elendig
(1)
,
ynkelig
(2)
Приклад
en
stakkars
gammel mann
;
stakkars
liten
;
stakkars
deg
;
han er et
stakkars
fjols
;
en
stakkars
liten husmannsplass
Сторінка статті
trøstesløs
,
trøsteslaus
прикметник
Показати відмінювання
Значення та вживання
som vekker sorg og tungsinn
;
trist
(1)
,
deprimerende
,
elendig
(1)
Приклад
en trøstesløs tilværelse
;
en
trøstesløs
utsikt mot bakgården
Сторінка статті
sånn
детермінатив
демонстративний
Показати відмінювання
Походження
gjennom
dansk
;
fra
lavtysk
sodan
Значення та вживання
som har den eller den egenskapen
;
som er av det eller det slaget
;
slik
(1)
Приклад
hva kan sånt komme av?
han sier ofte sånne ting
brukt som substantiv:
hva kaller du en sånn?
en sånn må jeg få meg
brukt for å referere til noe
eller
noen som er ubestemt eller ikke nærmere presisert:
Приклад
er dette en sånn kvæfjordkake?
det gikk sånn noenlunde
;
jakt, fiske og sånn
brukt vurderende for å få fram at noe er godt eller dårlig
;
slik
(3)
Приклад
sånt vær det er i dag!
sånn
en elendig bil
brukt som adverb: på den måten, på denne måten
;
slik
(4)
Приклад
du kan ikke bo
sånn
!
de tar det ikke så nøye
sånn
;
more seg, feste litt og
sånn
;
det er så fint å ligge
sånn
ute på fjorden
;
sånn
i sin alminnelighet
brukt om tall eller mengder:
omtrent
,
cirka
Приклад
konserten slutter sånn i ellevetiden
;
hun var vel sånn fire år gammel
brukt alene for å uttrykke at noe er ferdig
Приклад
sånn! Da kan vi gå
;
sånn! Nå er middagen klar
Фіксовані вирази
sånn der
brukt for å uttrykke skepsis, usikkerhet
eller lignende
er dette en sånn der nygle?
han spiller i et sånt der storband
Сторінка статті
skitt
2
II
прикметник
Показати відмінювання
Значення та вживання
dårlig, elendig
;
ussel
Приклад
denne dagen har vært skitt
brukt som adverb:
det gikk
skitt
med eksamen
Фіксовані вирази
skitt fiske
brukt for å ønske noen lykke til (fordi en fra gammelt av trodde at ønske om godt fiske ville ødelegge fiskelykken)
være skitt
være synd, være trist
det var skitt at vi ikke fikk billetter til konserten
Сторінка статті
træl
2
II
,
trell
3
III
іменник
середній
Показати відмінювання
Походження
jamfør
trell
(
1
I)
Значення та вживання
slitsomt og uinteressant arbeid
Приклад
den ensformige jobben er noe elendig
træl
Сторінка статті
som en dass
Значення та вживання
sjuskete
,
uflidd
;
elendig
,
horribel
;
Se:
dass
Приклад
føle seg som en dass
;
byen ser ut som en dass
;
laget spilte som en dass
Сторінка статті
av verste skuffe
Значення та вживання
av verste sort
;
helt elendig
;
Se:
skuff
Приклад
en skurk av verste skuffe
Сторінка статті
utarmet
,
utarma
прикметник
Показати відмінювання
Значення та вживання
fattig
,
elendig
,
utpint
Приклад
landet var
utarmet
etter uår og krig
;
utarmet
jord
Сторінка статті
skuff
іменник
чоловічий
skuffe
1
I
іменник
жіночий або чоловічий
Показати відмінювання
Походження
av
lavtysk
schuf
Значення та вживання
åpen kasse til å skyve ut og inn i bord, kommode, disk eller lignende
Приклад
lete etter noe i skuffen
som etterledd i ord som
kartotekskuff
kommodeskuff
Фіксовані вирази
av første skuffe
førsteklasses
en roman av første skuffe
av verste skuffe
av verste sort
;
helt elendig
en skurk av verste skuffe
ikke den skarpeste kniven i skuffen
ikke blant de klokeste
;
mindre intelligent
Сторінка статті
Словник нюношка
35
oppslagsord
elendig
прикметник
Показати відмінювання
Походження
frå
lågtysk
opphavleg
med
tyding
‘frå framandt land’
Значення та вживання
i svært dårleg tilstand på grunn av fattigdom, sorg, ulykke
;
forkomen
,
sjukleg
Приклад
vere sjuk og elendig
;
sjå elendig ut
brukt som substantiv:
ho er ein av dei elendige
av særs dårleg kvalitet
;
skrøpeleg
Приклад
elendig reiskap
;
elendig resultat
;
elendige vilkår
brukt som adverb:
stå elendig til
fordømd
,
hersens
Приклад
desse elendige rekningane
;
din elendige tosk
Сторінка статті
stakkars
прикметник
Показати відмінювання
Походження
genitiv
av
stakkar
Значення та вживання
brukt i omtale eller tiltale for å uttrykkje medkjensle
;
arm
(
2
II)
,
ulykkeleg
(3)
,
elendig
(1)
Приклад
ein stakkars gammal mann
;
stakkars deg
;
stakkars liten
;
ho er eit stakkars fjols
;
ein stakkars liten husmannsplass
Сторінка статті
trøysteslaus
прикметник
Показати відмінювання
Значення та вживання
som vekkjer sorg og tungsinn
;
trist, deprimerande, elendig
Приклад
trøysteslause
tilhøve
;
eit
trøysteslaust
liv
;
eit
trøysteslaust
syn møtte oss i den fattige gata
Сторінка статті
sånn
детермінатив
демонстративний
Показати відмінювання
Походження
gjennom
dansk
;
frå
lågtysk
sodan
Значення та вживання
som har den eller den eigenskapen
;
som er av det eller det slaget
;
slik
(1)
Приклад
sånne spørsmål er vanskelege
;
korleis kan du seie noko sånt?
vi har ofte sånn vind her
brukt som substantiv:
du må få deg ei sånn!
du kan ikkje bruk sånn når du lagar kake!
brukt for å referere til noko eller nokon som er ukjent eller som ikkje er nærmare presisert
Приклад
is, pølser, brus og sånn
;
er dette ein sånn rullekake?
det gjekk sånn nokolunde
brukt vurderande for å få fram at noko er godt eller dårleg
Приклад
sånt eit vêr vi har i dag!
sånn ein elendig bil
brukt som
adverb
: på den måten, på denne måten
;
slik
(4)
Приклад
det er fint å liggje sånn
;
sånn til vanleg
brukt om tal eller mengder:
omtrent
(1)
,
om lag
Приклад
dei kjem sånn i femtida
;
det kosta sånn fem–seks hundre kroner
brukt åleine for å uttrykkje at noko er ferdig
Приклад
sånn! No er middagen klar
;
sånn! Da kan vi gå
Фіксовані вирази
sånn der
brukt for å uttrykkje skepsis, uvisse
eller liknande
ho spela i eit sånt der bråkete hardrockband
;
er du ein sånn der leksikograf?
Сторінка статті
skit
2
II
,
skitt
2
II
прикметник
Показати відмінювання
Походження
av
skit
(
1
I)
Значення та вживання
dårleg, elendig
;
ussel
Приклад
ei skit løysing på problemet
brukt som adverb:
det gjekk skit med han
Фіксовані вирази
skit fiske
brukt for å ynskje nokon lykke til (fordi ein trudde at eit ynske om godt fiske ville øydeleggje fiskelykka)
vere skit
vere synd, vere trist
det var skit at du ikkje fekk jobben
Сторінка статті
ynke
ynka
дієслово
Показати відмінювання
Походження
jamfør
norrønt
aumka
, av
aumr
‘elendig’
Значення та вживання
ha vondt av, synast synd i
;
jamfør
ynkast
Приклад
ho såg så vesal ut, han kunne ikkje anna enn ynke henne
Фіксовані вирази
ynke seg
jamre seg, klage seg
han var så sjuk at han låg berre og ynka seg
Сторінка статті
skuffe
1
I
іменник
жіночий
skuff
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Походження
av
lågtysk
schuf
Значення та вживання
open kasse til å skuve ut og inn i bord, kommodar, diskar eller liknande
Приклад
dra ut ei skuffe i kjøkenbenken
som etterledd i ord som
kartotekskuffe
kommodeskuffe
Фіксовані вирази
av første skuffe
som utmerkjer seg
eit orkester av første skuffe
av verste skuffe
av verste sort
;
heilt elendig
eit samansurium av verste skuffe
ikkje den skarpaste kniven i skuffa
ikkje blant dei klokaste
;
mindre intelligent
Сторінка статті
meir
прикметник
Показати відмінювання
Походження
norrønt
meiri
,
komparativ av
mykje
(
1
I)
;
jamfør
mest
Значення та вживання
i større mengd, omfang eller utstrekning
;
i tillegg
Приклад
kjøpe meir mat
;
ha meir pengar
;
gjere meir skade enn gagn
;
han har vel ikkje meir vit
;
det er ikkje meir å seie om den saka
;
streve meir enn før
;
gjere meir for å hjelpe
;
dei sa ikkje meir
;
ho har fått meir enn nok av det arbeidet
ut over ei viss grense i tid
;
lenger
(2)
Приклад
han bur ikkje der meir
;
eg vil ikkje fare dit meir
brukt til å lage
komparativ
(
1
I)
Приклад
meir fillete
;
meir gammaldags
;
han har vorte meir passiv i det siste
Фіксовані вирази
med meir
og anna (av same slaget)
;
og meir
;
forkorta
m.m.
naturressursar som fisk, olje, vassenergi med meir
meir eller mindre
i varierande grad
;
nokså
meir eller mindre tilfeldig
meir og meir
som finst i stadig aukande mengd eller grad
bli meir og meir elendig
og meir
og anna
staden har møller, sagbruk, slakteri og meir
så mykje meir som
særleg fordi
Сторінка статті
klabb
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Походження
av
klamp
Значення та вживання
klump
(1)
som heng ved
;
kladd
(1)
Приклад
ha klabbar under skiene
vanske som ein sjølv har valda
;
kluss
(2)
klossmajor
Приклад
vere ein elendig klabb
Фіксовані вирази
klabb og babb
rot, virvar
det vart mykje klabb og babb i feltet før laget endeleg skåra
Сторінка статті
ille
1
I
прислівник
Показати відмінювання
Походження
norrønt
illa
Значення та вживання
vondt, fælt
;
motbydeleg
Приклад
det lukta ille
;
det såg ille ut
;
vere ille tilreidd
uheldig, dårleg, elendig
Приклад
vere ille til mote
;
fare ille
;
det stod ille til i landet
;
det var trass alt ikkje så ille stelt med dei
vondt, fiendtleg
Приклад
tykkje ille om noko
;
handle ille mot nokon
brukt
forsterkande
: i høg grad, særs
Приклад
katten vart ille skremd
brukt som
adjektiv
: stygg, fæl, dårleg
;
hard
(5)
Приклад
barn som har fått ille medfart i livet
Фіксовані вирази
ille ute
i store vanskar
;
i stor fare
bøndene var ille ute når innhaustinga slo feil
ille ved
brydd
;
nedstemd
kjenne seg ille ved
;
han vart fortvila og ille ved
ta noko ille opp
forstå noko i vond meining
;
bli støytt av noko
ho var redd det ville bli teke ille opp at ho ikkje kom
Сторінка статті
1
2
3
4
Попередня сторінка
Наступна сторінка
Попередня сторінка
1
2
3
4
Наступна сторінка
Результати на сторінці:
10
20
50
100