Gå til hovudinnhald
Tilgjenge
ordbøkene.no
, Bokmålsordboka og Nynorskordboka
Bokmålsordboka og Nynorskordboka
NN
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Meny
Hjelp
Om ordbøkene
Innstillingar
Kontakt oss
NN
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Avansert søk
Vanleg søk
Ordbøker
Begge ordbøkene
Bokmålsordboka
Nynorskordboka
Søk
Oppslagsord
Med bøygde former
Fritekstsøk
Ordklasse
alle
verb
substantiv
adjektiv
pronomen
determinativ
adverb
preposisjonar
konjunksjonar
subjunksjonar
interjeksjonar
Nullstill
Listevisning
Søkjehjelp
181 treff
Bokmålsordboka
91
oppslagsord
dikt
substantiv
intetkjønn
Vis bøyning
Opphav
norrønt
dikt
,
fra
lavtysk
;
jamfør
dikte
Betydning og bruk
poetisk produkt
;
(enhet av) vers
Eksempel
lese
dikt
;
skrive dikt
;
et vakkert dikt
;
gi ut egne dikt
;
dikt
og prosa
noe oppdiktet
;
oppspinn
Eksempel
er det
dikt
eller sannhet?
løgn og forbannet dikt
Artikkelside
dikte
verb
Vis bøyning
Opphav
norrønt
dikta
,
av
lavtysk
dichten
,
påvirket av
latin
dictare
;
jamfør
diktere
Betydning og bruk
forfatte en skjønnlitterær tekst
;
arbeide kunstnerisk med ord
;
jamfør
dikt
(1)
Eksempel
dikte
en vise
;
dikte om livet på sjøen
finne på
;
fantasere
Eksempel
du
dikter
!
dikte
opp en historie
Artikkelside
sonett
substantiv
hankjønn
Vis bøyning
Opphav
fra
italiensk
,
diminutiv
av
suono
‘klang, dikt’
Betydning og bruk
verseform
med 14 femfotete jambiske
verselinjer
fordelt på fire strofer (med 4+4+3+3 linjer)
Artikkelside
vise
1
I
substantiv
hankjønn eller hunkjønn
Vis bøyning
Opphav
norrønt
vísa
,
opprinnelig
‘måte å synge på’
Betydning og bruk
lyrisk
eller
episk dikt med enkelt innhold og enkel melodi
;
(folkelig)
sang
(2)
Eksempel
synge en
vise
;
visa om Bendik og Årolilja
som etterledd i ord som
folkevise
skillingsvise
Faste uttrykk
den gamle visa
noe en ofte har hørt før
enden på visa
slutten på et langt hendelsesforløp
halvkvedet vise
noe som ikke sies rett ut
ideen begynte som en halvkvedet vise
Artikkelside
vers
substantiv
intetkjønn
Vis bøyning
Opphav
norrønt
vers
;
av
latin
versus
‘vending’
Betydning og bruk
linje i
strofe
(1)
eller dikt
;
verselinje
Eksempel
strofen har fire
vers
;
skrive talen på
vers
gruppe av verselinjer som hører sammen
;
strofe
(1)
Eksempel
synge alle tre
versene
dikt
(1)
Eksempel
skrive
vers
del av kapittel i Bibelen
Eksempel
Johannes’ evangelium kapittel 3
vers
16 (Joh 3,16)
Faste uttrykk
synge på siste verset
nærme seg slutten
Artikkelside
vakker
adjektiv
Vis bøyning
Opphav
fra
lavtysk
,
samme opprinnelse som
norrønt
vakr
,
se
vak
(
2
II)
;
i
betydning
4 fra
fransk
eller
tysk
Betydning og bruk
tiltalende
;
svært pen, skjønn
Eksempel
brå
vakker
;
være ung og
vakker
;
en
vakker
kvinne
;
et
vakkert
landskap
;
vakre dikt
om værlag: fin, med klarvær og sol
været var
vakkert
elskverdig
, tiltalende
;
god
,
pen
Eksempel
en
vakker
handling
;
det var
vakkert
gjort
;
si noen vakre ord
som adverb
:
be så
vakkert
velvillig
uttale seg
vakkert
om noe
;
det låter
vakkert
;
fare
vakkert
–
varsomt
Faste uttrykk
en vakker dag
en eller annen gang i framtiden
;
før eller siden
en vakker dag skal vi få ryddet i garasjen
vel og vakkert
i god behold
;
velberget
fiskeren kom seg vel og vakkert ut av vannet og opp i båten
Artikkelside
symfonisk
adjektiv
Vis bøyning
Betydning og bruk
som er særegen for
eller
minner om en
symfoni
Faste uttrykk
symfonisk dikt
verk for orkester i én sats som skal skildre hendelser, situasjoner, stemninger
eller lignende
Artikkelside
skjønn
2
II
adjektiv
Vis bøyning
Opphav
av
lavtysk
schone
Betydning og bruk
pen, vakker
Eksempel
skjønne farger
;
en
skjønn
melodi
;
et skjønt dikt
herlig, lovende
Eksempel
en
skjønn
drøm
Faste uttrykk
de skjønne kunster
kunstarter som har det skjønne som mål, i motsetning til de funksjonsbestemte
i skjønn forening
sammen, blandet
poesi og jazz i skjønn forening
i skjønneste orden
helt upåklagelig
det meste er i skjønneste orden
;
alt var i sin skjønneste orden
;
alt ble holdt i den skjønneste orden
Artikkelside
sette
verb
Vis bøyning
Opphav
norrønt
setja
, opprinnelig kausativ av
sitja
Betydning og bruk
plassere noe eller noen på et sted
Eksempel
sette barnet på fanget
;
sette
maten på bordet
;
sette alt på plass
;
sette
penger i banken
;
de setter skoene i gangen
;
hun setter hesten på stallen
;
han satte fra seg en pakke
;
han ble satt i fengsel
;
sette
navnet sitt under noe
få eller føre i en viss stilling eller tilstand
Eksempel
sette
døra på gløtt
;
de setter fyr på bålet
;
sette noen på glid
;
sette
noe i system
;
sette
noe i stand
;
sette sinnene i kok
lage, danne
Eksempel
sette
flekk på duken
;
han setter en deig
;
hun har satt musikk til et dikt
plante
Eksempel
sette poteter
tilføre, gi
Eksempel
sette vaksine
satse, risikere
Eksempel
sette
alt inn på noe
i typografi: stille sammen typer til ord og linjer
Eksempel
sitatene blir satt i kursiv
;
manuskriptet er ferdig til å
settes
få til å begynne
;
begynne (brått)
Eksempel
sette
i gang
;
sette folk i arbeid
;
sette etter noen
;
de setter på sprang
;
hun satte i å le
føre, frakte (med båt)
Eksempel
sette noen over sundet
lede, føre
Eksempel
sette noen inn i noe
;
sette noen på sporet
hisse, pusse
Eksempel
sette hunden på noen
verdsette, vurdere
Eksempel
sette eiendommen til ti millioner
;
sette noen høyt
bestemme, avtale
Eksempel
sette
noe ut av kraft
;
sette
en frist
gi i oppdrag
Eksempel
sette
bort et arbeid
;
sette noen til en jobb
;
de riktige personene ble satt på saken
la tre i funksjon
Eksempel
møtet er satt
Faste uttrykk
bli satt ut
bli sjokkert og handlingslammet
hun ble satt ut da hun hørte grunnen
sett at
tenk om, enn om
sett at det er sant
;
sett at det gikk galt
sette av
legge til side
;
spare
sette av tid
;
sette av penger
sette barn på
gjøre gravid
sette barn til verden
få barn
;
føde
sette etter noen
fare, løpe etter noen
sette fast
feste
sette noe fast
arrestere
målbinde
han var ikke lett å sette fast i diskusjoner
sette fram
bære fram
sette fram stoler
hevde
sette fram et krav
sette i
ytre seg med kraft
sette i et skrik
sette i brann
sette fyr på
;
tenne på
de raserte bygninger og satte biler i brann
;
sette huset i brann
framkalle intense følelser
en karismatisk taler som kunne sette hjerter i brann
;
framføringen av nasjonalsangen satte mange sjeler i brann
sette i scene
planlegge og lede oppføringen av et teaterstykke
sette i gang
kuppforsøket er satt i scene fra utlandet
sette i verk
få i gang
;
realisere
sette i
verk
et tiltak
sette igjen
gå fra
;
etterlate
han satte igjen sykkelen bak huset
sette inn
plassere under tak
sette inn sykkelen
fengsle
de ble satt inn for fyll og bråk
plassere, montere
sette inn nye vinduer
plassere på konto
sette inn penger i banken
la komme på trykk
sette inn en annonse i avisen
gni og få til å blande seg
sette inn garnet med farger
;
sette inn med olje
begynne med stor kraft eller intensitet
uværet setter inn
;
stormen satte inn for alvor
bidra med
sette inn tiltak
;
sette alle krefter inn
;
de satte inn letemannskaper
lage mål
han satte inn et mål
sette inn støtet
satse fullt og helt
vi må sette inn støtet for å bedre sikkerheten
sette livet inn
risikere å dø
soldatene satte livet inn for fedrelandet
sette livet til
omkomme, dø (i ulykke
eller lignende
)
sette ned
minske
sette ned prisene
utnevne
sette ned en komité
sette opp
stille opp
sette opp et gjerde
;
sette opp en plakat
skrive
sette opp en liste
;
sette opp et dokument
heve, øke
sette opp prisene
feste opp
sette opp håret
vise
sette opp en fornærmet mine
sette i scene
(1)
sette opp et teaterstykke
sette over
plassere på ovn for å koke noe
sette over potetene
endre forbindelseslinje
sette over til studio
sette over styr
bruke ukontrollert mye
;
sløse, ødsle bort
sette pris på
verdsette, like
;
sette høyt
sette på
få til å virke
sette på lyset
velge ut (husdyr) til avl
sette på kalver til kjøtt- og melkeproduksjon
sette på ende
lage oppstyr
;
rote
sette huset på ende
;
begivenheten satte byen på ende
sette på gata
gjøre husløs
;
si opp (leietaker)
sette på porten
kaste ut, gi avskjed (fra arbeidsplass)
mange fryktet å bli satt på porten
sette på sporet
vise vei, hjelpe til rette
sette sammen
få til å passe sammen
sette sammen et lag
sette seg
plassere kroppen i sittende stilling
sette seg ned
;
sette seg i sofaen
;
han setter seg på en benk
;
hun satte seg inn i bilen
;
de har satt seg til bords
få seg selv i en viss tilstand eller situasjon
sette seg i gjeld
;
sette seg høye mål
begynne, komme i gang
toget satte seg i bevegelse
danne seg
det satte seg verk i såret
bli fast
fyllingen må få tid til å sette seg
sette seg fast
bli sittende fast
sette seg fore
bestemme seg for
sette seg inn i
orientere seg om
hun satte seg inn i problemet
sette seg opp mot
gjøre motstand eller opprør mot
de satte seg opp mot politiet
sette seg på bakbeina
protestere (kraftig), stritte imot
partiet satte seg på bakbeina i saken om barnehager
sette skrekk i
skremme
sette ut
slippe ut
;
spre
sette ut et rykte
plassere ut i naturen for å øke bestanden
sette ut yngel
plassere fangstredskap
sette ut garn
overlate oppdrag til andre
sette ut prosjektet
sette ut av spill
tvinge (en motstander) til å gi opp
sette ut i livet
realisere en plan
;
sette i verk
Artikkelside
musikk
substantiv
hankjønn
Vis bøyning
Opphav
av
gresk
musike
(
tekhne
) ‘(kunsten til) musene’
;
jamfør
muse
Betydning og bruk
kunstart med toner i en estetisk helhet av rytme, melodi og harmoni
;
tonekunst
Eksempel
sang og
musikk
;
klassisk
musikk
;
norsk
musikk
;
høre på musikk
;
studere
musikk
;
sette musikk til et dikt
;
Bartóks
musikk
som etterledd i ord som
barokkmusikk
dansemusikk
folkemusikk
orgelmusikk
samtidsmusikk
særlig
i
bestemt form
entall:
orkester
(1)
,
korps
(3)
Eksempel
musikken
spilte opp
;
der kommer
musikken
som etterledd i ord som
hornmusikk
skolemusikk
Faste uttrykk
absolutt musikk
musikk som bare bruker musikalske virkemidler
;
motsatt
programmusikk
for/med full musikk
av alle krefter
bilen gikk for full musikk
;
de feirer med full musikk
levende musikk
musikk som blir framført av musikere, og som ikke er opptak
musikk i ørene
noe en blir glad for å høre
denne nyheten må ha vært musikk i ørene
musikk på boks
innspilt musikk
;
til forskjell fra
levende musikk
søt musikk
gjensidig erotisk tiltrekning
søt musikk oppstod, og nå har vi vært gift i mange år
noe som vekker glede
for ordføreren er vedtaket søt musikk
Artikkelside
Nynorskordboka
90
oppslagsord
dikt
substantiv
inkjekjønn
Vis bøying
Opphav
norrønt
dikt
,
frå
lågtysk
;
jamfør
dikte
Tyding og bruk
poetisk produkt
;
(heilskap av) vers
Døme
skrive dikt
;
lese dikt
;
gje ut eigne dikt
;
dikt og prosa
noko oppdikta
;
oppspinn
Døme
er det dikt eller sanning?
det er berre dikt
Artikkelside
dikte
dikta
verb
Vis bøying
Opphav
norrønt
dikta
,
av
lågtysk
dichten
,
påverka av
latin
dictare
;
jamfør
diktere
Tyding og bruk
skape ein skjønnlitterær tekst
;
arbeide kunstnarleg med ord
;
jamfør
dikt
(1)
Døme
dikte ein song
;
dikte ei historie
;
dikte om kjærleik
finne på
;
fantasere
Døme
dikte i hop ei skrøne
;
dikte opp ei historie
Artikkelside
rytme
substantiv
hankjønn
Vis bøying
Opphav
frå
gresk
‘bølgjerørsle’
Tyding og bruk
regelfast skifte i trykk
eller
styrke i musikk, poesi
eller
tale
Døme
eit dikt med rim og rytme
;
songen har drivande rytmar
i fleirtal: musikk
Døme
latinamerikanske rytmar
regelfast rørsle
eller
skifte
Døme
rytmen i hjarteslaga
;
føtene gjekk i ein jamn rytme
som etterledd i ord som
døgnrytme
hjarterytme
Artikkelside
sonett
substantiv
hankjønn
Vis bøying
Opphav
frå
italiensk
,
diminutiv
av
suono
‘klang, dikt’
Tyding og bruk
verseform
med 14 femfota jambiske
verselinjer
fordelte på fire strofer (med 4 + 4 + 3 + 3 linjer)
Artikkelside
sjølvskriven
adjektiv
Vis bøying
Tyding og bruk
som ein har skrive sjølv
Døme
dei las sjølvskrivne dikt
som utan tvil er best kvalifisert
eller
peikar seg naturleg ut til noko
Døme
han bør vere sjølvskriven til stillinga
sjølvsagd
(1)
,
naturleg
(3)
Døme
ho var det sjølvskrivne midtpunktet
Artikkelside
lese
lesa
verb
kløyvd infinitiv: -a
Vis bøying
Opphav
norrønt
lesa
‘plukke, samle, lese’
,
i tydinga ‘forsøkje å lære’ med innverknad frå
latin
legere
‘samle, lese’
;
jamfør
lekse
(
1
I)
Tyding og bruk
følgje (språk)teikn med auga og gje dei att som språk
;
forstå skriftteikn
Døme
lære å lese og skrive
;
han las høgt for ungane før dei la seg
;
ho sit og les i avisa
;
eg har lese om han på nettet
;
kan du lese av målaren?
eg er dårleg til å lese kart
tolke
(2)
,
forstå
(1)
Døme
eg les dette teiknet som R
;
han vart fristilt (les: sagt opp)
;
lagkameraten greidde ikkje å lese pasninga
seie fram etter skrift
;
deklamere
(1)
;
be
(
1
I
, 2)
Døme
elevane las opp dikt for foreldra
;
lese kveldsbøn
;
lese for maten
prøve å lære
;
studere
Døme
lese på leksene
;
studentane les til eksamen
;
ho las matematikk på universitetet
gje (privat)undervisning
Døme
han les med dei før norskprøva
Faste uttrykk
lese mellom linjene
forstå noko som ikkje er direkte uttrykt
lese nokon teksten
irettesetje nokon
læraren las elevane teksten da halve klassa ikkje leverte i tide
lese seg til
lære noko ved å lese
eg har lese meg til korleis eg skal sy i ein ny glidelås
lese tankane til nokon
skjøne kva nokon tenkjer
lese ut
gjere seg ferdig med (til dømes ei bok eller eit kapittel)
Artikkelside
melodi
substantiv
hankjønn
Vis bøying
Opphav
frå
gresk
, av
melos
‘song, melodi’ og
ode
‘dikt, song’
Tyding og bruk
rekkje med tonar som følgjer etter kvarandre og utgjer ein heilskap
Døme
nynne ein melodi
;
setje melodi til eit dikt
;
visa går på melodien ‘Den dag kjem aldri’
tonegang
i eit språk eller ei ytring
Døme
lytte til melodien i språket
i
overført tyding
:
gjennomgangsmelodi
(2)
Døme
same melodien går igjen i kommunar over heile landet
Faste uttrykk
finne melodien
finne saman (og lage god stemning)
;
finne harmoni
gjestene og bygdefolket fann melodien
Artikkelside
vise
1
I
substantiv
hokjønn
Vis bøying
Opphav
norrønt
vísa
,
opphavleg
‘måte å syngje på’
Tyding og bruk
lyrisk
eller
episk dikt med einfelt innhald og melodi
;
(folkeleg)
song
(2)
Døme
syngje ei vise
;
visa om Villemann og Magnill
som etterledd i ord som
folkevise
skillingsvise
Faste uttrykk
den gamle visa
noko ein ofte har høyrt før
enden på visa
slutten på eit lengre hendingsforløp
halvkveden vise
noko som ikkje blir sagt rett ut
høyre ei halvkveden vise
Artikkelside
vers
substantiv
inkjekjønn
Vis bøying
Opphav
norrønt
vers
;
av
latin
versus
‘vending’
Tyding og bruk
linje i
strofe
(1)
eller dikt
;
verselinje
Døme
strofa har fire vers
;
skrive tala på vers
gruppe av verselinjer som høyrer saman
;
strofe
(1)
Døme
syngje alle tre versa
dikt
(1)
Døme
skrive vers
del av kapittel i Bibelen
Døme
evangeliet etter Johannes, kapittel 3, vers 16 (Joh 3,16)
Faste uttrykk
syngje på siste verset
gå mot slutten
Artikkelside
vakker
adjektiv
Vis bøying
Opphav
frå
lågtysk
,
same opphav som
norrønt
vakr
,
i
tyding
4 etter
fransk
,
eller
tysk
;
sjå
vak
(
2
II)
Tyding og bruk
fager
,
fin
,
ven
(
2
II)
;
tiltalande
Døme
vere ung og vakker
;
eit vakkert landskap
;
vakre dikt
;
vakkert vêr
–
klarvêr med solskin
god
,
pen
,
elskverdig
,
tiltalande
Døme
ei vakker handling
;
det var vakkert gjort
;
seie nokre vakre ord
;
be så vakkert
velvillig
uttale seg vakkert om noko
;
fare vakkert
–
fare varsamt
stor, verd å nemne
Døme
ei vakker samling av tjuvegods
i
uttrykk
Døme
ein vakker dag
–
eingong, før el. sidan
i
uttrykk
Døme
godt
el.
vel og vakkert
–
velberga, i orden
Artikkelside
Forrige side
Side 1 av 10
Neste side
Resultat per side:
10
20
50
100